Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Тонкий мир - Софья Ролдугина

Тонкий мир - Софья Ролдугина

Читать онлайн Тонкий мир - Софья Ролдугина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 249
Перейти на страницу:

— Отомстишь? — с подозрением.

— Ксиль, будь добр…

— Двинешь по уху? — с опаской.

— Ксиль, ради богов!

— Убежишь? — жалобно.

— Нет, горе ты мое, — сдался Дэйр, не дожидаясь, пока глупое, доброе эльфийское сердце опять попадется в ловушку обаяния шакаи-ар. — Не отомщу, не двину и не сбегу. Ты на моих ногах сидишь.

— Действительно, — удивился Ксиль. — А я думал, чего так тепло… М-м-м… — он потерся носом о шею. — Какой запах…

— Будешь чаще мыться — и у тебя такой будет, — язвительно откликнулся целитель.

Максимилиан мстительно лизнул замерзшее ухо. Дэйр дернулся и решил, что с этим спорить — себе дороже. Князь фыркнул и опять уткнулся лицом в опушку Дариэлева воротника.

«Что ж, — философски шевельнул Дариэль мокрым ухом. Мороз уже чувствительно покусывал кожу. — Меня могла сожрать ларега, вырубить энергосущность или свести с ума Меренэ. Тянущий что попало в рот вампир — это еще не худший вариант».

И тут целитель похолодел, вспомнив что-то очень важное.

— Найта… Она, кажется, еще там…

— Шатт даккар! — тут же взвился на ноги Максимилиан. — Только не говори ей, что я забыл, умоляю! — сверкнул он синющими глазами и рванулся к дороге, где мирно дремала ни о чем не подозревающая ведьма.

Дариэль, морщась от головокружения, поднялся, отряхнулся и оправил воротник.

«Определенно, могло быть и хуже», — вздохнул он.

— Ты идешь? — крикнул Максимилиан, поднимая Найту на руки. — Или тебя тоже тащить?

— Нет, спасибо. Обойдусь. А такая слабость — это нормально? — немного опасливо поинтересовался Дэйр. Снежное сверкание почему-то стало слепить, будто эльф последние часы просидел в темной комнате. Общее самочувствие тоже оставляло желать лучшего — саднили разбитые при падении колени, ныли слишком сильно вывернутые руки, но больше всего грызла оскорбленная гордость. Как же, его, целителя, эльфа, покусал какой-то шакаи-ар! Ну, не простой, предположим, а князь. И не так уж все плохо закончилось. Но сам факт!

— Совершенно нормально, — весело успокоил его вампир. — Через пару часов пройдет. Особенно если поешь чего-нибудь сладкого… И я ни на что не намекаю!

От слова «сладкий» Дэйр почувствовал необыкновенный прилив сил и даже почти догнал хохочущего князя — правда, лишь у дома Лиссэ.

На стук эльфийка открыла почти сразу. Руки у нее были в муке — видимо, возилась на кухне.

— Ну? — грозно сдвинула она брови. — Что на сей раз?

И Максимилиану почему-то подумалось, что даже в этом безвкусном фартуке с вишенками, в пушистых тапках и косынке Лиссэ выглядит почти… угрожающе. Да и скалка в руках женщины — страшное оружие.

«А прищур у нее, как у Тая», — судорожно сглотнул Ксиль.

— Я не виноват, — князь начал оправдываться на полном автомате. — На нас напали, а потом Найта сама упала в обморок, я отразил атаку и убил злодеев, но потерял много крови, и Дэйр сам предложил своей, и…

Скалка пошла вверх.

— Лиссэ, он не врет, — вмешался Дэйр, пока ситуация не вышла из-под контроля. — Ну… почти, — кинул он косой взгляд на удивленного князя. — Мы тебе сейчас обязательно все расскажем… Только сначала устроим где-нибудь Найту. Она спит, и если разбудить ее сейчас, то наша девочка заработает сильную головную боль. Пусть сама проснется… попозже.

— Если ты за него ручаешься… — Лиссэ кашлянула, дернула ухом и нерешительно переложила скалку в правую руку. — Ладно, проходите. На кухню не соваться, если помогать не собираетесь. В большой гостиной рисует Ани, отвлечете — получите скалкой. На втором этаже мой кабинет, влезете — получите скалкой. А если Найта и вправду проснется с головной болью…

— Получим скалкой, — смиренно согласился Ксиль. — А вы пироги печете, да? С чем? А можно помочь? — и он медленно взмахнул ресницами, глядя чуть исподлобья.

«К демонам шакарское обаяние, — подумала Лиссэ. — Я не поддамся».

Ксиль трогательно закусил губу.

— С яблоками, — сдалась эльфийка. — Устроишь Нэй, заходи — нарежешь начинку. И заодно расскажешь. Правду, — пригрозила Лиссэ скалкой напоследок и, чеканя шаг, удалилась на кухню.

— Вроде пронесло, — вздохнул Дэйр. — Никогда не знаешь, чем она шарахнет.

— Так про скалку — это было серьезно? — ужаснулся князь.

— Вполне, — серьезно кивнул целитель. — Найту можно уложить в малой гостиной — там есть удобный диван. И это совсем близко.

— Веди, — улыбнулся князь.

И, взглянув в хитрые шакарские глаза, Дариэль понял, что «перемирие», похоже, затянется. Ненавидеть такого Максимилиана было очень сложно.

Ксиль ухмыльнулся.

А Лиссэ на кухне, прикусив восхитительно кислый яблочный ломтик, подумала, что раньше никогда не теряла голову от одного взгляда.

«Старею», — грустно констатировала она.

Но это, конечно, было чистое кокетство.

ГЛАВА 13: МИЛЫЕ БРАНЯТСЯ…

Что бы там ни говорили диетологи о вреде сладкого, оно прекрасно стимулирует процесс мышления. Не зря самые возвышенные разговоры о смысле жизни и мировой политике, проблемах общества и уж-жасной подрастающей молодежи ведутся именно на кухнях. А во время уроков учеников мучает невыносимое желание что-нибудь пожевать — мятый пирожок из столовой, яблоко или хотя бы резинку со вкусом яблока. Про министров, бизнесменов и прочих «вечнозаседающих» я уже и не говорю — во время собраний и переговоров обязательно подают кофе с чем-нибудь сладким. Наверное, чтобы лучше думалось — зачем же еще?

Вот и за столом Лиссэ разговор за чашечкой чая постепенно уходил все дальше и дальше от безобидной ерунды в сторону насущных проблем и глобальных вопросов.

— Так значит, на вас натравили нечто с тонкого плана? — задумчиво подытожила Лиссэ, выслушав мой рассказ.

Я мало что могла прибавить к выкладкам Дэйра и Ксиля, разве что описать свои потрясающие ощущения в тот момент, когда неизвестная пакость энергетической породы попыталась меня прикончить. Но тетушка настояла на том, чтобы выслушать и мое мнение о произошедшем.

Рассказ в итоге получился скомканным. О выходке Максимилиана я, разумеется, умолчала, сославшись на потерю памяти. Князь наградил меня настолько благодарным взглядом, что стало понятно — Лиссэ известна очень отредактированная версия событий.

— Да. Физического тела эта тварь не имела, и поэтому ее положение в пространстве было привязано к жертвам — к нам, то есть, — пояснил Дэйр, откидываясь на спинку дивана. После того, как Ани отослали спать, целитель с удовольствием пересел подальше от Максимилиана, отгородившись от него Лиссэ и столиком с пирогами. Князь, который лишился своей любимой игрушки — Дэйровой косы, переключился на меня. И, в отличие от целителя, я была совсем не против того, что меня сажают на колени и гладят по голове.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 249
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Тонкий мир - Софья Ролдугина торрент бесплатно.
Комментарии