- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Агент в кринолине - Елена Хорватова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Против этой версии тут же выступило несколько знатоков, прекрасно осведомленных о делах графа Алексея.
— Да что вы, с балериной Чертольский давно расстался! Говорят, она наставила ему рога, но была поймана графом в момент интимного свидания с другим возлюбленным и тут же получила отставку.
— Наверное, он потому и женился так стремительно на первой попавшейся особе, чтобы насолить своей неверной Сильфиде!
— Вы не правы. У графа был давний роман с этой англичанкой, чуть ли не с детских лет! Мне рассказывали, что ее мать служила гувернанткой у его родственников… А вот теперь, изволите видеть, из дочери гувернантки получилась графиня Мэри Чертольская. Поистине, из грязи да в князи!
— По-моему, это вы ошибаетесь! Путаете что-то! Невеста графа — настоящая леди из хорошей английской семьи. Ее брат — пэр, лорд Дартлвилль, представитель знатнейшего рода. Вон он стоит, видите? На морде так и написано нечто пэрское…
— Не пэрское, сударь, а мерзкое! Как можно принести такое выражение лица на венчание собственной сестры? Может, у лордов так принято, а по-нашему, так это моветон-с!
— Так вы говорите, ее брат — лорд? — поразился один из знатоков. — Надо же, а ведь так похожа на дочь гувернантки! Правда, я видел ту барышню много лет назад, когда она была совсем ребенком… Могу и обознаться! Эти англичанки все на одно лицо.
Гости жадно прислушивались, ловили новости, а наиболее осведомленные старались добавить что-нибудь от себя.
И только Алексей и Мэри были полностью поглощены друг другом, ни на кого не обращая внимания. Чужие неприятные слова разбивались, как морской прибой о берег, не долетая до них и не мешая их счастью…
Когда они вышли из церкви, напутствуемые искренними и неискренними поздравлениями и пожеланиями счастья, Алексей усадил жену в убранную цветами свадебную карету и тихо прошептал:
— Тебя ждет сюрприз, дорогая!
Кучер тронул вожжи, и экипаж покатил по мостовой. Мэри очень быстро поняла, что едут они не домой, не к особняку Алексея, а в противоположную сторону.
— Куда мы едем, Алеша? — спросила она. — Нам ведь надо принять столько гостей! Что ты придумал?
— Потерпи немного, скоро узнаешь! — загадочно ответил он. — Я же обещал тебе сюрприз!
Экипаж остановился в хорошо знакомом Мэри месте, на набережной Фонтанки, и она с удивлением узнала дворец князей Барятиных, у которых служила ее мать. Здесь, в этом богатом и красивом доме, она и сама когда-то провела лучшие годы своего детства и ранней юности.
Княжеский дворец буквально утопал в цветах, распространявших невероятное благоухание, и сверкал праздничной иллюминацией, на которую пошли сотни свечей и масляных светильников. Множество золотистых язычков пламени колебалось на ветру, и казалось, что эти сказочные чертоги как мираж плывут над рекой в синеватом сумеречном воздухе…
Неужели старый князь Барятин, узнав о свадьбе Мэри и Алексея, решил устроить торжество для молодоженов в собственном доме? Что ж, он ведь всегда был добр к семейству Мэлдон, а уж к племяннику, молодому графу, и подавно.
Алексей предложил жене руку и провел ее по знакомой мраморной лестнице на второй этаж, в парадные апартаменты. Здесь все было готово для бала. Лакеи в парадных ливреях почтительно кланялись Мэри, но хозяина видно не было. Странно, что он не вышел навстречу молодым, прибывшим из церкви, чтобы приветствовать и благословить их, как это было принято в русских семьях… Может быть, старый князь нездоров?
А Алексей, не задерживаясь в нарядно украшенных залах, провел Мэри на тот памятный балкон, выходящий в старый сад. Здесь почти ничего не изменилось с тех пор, как шестнадцатилетняя англичанка позволила молодому кавалергарду поцеловать себя и получила строгий выговор от матушки за вольность нрава.
— Ты помнишь это место? — спросил Алексей. — Здесь все началось. Я распоряжусь, чтобы нам принесли шампанское! Выпьем по бокалу за все былое и за много лет впереди…
И не дожидаясь ответа, привлек Мэри к себе и стал целовать. Но теперь это были поцелуи не того наивного и самоуверенного юноши, каким он был когда-то, а взрослого и любящего мужчины.
Она почувствовала знакомый трепет внутри, как и тогда, много лет назад, и также смутилась от мысли, что их с Алексеем тут кто-нибудь застанет.
Сейчас она была не с кавалером, а с собственным мужем, и вряд ли ее строго осудили бы за законные супружеские поцелуи… Но этот балкон заставил ее вновь почувствовать себя юной девочкой и еще раз пережить забытые эмоции.
Вот-вот появятся свадебные гости и князь, хозяин дома, и будет неловко, что молодожены не смогли их дождаться, сразу же уединившись, чтобы кинуться друг другу в объятия… а впрочем… пусть люди думают что хотят! Нельзя же вечно прислушиваться к чужому мнению!
Но где же все-таки князь? Неучтиво распоряжаться в его доме, даже не повидав хозяина. Что ни говори, а с супружескими ласками придется чуть-чуть подождать.
— Алеша, а где твой дядюшка? — спросила Мэри, как только смогла выскользнуть из объятий Алексея. — Почему он к нам не вышел?
— Дядя год назад умер, — вздохнув, ответил Алексей, — вечная ему память. Пусть спит с миром.
Мэри, не ожидавшая такого известия, не смогла удержаться от слез.
— Я так его любила, — прошептала она, всхлипнув. — Он был добрый, он так помог нам с мамой в трудное время…
— Ну вот, я тебя расстроил, — покаянно сказал Алексей. — Не хотел говорить о дядиной смерти прежде времени, да еще в день нашей повторной свадьбы, но вот на язык подвернулось. Нет у меня настоящего такта. Твой брат не зря говорит, что из моих манер видна привычка к лошадям. Теперь придется воспитывать в себе привычку к изысканному дамскому обществу и давить свою натуру, раз уж моя жена — истинная леди.
Но Мэри пришла в голову важная вещь, которую она немедленно решила выяснить (надо же разобраться, у кого в гостях она оказалась):
— А кому же теперь принадлежит княжеский дворец? Твоему кузену?
— После смерти дяди дворец и вправду унаследовал мой кузен. Но этот повеса сильно проигрался и пустил родовое гнездо с молотка.
— Так мы что, в чужом доме? — заволновалась Мэри.
— Нет, дорогая, мы у себя дома. Я выкупил дворец князей Барятиных, чтобы он остался в семье. Ведь моя мать — урожденная княжна Барятина, и это, помимо всего прочего, дом моего деда. Не хотелось бы, чтобы он попал в чужие руки. Я приготовил его для тебя. Теперь ты тут хозяйка… Ну, тебе нравится мой сюрприз?
Мэри чувствовала растерянность — такого щедрого подарка она не ожидала даже от своего любимого мужа.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
