- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мой нежный враг - Эйна Ли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Взяв молодую пару под руки, Карл повел их во дворец. Едва они переступили порог, Бриандра поспешила к себе, предоставив Дэвиду рассказывать о ночных приключения. Тот приуменьшил собственную роль в спасении девушки и красочно расписывал подвиги Саймона Фрейзера.
— Очень жаль, что лорд Лавет не приехал в Уайтхолл с тобой, чтобы я мог лично поблагодарить его, — сокрушался Карл, когда Дэвид закончил свое леденящее душу повествование.
— Убедившись в безопасности дочери, лорд Лавет уехал в Солтун.
Дэвид не считал нужным извещать придворных сплетников о том, что его мать находится в «интересном положении», которое и послужило истинной причиной столь поспешного возвращения в Шотландию. Барбара Палмер молча слушала беседу мужчин, скрывая свои чувства под маской равнодушия. Ее глаза были опущены. Когда Дэвид закончил, куртизанка встала и покинула комнату.
— Я немедленно отправлю лорду Лавету официальное письмо с благодарностью, — заявил Карл и тоже ушел.
Дэвиду хотелось поскорее отделаться от окруживших его придворных, чтобы бросить свои обвинения в лицо Барбаре Палмер прежде, чем та успеет придумать себе оправдание. Однако ему так и не удалось уйти. Неожиданно Гордон обнаружил в руке большую бутылку эля и вынужден был снова поведать о своих злоключениях.
— Да-а, дела в королевстве действительно идут неважно, если благородная дама больше не может чувствовать себя в безопасности на улицах Лондона, — возмущенно воскликнул герцог Бэкингем. — Полагаю, нам следует немедленно поднять войска и очистить портовые районы от этих отбросов.
— Не спешите, — охладил его пыл Дэвид. — Там живет много честных и работящих моряков. Похищение не случайно. Бандиты отлично знали, где находилась леди Бриандра, и разыскивали ее.
Герцог Бэкингем с грохотом поставил свою кружку на стол.
— Неужели вы полагаете, что кто-то из придворных участвовал в заговоре?
Дэвид сообразил, что расшумевшийся глупец, сам того не ведая, лишит его оружия, с помощью которого он намеревается отстаивать честь Карла — первого дворянина в королевстве.
— Милорд Бэкингем, я никого не обвиняю. Вполне возможно, что разбойники — враги лорда Лавета и похитили леди Бриандру из желания отомстить ему. Я рад, что леди Бриандра и ее отец вышли из переделки невредимыми.
Дэвид повернулся к Бэкингему спиной, давая понять, что обсуждение окончено. Но бесцеремонный герцог, уверенный в том, что его положение при дворе позволяет ему открыто высказывать свои мысли, бросил на молодого шотландца злобный взгляд.
— А разве самые ярые враги лорда Лавета — не Гордоны?
Своим намеком на то, что за похищением стоял клан Гордонов, Бэкингем бросал вызов, и если человек дорожил честью, то должен был принять его. Притворившись спокойным, хотя внутри у него все кипело, Дэвид поставил на стол кружку, из которой собирался отпить, и неторопливо повернулся к герцогу.
— Милорд Бэкингем, прежде я воспринимал ваши нападки на мое достоинство именно так, как от меня и ожидали, — равнодушно. Но я никому не позволю чернить мой клан. — Дэвид положил руку на рукоять шпаги. — Если у вас нет желания умереть за подлое оскорбление, предлагаю вам немедленно извиниться и впредь придерживать свой язык.
Джордж Вилльерс был практичным человеком, ему гораздо больше нравилось развлекаться, чем отстаивать принципы чести и порядочности. Кроме того, он, второй герцог Бэкингемский, являлся единственным оставшимся в живых наследником славного рода. Поэтому у него не было желания испытывать судьбу в поединке с таким опытным фехтовальщиком, как Дэвид Гордон.
Отбросив гордость, Бэкингем поспешно изобразил на лице раскаяние.
— Приношу свои извинения, лорд Гордон. У меня и в мыслях не было оскорбить вас. К тому же, если уж мне суждено умереть от укола шпаги, пусть он будет нанесен обманутым мужем.
Дэвид кивнул и убрал руку с эфеса шпаги. В окружавшей их толпе раздались нервные смешки, и придворные, обрадованные тем, что ссора закончилась благополучно, стали расходиться.
Дэвид отправился в свою комнату, чтобы переодеться. Уставший, он прилег на кровать и даже не заметил, как заснул.
Бриандра приказала приготовить ей ванну и подать чистое белье. Она заканчивала свой туалет, когда дверь распахнулась и в комнату влетела Джин Флеминг.
— О, Бри, я так волновалась! — В глазах девушки застыло тревожное выражение, по щекам текли слезы. — Я боялась, что больше никогда не увижу тебя.
Бриандра обняла рыдающую подругу и попыталась успокоить. Тронутая ее искренностью, девушка мгновенно забыла о том, что именно она, а нее ее горюющая кузина, подвергалась опасности.
Когда Джин немного успокоилась и во всех подробностях узнала о том, что пришлось вынести Бриандре, горе уступило место гневу.
— Кто мог пойти на такую подлость? — возмущенно воскликнула она.
— Дэвид подозревает леди Каслмейн. Глаза Джин расширились от изумления.
— Но ты же ничего не сделала, чтобы навлечь на себя ее ненависть.
Бриандра снова присела за туалетный столик, нанося последние штрихи грима на лицо.
— Ненависть леди Каслмейн направлена на Дэвида. Он отверг ее. Барбара знает, что мы любим друг друга, и, нанося удар мне, тем самым ударяет по нему.
Джин сердито надула губки. Сложив руки на груди, она принялась вышагивать взад-вперед по комнате.
— Как бы мне хотелось, чтобы эта шлюха вернулась к своему мужу. Только там ей и место. Вчера леди Бэкингем сказала, что ходят упорные слухи, будто лорд Каслмейн намеревается расторгнуть брак. Барбара обманом вынудила его признать своим первого ребенка — того, которого она родила от Карла. Теперь ехидна носит в своей утробе второго, тоже от Карла, и Роджер Палмер заявил, что не признает своим еще одного королевского ублюдка.
Бриандра попудрила щеки.
— Она ни за что не оставит короля, если только тот сам не избавится от нее, когда ему надоест. В настоящий момент Карл боготворит ее. Я молю Господа, чтобы Дэвид не пытался проверить свои подозрения. Если любовницу короля обвинят, не имея на то веских доказательств, король придет в страшное бешенство. Самым мудрым было бы предать случившееся забвению.
— Но ведь должен же быть какой-то способ разделаться с проклятой ведьмой! — бушевала Джин и, остановившись, резко повернулась, при этом ее темные локоны взметнулись веером.
Спустившись вниз, Бриандра увидела, что Карл и его приближенные собрались на теннисном корте. Теннис, любимое времяпрепровождение короля, вдохновил его на перестройку Уайтхолла, в результате чего во дворце появился крытый корт.
Карл, предпочитавший играть с шести до семи утра, сейчас возлежал на одной из кушеток, расставленных для удобства зрителей, и наблюдал за матчем между своим братом и графом Рочестером.

