Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Глядящие из темноты - Максим Голицын

Глядящие из темноты - Максим Голицын

Читать онлайн Глядящие из темноты - Максим Голицын

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 84
Перейти на страницу:

— Капитан приказал…

— Я сам слыхал, что он приказал. Он велел охранять их, а не тащить хрен знает куда…

— Я и охраняю.

— Господа важные, солидные… А хошь, парень, сами с ними разберемся? Без капитана. Пополам добычу поделим… Ишь, все в бархате, сапоги вон какие добрые… А капитану скажем, милорд их прикончил. То-то он все рвался, аж зубами скрежетал…

Айльф задумался, почесал в затылке. На его мальчишеском лице отразилось сомнение.

— Ладно, — сказал он наконец, — раздеваем, барахлишко себе, трупы в канаву… Что с тобой поделаешь? Уговорил!

И широко развел руками. Косматый человек вдруг захрипел и начал медленно опускаться на землю — в горле у него торчал нож.

— О господи, — завороженно пробормотал Берг.

— Бежим, — Айльф нетерпеливо приплясывал на месте, точно возбужденный мальчишка. — Чего стал столбом? А то сюда еще кто-нибудь пожалует.

Они нырнули в густой кустарник, стеной стоявший на обочине дороги. Вслед доносились крики, но Леон так и не понял — то ли их заметили, то ли продолжали гнаться за отступавшими рыцарями, крича в пылу преследования. Он мчался за Айльфом, не разбирая дороги, ветки царапали по лицу, и, как ни странно, он ощущал их жесткое прикосновение почти с радостью…

* * *

— Ну вот, — рассказывал Айльф, пошевеливая веткой в костре, — так оно все и было. Когда я понял, что дело неладно, дал деру. Но господин наш Ансард, думаю, меня из-под земли достанет, нужно подыскивать, где схорониться.

— И где же ты спрятался? — спросил Леон. — В плавни побежал?

Они сидели в крохотном шалаше, затерявшемся в густых плавнях полузатопленного побережья дельты. Костер уютно потрескивал, на вертеле жарилась тушка какой-то болотной птицы — в том, что Айльф был мастер ставить силки, Леон успел убедиться еще во время их прежнего путешествия.

— Еще чего — в плавни! Ансард-то на всякий, значит, случай на городских воротах столько своих людей понаставил, что мышь не пролезла б. Это он боялся, что вас упустит. Ну и решил я — потом-то он охрану отзовет, когда за вас возьмется, а пока что нашел я одно местечко… Знаю я одну дыру, совсем уж паршивая дыра, но и меня там знают. Такие, как вы, господа благородные, дурные, туда и сунуться не могут, а наш брат скиталец… ну, словом, лег я на дно и затаился. Не все время, правда, там сидел, иногда и в город выходил — есть способы менять обличье, ни одна живая душа не узнает. А знаете, кто там еще ошивался? Один из тех братьев лесных… Вот я ему и говорю…

— Погоди-погоди, — прервал его Леон, — ведь, если бы он тебя узнал, тебе бы, пожалуй, не поздоровилось; после того, что мы…

— Вы думаете, они нас дожидаться стали — когда все силы небесные на них ополчились… Похватали все, что могли, и снялись с места. Ну а я ему рассказал, что когда старшого молнией убило, меня тоже оглушило маленько, а когда я очнулся, никого уже не было: остальные меня бросили и вас увели. Может, кое-кто уже за вас изрядный куш отхватил, потому как вы вон живы и здоровы, в графском замке обретаетесь, видать, выкупил вас прежний граф-то, немалые денежки отвалил, — а прочие лесные братья, выходит, с носом остались… Ну, и я вместе с ними. Ну, говорю, еще не все потеряно — потому как оказались вы колдуны и чернокнижники, и разоблачили вас, лишили волшебной силы, и везут вас, да в такое место везут, где вы свои сокровища прячете — золото, серебро… Сейчас, правда, сударь, золото и серебро не много стоят, но, опять же, лишними не бывают… Собирай, говорю, ребят да поставь своих людей на городских воротах — там сейчас столько швали разной толчется… Ну и поладили мы с ним. Барахло, говорю, вы себе берите, а я с хлыщом терранским этим сам разберусь — надул он меня, без гроша оставил…

— И что? — спросил Берг.

— А то, — терпеливо сказал Айльф, — что проследили вас до самой Фембры, да и устроили засаду на обратном пути. Правда, когда ребятишки увидели, что на острове творится, они малость перепугались… ну их, говорят, нечистая это сила. Потом глядим, скачет господин Ансард на борзом коне, а при нем сумка вот такая толстая. Ребята про страх свой и позабыли. Правда, нужно сказать, Ансард этот хорошо соображает — он, когда на него насели, сначала вас пришить попытался, а потом понял, что к чему, сумку схватил, шпоры дал — и в бега. Ребята, понятное дело, за ним… Ну а я — за вами.

— Ты, выходит, и с разбойниками знаешься, — брезгливо заметил Берг.

— А что, разбойники тоже люди. Чем они хуже того же господина Ансарда? Это он вам так личность раскрасил, амбассадор Берг?

Берг мрачно покосился на него и ничего не сказал.

— Спасибо, Айльф, — Леон с наслаждением откинулся на груду плавника, — правда, спасибо. Но ведь ты не обязан был выручать нас. Мог просто смыться… Сам видишь, ненадежные мы товарищи. Так все-таки, скажи на милость, почему ты это сделал? Только не надо про священный долг слуги и все такое… Айльф задумчиво глядел на огонь.

— Священный долг — он разный бывает. Помните, как я вам рассказывал, сударь. Гунтр… он странные вещи говорил, он говорил, что сами мы обречены. Разве что появится кто-то чужой, кто-то из другого мира… Может, он и сам не верил тому, что говорил, но все равно надеялся… до самой смерти надеялся.

— Я не понимаю, — сказал Берг.

— Я тоже раньше не больно-то понимал, сударь. Зачем все менять, если жизнь идет себе и идет… А теперь, кажется, понимаю.

— Но, — спросил Леон почему-то шепотом, — что же мы можем сделать?

— Не знаю, — так же тихо ответил Айльф, — иногда мне кажется — уже достаточно того, что вы есть. А иногда — что проклят тот день, когда вы пришли из вашей Терры. Как знать, если бы не вы, может, ничего бы и не было. Жили бы себе, как жили…

— Чего не было бы? — с раздражением спросил Берг, растирая распухшие запястья. — Голода? Стихийных бедствий?

— Как знать, сударь, — задумчиво ответил Айльф, — посудите сами… когда вы появились, здесь все было совсем по-другому.

— Ну и что? Это совпадение. Случайность.

— Гунтр, бывало, говаривал, что случайностей не бывает. Что на каждое событие есть своя причина. Нужно только понять — какая.

— Хорошо, — нетерпеливо сказал Берг, — допустим. И что ты теперь предлагаешь?

Айльф пожал плечами.

— Во-первых, я предлагаю убраться отсюда, сударь, — сказал он буднично. — Не век же сидеть тут, точно водяные крысы. Потом, опять же, неизвестно, что лучше: если разбойнички возьмут верх или если новый владыка наш господин Ансард разбойничков под орех разделает. Так или иначе — в Солере вам места нет. Да и меня ищут — люди Ансарда уже несколько дней по городу шатаются, в каждую дырку нос суют.

— Я уже думал об этом, — сказал Леон. — Помнишь, Берг, ты говорил, что мы с самого начала не с теми связались… Как в воду глядел. Нам нужно идти в Ретру. Так, мол, и так, просим политического убежища… Этот узурпатор, нынешний маркграф Солерский… ну и так далее…

— Да, — кисло сказал Берг, — убежища… Что все-таки произошло на Фембре, Леон?

— Сказано же, не знаю!

— Погодите, — вмешался Айльф, — это куда вы собрались? В Ретру? После того, как амбассадор Берг угробил старого герцога?

— Может, новый герцог на него за это не в обиде? Потом, есть еще и Эрмольд…

— Леон, — Берг явно был настроен пессимистически, — в Ретре им может понадобиться от нас точно то же, что и Ансарду. Особенно если Ансард все же решит ВЫСТУПИТЬ.

— Решит, сударь, — кивнул Айльф со знанием дела, — уж не сомневайтесь.

— Ну вот, — Берг вздохнул, — а что там вообще творится, в городе?

— Люди шумят, говорят, сама Карна благословляет их на святое дело, святой отец что твой пророк Струм Одержимый, повсюду носится — говорит, что Солеру само небо вручило эту погрязшую в пороке Ретру. Что мол, было ему видение такое, что прогневали мы небо, потому как обратились к старой, значит, вере, но вразумили нас, и теперь Солер, значит, должен очиститься в священном огне и все такое… Может, господин наш Ансард в эти проповеди и не слишком-то верит, но ведь не дурак — если не уведет людишек из-под городских стен, они от Солера камня на камне не оставят.

Им уже терять нечего. А в Ретре, говорят, молочные реки текут. Так что примет вас новый герцог, кем бы он ни был. Просто чтобы насолить этому индюку Ансарду. Надо же, амбассадоров упустил!

— Не в этом дело, — пробормотал Берг, — не в этом дело…

— А что? — обернулся к нему Леон. — Есть другой выход?

— Нет, — мялся Берг, — но это тоже, знаешь, не выход… Потом, как мы туда пройдем? — Берг, казалось, согласился с неизбежным. — Орсон на границе войска поставил… Ансардовы шпионы наверняка шныряют по всему Солеру.

— Я знаю тайные тропы, сударь. Испачкаться маленько придется, грязь помесить, ну да не впервой…

— Если бы найти вход в тот лабиринт… — задумчиво проговорил Леон.

— А, — Айльф напрягся, — это… нельзя, сударь… их даже вспоминать нельзя, думать о них нельзя — они знают, когда ты о них думаешь, и приходят. Может, они и пропустят нас — кто знает, раз уж один раз пропустили… Они недоступны человеческому пониманию, но известно одно: они никогда ничего не делают просто так.

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 84
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Глядящие из темноты - Максим Голицын торрент бесплатно.
Комментарии