- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Рождественский магазинчик Флоры - Ребекка Рейсин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Пришли мне подходящую фотографию Коннора. Я хочу сама увидеть этого скандинавского бога, когда он не будет в костюме своего эльфа Бадди.
– Подожди, я сделаю это сейчас.
– У тебя уже есть такой?
– Да, я украла это с сайта рождественской ярмарки.
– Почему?
Я приостанавливаю поиск фотографий на своем телефоне. Не могу понять, почему я сохранила это.
– В качестве меры предосторожности. В конце концов, он последовал за мной сюда.
– Он там работает!
– Это все слухи.
– Так ли это? Флора, похоже, тебе нужно последовать собственному совету и признать, как…
– Прекрати. У меня есть одна и только одна работа: заставить его поверить; и еще я надеюсь получить разрешение воспользоваться моим чертовым пряничным домиком до того, как уеду с рынка, чтобы возместить хотя бы часть арендной платы, которую я, черт возьми, за него заплатила. – Я нахожу фотографию и нажимаю «отправить».
Ливви возится со своим телефоном, чтобы открыть фотографию.
– О-о-о, Флора. Ого, он живое, дышащее Храброе сердце! Господи, теперь все детали встают на свои места. Помоги этому чертову парню понять, что такое любовь, потому что, черт возьми, он чертовски великолепен.
– Мне нравится именно его склад ума.
– Держу пари, что нравится!
Мы визжим от смеха.
Глава 27
Следующим вечером мы сидим у костра, наслаждаясь окончанием очередного долгого, насыщенного дня. Группа местных ребятишек собралась вместе, чтобы разыграть рождественскую сценку. Они одеты в исторические костюмы, чтобы выглядеть как три мудреца и царь Ирод.
– Это называется тиернапойат, – говорит Эви. – Очень мило, когда впервые видишь это в исполнении.
Я киваю, слушая их сладкие голоса, когда они поют и в совершенстве исполняют свои роли. Как только они заканчивают, мы хлопаем в ладоши и бросаем им в шляпу несколько монет в знак благодарности.
– Вот она, Ледяная Флора! – окликает Сэмюэл из Шотландии, подходя и садясь рядом со мной.
– Так вот как они меня называют?
– Среди прочего. – Он одаривает меня неловкой улыбкой.
Я хлопаю себя по лбу.
– Это была катастрофа.
– Но такая забавная. На самом деле я никогда раньше не видел, чтобы кто-то так реагировал. Это было почти так же, как если бы ты отделилась от своего тела.
Я задыхаюсь.
– Все было именно так! Я чувствовала себя совершенно оцепеневшей и как будто не могла пошевелиться. Я просто рада, что рядом не было фотографов, которые могли бы запечатлеть меня в этот момент.
– Эм…
Я резко поворачиваюсь к нему, когда он отводит глаза.
– Скажи мне, что нет фотографий, Сэмюэл.
– О’кей. Фотографий нет.
И кто должен был подойти в этот самый момент, размахивая газетой в руке, как не Айне. Мне действительно не следовало делать замечание по поводу ее ушей – что посеешь, то и пожнешь, и все такое.
– Флора попала на обложку! – радостно говорит она, так что я понимаю, что это не лестное фото.
– Давай посмотрим.
– Ты все равно этого не поймешь, это по-фински. Позвольте мне прочитать статью для всех.
О боже, там есть статья?
– Заголовок гласит: «Праздничное фиаско!»
– Я бы не стала заходить так далеко… – говорю я, но все взгляды устремлены на Айне.
– За пятидесятилетнюю историю ежегодной рождественской иллюминации в Ловинскаа не было ни одного инцидента, пока в город не приехала дерзкая, властолюбивая новенькая Флора Вествуд.
Дерзкий, властолюбивый новичок?
– Они этого не говорили! Дай мне эту газету. – Она отступает на шаг, чтобы я не могла выхватить ее из ее рук.
– Мисс Вествуд предпочла не прислушиваться к инструкциям, поэтому, когда пришло время включать огни, произошла катастрофа. Флора не только испортила вечер, но, возможно, даже испортила Рождество, поскольку крики детей звонко разносились в холодном вечернем воздухе.
– Я ничего подобного не делала! Отдай мне это! – Я выхватываю у нее газету, но не могу прочитать чертовы финские слова. Вместо этого я вижу свою отвратительную фотографию: рот разинут, как будто я в коме, глаза широко раскрыты, как будто я только что узнала, что Санта ненастоящий, и выгляжу так, будто у меня подкашиваются колени. Мои любовно нанесенные дымчатые тени выглядят как у панды, как будто я все это время терла лицо – что, возможно, так и было, теперь я думаю об этом. Выглядит отчетливо карикатурно. Я не могу поверить, что поцеловала Коннора, выглядя как персонаж из «Ночи страха»!
– Ты смотришься… э-э… потрясающе в этом платье, – говорит Сэмюэл, пытаясь поддержать мое самолюбие. Я не выгляжу потрясающе в этом платье, потому что вы даже не можете разглядеть это чертово платье под моим объемным пуховиком. Я выгляжу как большая, круглая, надувная масса черного цвета.
Я изображаю невозмутимость, помня совет Коннора отшутиться от всего этого.
– Спасибо, мне особенно нравится, как оно подчеркивает черноту у меня под глазами.
– О да.
Айне сидит напротив меня с самодовольным выражением на своем самодовольном лице.
– Итак, ты планируешь посещать больше общественных мероприятий? Если да, пожалуйста, дай нам знать – мы с удовольствием присоединимся. Не хотим пропустить новые фиаско с Флорой.
– Да, почему бы и нет, если все это закончится тем, что я потом пойду ужинать с Коннором. – Я ужасный, мстительный человек, и мне даже все равно. – Этот человек стоит миллиона плохих фотографий в газете! И он точно умеет целоваться. – Я прикрываю рот рукой, как будто выболтала какой-то секрет.
– Но ведь он пробыл там не слишком долго, не так ли? Он был у моего фургона позже той ночью и снова на следующий. – В ее глазах светится вызов. – И сегодня вечером он снова придет в мой фургон на ужин. Я не из тех, кто целуется на первом свидании. Но поскольку это третье свидание, что ж, это совсем другое дело.
Сэмюэл наклоняется ближе и шепчет:
– Не позволяй ей достать тебя. Это то, чего она хочет.
Что бы это ни было, мне больно слышать, но я говорю ему:
– Я знаю. – Я смотрю в лицо Айне. – Это было первое свидание, не так ли? Я слышала, кто-то подал на тебя жалобу из-за пищевого отравления. Так это было свидание, или Коннор просто пришел проверить твой фургон на наличие… микробов?
– Да, ну какая-то ревнивая душа подала злонамеренную жалобу. – Она говорит это таким тоном, который наводит на мысль, что это была я, хотя я ничего подобного не делала. – Коннор пришел и долго и упорно обсуждал это со мной. – Она приподнимает брови, и это все, что и я могу сделать, чтобы не взорваться. – Очевидно, он кое-что проверил и понял, что для такой жалобы нет никаких оснований. На

