- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ожившая мечта - Джейн Тумбс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, к тому же через неделю она уезжает на Гавайи на съемки очередного фильма.
— Вот и хорошо, — бодро сказала Кэрол, постаравшись спрятать как можно глубже собственную боль, чтобы не дать Ричу снова погрузиться в трясину жалости к себе. — Марла будет далеко отсюда. Тэда всегда говорит: «С глаз долой — из сердца вон».
Рич пожал плечами, но Кэрол заметила, что сейчас он уже не выглядит таким несчастным, как еще совсем недавно, когда он только вошел. В конце концов, Рич ее друг и ей не хотелось, чтобы он страдал.
Рич поставил на стол пустую чашку и поднялся. Казалось, он только что заметил, что Кэрол в халате. Он перевел взгляд с нее на Джералда и обратно.
— Надеюсь, я не помешал? — неуверенно спросил он. — Если так, то извините. Увидимся позже. — Он распахнул дверь и вышел.
Кэрол и Джералд взглянули друг на друга. Никто из них не произнес ни слова, и в воздухе повисло напряженное молчание. Может быть, он думает, что и я буду вести себя так же, как Рич, когда он уедет? — спросила себя Кэрол. Что я тоже буду плакаться кому-нибудь в жилетку?
— Интересно, может ли Марла вспомнить всех мужчин, которых бросает после второй ночи? — наконец сказал Джералд.
А как насчет тебя? — хотела спросить Кэрол. Если с тобой дела обстоят так же, то я вряд ли стану исключением.
— А зачем? — резко спросила она. — Если верить тебе, они должны быть благодарны за то, что она уделила им хоть толику своего внимания.
Джералд удивленно взглянул на нее.
— Я считал, что она тебе нравится.
— Так и есть. Я даже думаю, что она поступает честно.
— Тогда почему тебя так разозлили мои слова? Ты полагаешь, Рич не испытывает благодарности?
— Давай оставим этот разговор, — ответила Кэрол, не желая объяснять своих чувств.
— Может быть, я не совсем точно выразился, — продолжал Джералд, не обращая внимания на ее слова. — Скорее он должен ощущать не благодарность, а некоторое самодовольство, что ли, хотя, по-моему, «благодарность» все же лучше звучит.
— Еще одно слово, и я начну проявлять самую черную неблагодарность, — предупредила его Кэрол и добавила более спокойным тоном: — Кстати, я до сих пор не поблагодарила тебя за то, что ты меня спас.
— Но Хосе сделал не меньше моего, чтобы тебя спасти, — возразил Джералд. — И Соа тоже. И, если уж на то пошло, Алекс и Брэд.
Обрадованная, что появился подходящий повод сменить тему, Кэрол спросила:
— А что было дальше с Алексом и Брэдом?
— Хосе сказал, что он отвез их к Эрвину и рассказал ему, чем они занимались. Думаю, теперь Эрвин выставит их отсюда.
— Я рада, что никто не вызвал полицию. В конце концов, они просто хотели откопать сокровища. К тому же помогли мне выбраться из той расселины.
— Им ничего другого не оставалось под дулом ружья. Не забывай, что они видели твою лошадь внизу, но ни один не пошел разыскивать тебя, до тех пор пока Хосе не заставил их вернуться.
— Но ведь они не знали, что я полезу в эту… в эту… — Кэрол невольно вздрогнула и не договорила фразу.
— Может быть, они где-то спрятались и следили за тобой, до тех пор пока не началось землетрясение?
Кэрол растерянно взглянула на него. Такая мысль не приходила ей в голову. Неужели они действительно следили за ней? И, зная, что выход из пещеры, где она была, завален камнями, они все же бросили ее там? Она закусила губу, отказываясь поверить, что кто-то может быть до такой степени бесчеловечным.
— Мне снилось, что я задыхаюсь там, — прошептала она: — От этого я и проснулась.
Джералд встал, поднял ее со стула и крепко прижал к себе.
— Это действительно должно было показаться тебе кошмаром, — глухо сказал он. И мне тоже. Потому что так оно и было. Он вспомнил, как бесконечно тянулось время, пока он раскидывал камни у входа в пещеру, слыша изнутри ее голос, который становился все слабее и слабее. Что, если бы Хосе не успел вовремя? Но он тут же прогнал от себя эту мысль. Слегка погладив ее по волосам, он спросил: — Ты сможешь заснуть, если я буду с тобой?
Кэрол ничего не ответила.
Опасаясь, что она могла неверно истолковать его слова, он поспешно добавил:
— Я не предлагаю тебе заниматься любовью. Мы просто будем лежать рядом, и я буду обнимать тебя. — Никогда раньше он не предлагал этого ни одной женщине.
— Я не хочу оставаться одна сегодня ночью. — Голос Кэрол звучал так тихо, что он едва расслышал ее.
Джералд счел эти слова согласием и отвел ее в спальню. Кэрол сбросила халат, и он затаил дыхание, когда увидел под тонкой ночной рубашкой восхитительные изгибы ее тела. Джералд снял ботинки и поставил их возле кровати. Чувствуя, как растет желание, он не осмелился снять что-то еще и улегся возле Кэрол почти полностью одетым.
Обнимая ее, он чувствовал, что разрывается между двумя противоположными стремлениями. Ему хотелось целовать ее, ощущать ее нежную теплоту и чувствовать, как разгорается ее страсть от его ласкающих прикосновений. Он знал, что если они займутся любовью, то это поможет им забыть все кошмары вчерашнего дня. Но, с другой стороны, он понимал, что сейчас ей нужны только покой и надежные объятия человека, на которого она может положиться.
И если он предложит ей заняться любовью, не будет ли это глубоким разочарованием для нее?
Глава 17
На следующее утро Кэрол проснулась от щекотавшего ей ноздри запаха кофе. Она потянулась и в первый момент даже не могла понять, отчего ломит все тело. Но почти сразу же вспомнила события вчерашнего дня, а заодно обнаружила, что Джералда в комнате нет. Должно быть, он ушел раньше и не стал будить ее. Кэрол улыбнулась, вспомнив то ощущение безопасности, которое она испытывала в его объятиях. Прошлой ночью она заснула очень быстро, и никакие кошмары ее больше не тревожили.
Взглянув на часы, Кэрол поняла, что кофе дело рук явно не Джералда, а Лоли, которая уже пришла. По крайней мере, он позаботился о том, чтобы исчезнуть до ее прихода. Наверняка он подумал о том, какими глазами Кэрол будет смотреть на Лоли, если та застанет его лежащим в постели рядом с ней.
Она оделась и отправилась на кухню. За стеной, в соседнем подсобном помещении, слышался плеск воды, и вскоре Лоли вышла оттуда, сжимая что-то в руке.
— Та одежда, что была на вас вчера, порвалась, — сказала она. — Особенно куртка. А вот это я нашла за подкладкой. — Она разжала руку, и перед изумленным взглядом Кэрол блеснуло золото.
Это была старинная золотая монета с небольшим круглым отверстием, высверленным возле кромки. У Кэрол перехватило дыхание, словно от внезапного резкого удара. Она не хотела не только дотрагиваться до монеты, но даже видеть ее рядом с собой.

