Химеры чужих желаний - Елизавета Шумская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Знаешь, по-моему, ты бредишь, — высказал свое самое искреннее мнение Гай. — Большего бреда я в жизни не слышал.
Анарил тяжело вздохнула. Похоже, ей не удалось аргументировать свою мысль.
— Подожди, сейчас объясню. — Она на миг прикусила нижнюю губу. — Вот смотри, например, я захотела мороженого, но обнаружила, что у мороженщика, который его обычно продает, моего любимого нет. Разумеется, я расстроилась. Но разве это серьезно? Нет, это мелочь, о которой и говорить глупо. Но ты заметил, что я расстроенная, и спросил, в чем дело. Я могла этого не ожидать и не захотела признаться в причине, ведь она глупа. Или сказать, мол, так и так. Но в первом случае ты можешь подумать, что я скрываю что-то важное, что-то, что ты должен знать, а я от тебя это утаиваю. Во втором — тебе покажется, что причина слишком глупа, я бы по такой не стала тебя расстраивать. Я имею в виду тот вариант, если бы тебя это волновало. Я вообще рассматриваю ситуацию, как между близкими друзьями или родственниками. Так вот, подумав, что причина слишком ничтожна, ты тут же решишь, что я тебе вру. Вот тебе и конфликт на пустом месте. И опять же, подозревая такую реакцию, я могу соврать, что, мол, думаю о вчерашней ссоре с соседкой. Ты опять же можешь мне не поверить. Узнать, была ли вчера такая ссора. А если ее не было? Ты еще крепче уверишься, что я вру. Наверняка подумаешь, что причина очень серьезная. Может, даже связанная с тобой. Начнешь добиваться от меня правды. Указывать на доказательства моего вранья. Я тут же возмущусь, как это ты посмел проверять мои слова. И пошло-поехало. Куда проще было бы изначально поверить в мои слова, вне зависимости правдой ли они являются или нет.
Гай молчал, пребывая в прострации от монолога девушки. Именно поэтому подбежавшему юноше в форме полицейского пришлось окликнуть его дважды, прежде чем мужчина обратил на него внимание.
— Простите, офицер Бронге, — молодой человек приложил руку к вышитому на мундире кресту, тем самым отдавая дань уважения старшему по званию, — можно вас на пару слов? — И он красноречиво посмотрел на Анарил.
— Оставлю вас на минутку, — кивнула обоим полицейским девушка.
— Нет уж, стой здесь, — резко ответил Гай и отозвал младшего коллегу в сторону, периодически посматривая на оннонге.
Той же очень хотелось обидеться. «Будто я сбегу, пока они тут секретничают!» — совсем по-детски прозвучало в ее голове возмущение. Однако ее очень насторожило, что в какой-то момент оба мужчины очень странно посмотрели на нее. Младший передал Гаю конверт и, поклонившись, убежал.
Гай же не подошел сразу к карете, а сначала изучил конверт. Вытащил из него письмо и с интересом вчитался. Однако, по-видимому, удовлетворения это ему не доставило. Он вернул все в изначальное состояние и подошел к Анарил, закрывая от нее надпись на конверте.
— Сегодня утром, — медленно начал Гай, — в одном темном переулке, куда редко заглядывает кто-то крупнее крысы, нашли труп с ножевыми ранениями. Причем лежал он там не первый день. По сумке с эмблемой узнали место, где убитый при жизни работал. Оказалось, что это курьер одной службы доставки.
— И?.. — поторопила его Анарил, когда пауза совсем уж затянулась.
— Кто с ним и по какой причине расправился, пока неясно, но явно не из-за писем. По крайней мере, не из-за вот этого. — И Гай протянул приятельнице конверт, на котором значилось ее имя.
Оннонге даже вздрогнула, потом справилась с собой и взяла письмо. Адрес на нем был написан смутно знакомым почерком. Девушка вытащила лист бумаги из конверта и вчиталась.
«Уважаемая госпожа Экхольм!
Меня уверили в том, что вы являетесь лучшей оннонге в Тиру, а может, и во всей стране. Поэтому со своим делом я обращаюсь именно к вам, не сочтите за наглость. Наверное, вы очень занятой человек, но если у вас найдется время и вы будете так любезны, то я просила бы вас посмотреть на рисунок на обороте.
Видите ли, мой дед был страстным составителем заклинаний. Занимался он этим скорее ради развлечения, чем ради денег. Но что странно, именно заклинание, приведенное на другой стороне этого листа, он оставил по завещанию мне, своей любимой внучке, указав, что оно решит все мои материальные проблемы. Я относила это изображение к нашим местным оннонге, но они не смогли в нем разобраться. Теперь вся моя надежда только на вас и ваше мастерство.
В благодарность за ваше время и усилия прикладываю этот чек. И прошу прощения, что обращаюсь не лично, а письмом. Это вынужденная мера, к сожалению.
Буду очень признательна за помощь. С самыми наилучшими пожеланиями,
Сара Ровес».Анарил перевернула лист. В самом верху было написано:
«Еще одно. В записях деда значилось, что заклинание может сработать только в определенное время».
Дальше это время было указано. У Анарил непроизвольно расширились глаза, когда она поняла, что это за дата.
— Я вспомнила, чей это почерк, — медленно произнесла девушка. — Это рука Норы Дочч.
— Что?! — Гай немедленно потянул за верхний правый уголок письма, наклоняя его к себе, пока Анарил изучала рисунок заклинания.
— А напомни мне, когда убили курьера? — Оннонге подняла взгляд на сыщика.
Тот по тону понял важность вопроса.
— Точно сказать не могу, но вроде бы не меньше трех дней назад. — Мужчина внимательно посмотрел на приятельницу. — Это так важно?
«Это демонски важно, — подумала она. — Это роскошное заклинание с использованием неизвестных техник, но явно вполне безопасное. Однако его результат… Я даже боюсь подумать, неужели это?.. Нет, еще рано делать выводы! Надо разбираться, но, получив письмо, я не удержалась бы и попробовала. И именно тогда, когда это указано в письме. То есть в тот же миг и час, когда… я так полагаю, появилась прозрачная стена в моей комнате. Но накладочка вышла — курьера убили, и письмо я вовремя не получила. Так что же должно было случиться, если бы я все-таки сотворила это заклинание в то время? И что же это получается — прозрачная стена и исчезновение девушек связаны? Невероятно! Кому это нужно? Кто стоит за этим? Нет, нет, нет, надо все-таки все проверить, обдумать… Возможно, все это можно объяснить как-то иначе».
— Думаю, да, — кивнула оннонге, впиваясь взглядом в бумагу. — Наверное, это как-то связано с движением светил. Мне нужно посмотреть, что там было в небе в это время.
— Это продолжение того заклинания в гостинице? — догадался Гай.
— Наверное. — Анарил все еще вчитывалась в нарисованные линии.
— Теперь ты сможешь в нем разобраться?
— Очень на это надеюсь.
— Почему же его именно тебе прислали? — В голосе полицейского подозрение так и сквозило.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});