Огонь желания (Ласковая дикарка) - Кэтрин Харт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На удивление всем началась февральская оттепель, и этот каприз природы продолжался уже четыре дня. Первые два дня Таня сидела и наблюдала, как медленно тает снег. Интересно, осмелится ли она предпринять то, что ее сердце требует от нее? Она знала, что в горах и на открытых равнинах снег по-прежнему держится глубокий, но, вероятно, по нему можно двигаться. Имеет ли она право рисковать своей жизнью и жизнью своих детей, попытавшись убежать?
На третий день оттепели Таня решила попробовать. Но она понимала, что ей понадобится помощь. Джереми помог решению проблемы, обмолвившись, что знает, где находится лошадь Тани.
Мальчик был полностью очарован Таней. Он был единственным человеком, с кем она разговаривала по-английски. В отличие от Джулии, Таня была добра и искренне интересовалась двенадцатилетним мальчиком. Во время прогулок она понемногу учила его распознавать следы и выслеживать по ним зверей и птиц. Она показывала ему, как можно замести свои следы, и научила стрелять из лука. Джереми считал ее самым интересным человеком в своей жизни. Он был заслуживающим доверия учеником и преданным другом. Он обожал ее и сделал бы все, что бы она ни пожелала. Он подтвердил это, когда она объяснила, в чем будем заключаться его помощь.
– Ты бы мог взять мою лошадь так, чтобы никто не заметил? – спросила она однажды.
– Ты уезжаешь, – торжественно заявил он, проглатывая комок в горле.
– Да, я должна вернуться к своему мужу и народу, – честно ответила Таня. – Ты ведь меня понимаешь? Ты мне поможешь?
Джереми кивнул:
– Что я должен сделать? Когда ты едешь?
– Возможно, сегодня ночью, после того как все уснут. Мне нужно, чтобы ты вывел для меня Пшеницу и спрятал ее в лесу недалеко от дома. Никто не должен догадаться, что я задумала.
– И даже Мисси? – поинтересовался он.
– Да, до тех пор пока я не уйду. Я не хочу, чтобы тетя Элизабет и дядя Джордж чувствовали, что она предала их как раз тогда, когда они начали любить ее. Мисси нуждается в любви и заслуживает хорошего дома.
– А как же я? – с грустью спросил он.
– Тебя, мой друг, они всегда любили! Кроме того, ты младше и тебе проще совершать проступки. Ты возьмешься за это? Если нет, мне придется все делать самой.
– Я помогу, – заверил он.
Джереми выполнил свою задачу как нельзя лучше. В тот вечер он потихоньку улизнул из дома и украл для Тани ее лошадь, уздечку, седло и все, что нужно. Он спрятал Пшеницу в зарослях деревьев недалеко от дома. Потом он покопался на кухне и захватил кое-что из еды и воду и привязал все это к спине лошади. Он вынес из дома запасные одеяла и расположил их тоже на спине лошади.
Поздно вечером Таня на цыпочках спустилась вниз по темным комнатам спящего дома. На спине она закрепила люльку со Стрельцом, а Охотника держала за руку. «Слава Богу, что чейинских детей приучают не плакать», – подумала она про себя.
За поясом торчал нож, на плече висели лук и колчан со стрелами. Она проследовала за Джереми к тому месту, где он спрятал лошадь.
Сидя верхом и готовая тронуться в путь, она наклонилась, чтобы пожать руку Джереми на прощанье.
– Спасибо тебе, Джереми. Ты – настоящий друг, и я расскажу о твоей преданности Пантере. Мы оба безгранично благодарны тебе.
– Я буду по тебе скучать, – глотая слезы, сказал он.
– Возможно, когда-нибудь мы снова встретимся, – пообещала она, и добавила: – Не забудь замести наши следы. Я должна воспользоваться всеми преимуществами, которые только возможны.
– До свиданья, – пробормотал он.
– До свиданья, Джереми. Пожалуйста, постарайся объяснить всем, что, если я ушла, это не значит, что я их не люблю.
– Даже Джеффри? – дерзко улыбнулся Джереми.
– Ах ты, бесенок! – фыркнула Таня. – Нет. Джеффри можешь передать, чтобы убирался к черту!
– Будь уверена, я передам ему.
– Но не скорее чем меня начнут искать. Молчи обо мне как можно дольше.
– Обещаю. Удачи!
– Я уверена, мне она понадобится. До свидания, Джереми.
С этими словами она ускакала, растворившись в ночной темноте, а Джереми начал усиленно стирать ее следы.
Проснувшись следующим утром, он осторожно следил, чтобы никто не приближался к Таниной комнате. Когда представился подходящий случай, он заявил, что Таня не хочет завтракать и сейчас занимается мальчиками в своей комнате. Он даже отнес завтрак Охотника наверх, сказав, что поможет его покормить и поиграет с ним. Никто не задавал ему вопросов, поскольку он делал это не в первый раз.
На ленч к ним явился Джеффри. Вот тогда уловки Джереми начали терпеть крах. Его объяснения по поводу того, что Таня не хочет есть, были встречены в штыки. Ему велели сходить за ней, но он вернулся и сообщил, что она отказывается спуститься.
Терпение Эдварда лопнуло. Он поспешил наверх, чтобы переговорить с дочерью, оставив трясущегося Джереми внизу. Джереми еще никогда в жизни не хотелось стать невидимым так, как сейчас, но он стойко ожидал взрыва, который, как он знал, был не за горами.
Эдвард вернулся очень быстро. Его лицо стало белым и напряженным.
– Она ушла! Все ее вещи исчезли! Она забрала с собой детей.
Он обратил страдающий, возмущенный взгляд на Джереми:
– Ты помог ей, разве не так?
На сей раз он не бушевал, но Джереми показалось, что это еще хуже. Он с трудом сглотнул и кивнул. У него не было возможности объяснить, поскольку Сара тотчас заплакала, Мелисса тоже уже вовсю рыдала, и Элизабет стоило немалых усилий, чтобы ее успокоить. Джордж сидел молча и курил трубку, насупив брови. Казалось, только Джулию обрадовала новость, на ее лице мелькнула довольная, торжествующая улыбка, но она тут же ее спрятала. Лишь Джереми успел заметить ее улыбку.
Джеффри был вне себя от ярости. Он грубо схватил Джереми за руку и начал трясти до тех пор, пока зубы мальчика не застучали.
– Черт тебя побери! – кричал он. – Как ты осмелился вмешиваться! Тебе следовало сломать шею! Ты знаешь, что ты натворил?
Его сердитая тирада обратила на себя внимание всех присутствующих.
– Немедленно отпусти мальчика! Отпусти его, говорю! – Сара встала на защиту Джереми.
Когда она говорила, Эдвард с трудом отцеплял пальцы Джеффри от руки мальчика.
– Довольно! Отпусти его, – приказал он властным тоном.
Джереми стоял, пригвожденный к полу, трясущийся и напуганный, но полный решимости защищать право Тани на побег.
Сара опустилась перед ним на колени и взяла его руки в свои. Она посмотрела на него глазами, полными слез. Ее спокойный, приятный голос дрожал, когда она спросила:
– Почему, Джереми, почему?
Закусив губу, Джереми собирался с духом.
– Ей нужно было уйти, – просто заявил он. – Она просила меня сказать вам, что она уходит не потому, что она вас не любит. Ей просто нужно было уйти.