- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Скала - Питер Мэй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Чувства молодого капитана были такими сильными, что как будто жили сами по себе. Фину показалось, что в рубке появился кто-то третий.
— Мы только что прошли над этим местом, да?
— Да, мистер Маклауд, — Падрайг бросил быстрый взгляд на полицейского. — Вам стоит прилечь на одну из коек. Может, вам удастся поспать. Тут никогда не знаешь! Нам еще довольно долго плыть.
Дункан сменил Падрайга у штурвала. Фин спустился в трюм и забрался на ту самую койку, которую занимал, когда плыл на «Пурпурном острове» в прошлый раз. Он не думал, что сможет заснуть. Знал, что впереди много времени, так что придется ворочаться и снова и снова задавать себе одни и те же вопросы. Ответить на них невозможно, пока не доберешься до Скалы. К тому же впереди ждет неизвестность: когда он окажется на Скерре, Артэр и Фионлах могут быть уже мертвы. Тогда все вопросы навеки повиснут в воздухе. Он никогда не простит себя за то, что даже не догадывался, как обстоят дела на самом деле. Так что Фин очень удивился, когда Арчи растолкал его:
— Мы почти прибыли, мистер Маклауд.
Фин сел, полностью сбитый с толку, протирая глаза. Ритмичный стук моторов как будто стал его частью — звучал в голове, вытрясал душу. Траулер отчаянно качало. Он едва смог выбраться из трюма, не упав. Дункан стоял у штурвала с крайне сосредоточенным видом. Рядом сидел Падрайг и глядел в темноту. Вид у него был усталый. Он заметил отражение Фина в стекле, обернулся:
— Последний час я пытаюсь выйти с ними на связь. Но в ответ слышу только шум. Мне это не нравится, мистер Маклауд. На Гигса это не похоже.
— Сколько нам еще плыть?
— Минут десять, не больше.
Фин всматривался в темноту, но ничего не видел. Падрайг делал то же самое, потом спросил:
— Где этот чертов маяк?
Он щелкнул выключателем, и огни на корабле погасли. Трехсотфутовая скала, на которой Фин чуть не погиб, оказалась прямо пред ними. Она была черной и блестящей, ее покрывали белые следы помета. Фин даже не думал, что они уже так близко.
— Боже! — произнес он, делая шаг назад и хватаясь за дверной косяк.
— А ну-ка развернись! — закричал Дункану Падрайг. Его брат резко взял влево, и «Пурпурный остров» опасно накренился, скользя сквозь высокие волны.
— Маяк! — закричал капитан. — Маяк не работает!
— А вчера работал? — закричал в ответ Фин.
— Да! Свет было видно за много миль!
Дункан наконец справился с управлением. Траулер обогнул южную оконечность скалы, мыс Маяка и вошел в относительно безопасный залив Темной Воды. Здесь ветер заметно ослаб, но волны поднимались и опускались футов на десять, не меньше. Они разбивались о скалы и обдавали белой пеной камни у входа в пещеры, в том месте, где охотники обычно выгружали припасы.
Падрайг покачал головой:
— Сейчас туда на шлюпке не подойти, мистер Маклауд.
Фин закричал в ответ, перекрывая шум мотора:
— Я не для того сюда приплыл, чтобы сидеть в лодке, пока убивают моего сына!
— Если мы подойдем близко к Скале и спустим вас в шлюпке, нас может разбить в щепки о камни.
— Однажды я видел, как твой отец в шторм завел траулер в бухту Порт-оф-Несса задним ходом, — сказал Фин. — Тогда гугу привозили прямо в Несс.
— Вы помните? — глаза Падрайга засветились.
— Это все помнят, Падрайг. Я тогда был еще ребенком, но об этом говорили много лет.
— Отец ничего не боялся. Если он видел, что может что-то сделать, то просто делал, и все. Все думали, у него стальные нервы. Но это неправда. У него вообще не было нервов.
— Как он это сделал?
— Бросил якорь, а потом дал задний ход. Решил: если что-то не получится, он просто переключит передачи, двинется вперед, и якорь вытянет его в безопасное место.
— Сколько в тебе от отца, Падрайг?
Капитан одарил Фина долгим взглядом:
— Когда сядете в шлюпку, мистер Маклауд, вы сам по себе. Я вам ничем помочь не смогу.
Фин решил, что ему еще никогда не было так страшно — и никогда он не был так беспомощен. Вокруг него море с яростью билось о скалы. Сталкиваясь с силами бушующей природы, человек неизбежно чувствует себя мелким и незначительным. И все же «Пурпурный остров» смог добраться сюда, преодолел пятьдесят миль штормового моря. Оставалось проплыть всего несколько сотен футов. Дункан привязал надувную шлюпку и держал ее у кормы, а Падрайг понемногу заводил траулер задним ходом в бухточку. Якорную цепь он держал натянутой. Скалы двух мысов острова были теперь по обе стороны и опасно близко. «Остров» дернулся на волне в одну сторону, потом в другую. Слышно было, как море шлепает по камням, а потом, откатываясь, издает чавкающие звуки, как будто хочет слопать траулер.
Падрайг подал знак — двигаться дальше опасно. Дункан кивнул Фину: пора отправляться. Полицейский начал спускаться в шлюпку. Дождь падал практически горизонтально, мокрые пальцы мгновенно замерзли. Одежда под дождевиком пока не промокла, но он знал, что это ненадолго. Спасательный жилет казался до смешного тонким. Если упасть в воду, он продержит его на плаву как раз до тех пор, пока море не разобьет его о скалы. Надувная шлюпка дергалась из стороны в сторону, опускалась и поднималась. Казалось, попасть в нее невозможно. Фин глубоко вдохнул, как ныряльщик, отпустил борт «Острова» и упал в шлюпку. Та подалась вниз, и полицейский начал отчаянно хвататься за надувные борта в поисках веревки. Под руки попадалась только гладкая мокрая ткань. Он почувствовал, что падает, и приготовился с головой окунуться в воду. Но в последний момент его правую ладонь обожгла неровная поверхность пластикового каната. Фин сжал его покрепче и снова ощутил под собой шлюпку.
Он поднял голову и увидел высоко вверху белое лицо Дункана. Кажется, он что-то кричал, но что — расслышать было невозможно. Фин переместился в заднюю часть шлюпки, перенес за корму подвесной мотор, открыл дроссель и дернул стартерный шнур. Один раз, два, три, четыре — ничего, а пятый раз мотор закашлял, фыркнул и завелся. Фин дал полный газ, чтобы он не заглох. Это был момент истины. С «Пурпурным островом» его соединяла только пуповина каната, да и ее он собирался отпустить.
Канат бился за ним на ветру, когда Фин разворачивал шлюпку. Ее нос поднялся над водой, указывая в сторону берега. Полицейский повернул рычаг акселератора, и крохотное оранжевое суденышко неожиданно быстро рванулось к скалам. В свете огней траулера было видно, как приближается темный зев пещеры. Усиленный сводами, шум прибоя превращался в мощный гул. Фин почувствовал, как волны поднимают шлюпку и несут ее прямо на скалы. Он налег на руль, включил мотор на максимальную мощность и в последнюю секунду избежал столкновения. Вода вынесла его обратно в бухту. В ушах оглушительно шумело, оглядываться на траулер Фин не решался. Он снова развернул шлюпку к утесам. Они то прятались под воду, то снова показывались, словно устроили засаду и теперь выглядывали из укрытия, оценивая силы противника. Полицейский болтался на волнах не меньше минуты — собирал остатки храбрости. Он понимал, что все решит расчет времени. Нельзя, как в прошлый раз, двигаться к берегу вместе с волной: она гораздо сильнее маленького подвесного мотора и мигом расплющит шлюпку о скалы. Надо тронуться с места, когда волна будет отходить. Тогда сила мотора уравновесит силу моря, и он избежит столкновения. Вот и все! Фин едва не рассмеялся своим жалким попыткам самостоятельно найти выход. На самом деле, если Бог есть, то жизнь Фина теперь в его руках.
Полицейский глубоко дышал, выжидая, пока очередная волна разобьется о скалы, затем повел шлюпку вперед, наперерез отступающей воде. Вокруг него снова сомкнулся зев пещеры. Казалось, Фин стоит на месте — просто висит в облаке пены и брызг. Но вот шлюпка ринулась вперед. Полицейский пытался дергать руль, но гребной винт оказался в воздухе, и лопасти визжали, не встречая сопротивления. Казалось, сам Скерр рванулся навстречу. Фин закричал, и тут шлюпку выдернуло из моря и бросило на скалы с такой силой, что у него из легких выбило воздух. Во рту появился вкус крови, острые края гнейса обдирали кожу. Шлюпку унесло, а Фина прижало волнами к скалам. Почти сразу давление воды исчезло, и море начало тянуть его назад. Полицейский заскользил по блестящим черным камням, обточенным водой за миллионы лет. Он начал судорожно искать, за что ухватиться. Но Скала вся была покрыта зелеными водорослями, похожими на слизь, которые скользили под пальцами. Фин почувствовал, что его тянет вниз, в холод и пустоту, откуда нет возврата…
И тут его пальцев коснулся холодный металл. Причальное кольцо дернулось, когда полицейский схватился за него. Схватился и смог удержаться. Он чуть не вывихнул руку, пока сражался с морем. Оно пыталось утащить его, но в конце концов неохотно оставило в покое. Фин полежал немного на камнях, как выброшенная на берег рыба, все еще сжимая причальное кольцо. Потом нашел упор для ног, затем — для рук… И силы, чтобы взобраться повыше, пока море не вернулось за ним. Он чувствовал, как волны пытаются схватить его за ноги. Фин поднялся на уступ, на котором Ангел сложил торфяной костер и сделал им чай восемнадцать лет назад, когда они только прибыли на Скерр. У него получилось! Он на Скале, он спасся из моря. Теперь оно могло только бессильно плевать ему в лицо.

