Спящая кукла - Джеффри Дивер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это была не секта, — возразила Линда.
— Чем бы это ни было, руководителем был Дэниэл Пелл. Мужу будет достаточно упоминания имени Пелла, чтобы бросить меня. И он будет прав.
— А твои родители? — спросила Ребекка. — Им что-нибудь известно?
— Мать умерла, а отца моя жизнь интересует не больше, чем интересовала в прежние времена, то есть не интересует вообще. Но простите, мне бы очень не хотелось говорить о подобных вещах.
— Да, конечно, Сэм, — отозвалась Ребекка.
Кэтрин смогла вернуться к подробностям дела. Прежде всего она сообщила им детали убийства Сьюзен Пембертон и похищения документов компании.
— Вы уверены, что это сделал именно он? — спросила Линда.
— Да. Мы нашли его отпечатки.
Она закрыла глаза и пробормотала молитву. Лицо Ребекки напряглось, на нем появилось выражение предельного возмущения.
Однако имени Пембертон никто из них раньше не слышал, так же как не слышал и о компании Евы Брок. Не смогли они припомнить и никаких официальных мероприятий, на которых бывал Пелл.
— Мы тогда вели жизнь, очень далекую от официальных мероприятий, — с усмешкой заметила Ребекка.
Дэнс задала Саманте вопрос относительно сообщницы Пелла, но та, подобно всем остальным, ничего о ней не знала. Не могла она вспомнить и никаких упоминаний о Чарльзе Пикеринге и Реддинге. Дэнс сообщила женщинам об электронном письме от Ричарда Пелла и спросила, были ли у них какие-либо контакты с ним ранее.
— С кем? — переспросила Ребекка.
Дэнс объяснила.
— Со старшим братом? — прервала ее Линда. — Нет, Скотти был младше. И он умер за год до того, как я встретилась с Дэниэлом.
— У него был брат? — еще раз переспросила Ребекка. — Пелл всегда говорил, что он единственный ребенок в семье.
Дэнс рассказала им о преступлениях, которые Пелл совершил со свояченицей брата.
Линда покачала головой:
— Нет-нет, вы ошибаетесь. Его брата звали Скотт, и он был умственно отсталый. Собственно, поэтому мы так быстро и сошлись с ним. У моего двоюродного брата церебральный паралич.
— А мне он говорил, что был в семье единственным ребенком, как и я. — Ребекка рассмеялась. — Он лгал, чтобы добиться у нас сочувствия. А что он тебе говорил, Сэм?
Поначалу она явно не хотела отвечать. А потом сказала:
— Ричард был старше. У них с Дэниэлом отношения не ладились. Ричард его постоянно унижал. Их мать сильно пила и никогда не убиралась в доме, поэтому отец настаивал, чтобы это делали мальчики. И Ричард заставлял Дэниэла выполнять всю работу. А если тот начинал протестовать, он его избивал.
— Значит, он говорил тебе правду? — с каким-то напряжением в голосе спросила Линда.
— Он просто как-то упомянул о брате.
— Очко в пользу Мышки, — рассмеялась Ребекка.
— Мне он говорил, что не хочет, чтобы кто-нибудь еще в «семье» знал о его брате, — заметила Линда. — Он доверял только мне.
— А меня он просил никогда не упоминать, что он единственный ребенок, — вставила Ребекка.
Лицо Линды сделалось мрачным.
— Мы все часто что-нибудь выдумываем. Могу поспорить, случай с племянницей — то, о чем его брат сообщил вам… его вообще не было, или по крайней мере он был не настолько серьезен, а его брат воспользовался им, чтобы порвать отношения с Дэниэлом.
Ребекку сказанное совсем не убедило.
Кэтрин предположила, что, с точки зрения Пелла, Ребекка и Линда представляли для него большую опасность, чем Саманта. Линда выполняла в «семье» роль матери и потому обладала определенным авторитетом. Ребекка была дерзка и слишком откровенна. Но Саманта совсем другое дело… Пелл мог контролировать ее гораздо эффективнее и знал, что ей можно открыть правду… ну хотя бы небольшую частичку правды.
Дэнс была рада, что Саманта все-таки решила им помочь, и тут заметила, что Саманта смотрит на кофейник.
— Хотите кофе?
— Я немного устала. Последнее время плохо сплю.
— Добро пожаловать в клуб, — провозгласила Ребекка.
Саманта приподнялась, но Дэнс жестом предложила ей снова сесть.
— С молоком, сахаром?
— О, не беспокойтесь, пожалуйста.
Агент обратила внимание, что Линда с Ребеккой при виде обычной робости Саманты обменялись едва заметными улыбками.
Мышка…
— Спасибо, с молоком.
— Линда упомянула, что Пелл хотел переехать куда-то за город, на какую-то «горную вершину», — продолжила Дэнс. — Вы не знаете, что он мог иметь в виду?
— Дэниэл много раз говорил мне, что ему хочется выбраться из города. И перевезти туда «семью». Для него на самом деле было чрезвычайно важно уйти подальше от толп. Он не любил соседей, не любил правительство. Он мечтал о свободном пространстве. Кроме того, он хотел, чтобы «семья» увеличивалась.
— Вот как? — удивилась Ребекка.
Линда промолчала.
— Он когда-нибудь упоминал о Юте?
— Нет, никогда.
— Но какое место он мог иметь в виду?
— Он никогда не говорил. Однако создавалось впечатление, что он уделяет этому вопросу очень серьезное внимание.
Вспомнив, что, возможно, Пелл воспользовался лодкой для побега с места убийства Сьюзен Пембертон, Кэтрин спросила:
— А он не упоминал ни о каком острове?
Саманта рассмеялась:
— Об острове? Конечно, нет.
— Почему?
— Он страшно боится воды. Дэниэл никогда в жизни не садился ни на что, плавающее по воде.
Линда заморгала.
— Я ничего об этом не знала.
Ребекка тоже не знала. Она лукаво улыбнулась.
— Конечно, откуда мне знать! Страхами он делился только со своей Мышкой.
— Дэниэл говорил, что океан для него чужая территория. И вообще не человеческая. По его мнению, нельзя находиться в том месте, которым ты не можешь овладеть. То же самое касалось и полетов. Он не доверял самолетам и пилотам.
— Мы предполагали, что он мог сбежать с места преступления на лодке.
— Это совершенно невозможно!
— Вы уверены?
— Абсолютно уверена.
Кэтрин извинилась, вышла на улицу, позвонила Рэю Карранео и попросила его прекратить поиск похищенных плавучих средств. Закончив разговор, она не преминула сделать вывод, что Келлог был прав, а О'Нил все-таки ошибся.
— А теперь давайте обсудим возможные мотивы того, что он остается здесь. Как насчет денег? — Дэнс напомнила слова Ребекки о большом деле, видимо, о каком-то крупном ограблении. — Я подумала, что он никуда отсюда не уезжает, потому что спрятал где-то деньги или что-то ценное. Или, может быть, у него осталось какое-то незаконченное дело. Что-то связанное с убийством Кройтонов?
— Деньги? — Саманта отрицательно покачала головой. — Нет, не думаю.
— Я хорошо помню, что он об этом говорил, — уверенно произнесла Ребекка.
— О нет, я вовсе не утверждаю, что он не говорил ничего подобного, — поспешно возразила Мышка. — Просто, употребляя слово «большое», он мог иметь в виду нечто иное, совсем не то, что вы предположили. Он не любил совершать преступления, которые слишком бросались в глаза. Иногда мы проникали в частные владения…
— Ну, не стоит преувеличивать, — прервала ее Линда.
Ребекка тяжело вздохнула:
— Ну что уж тут, Линда… Зачем утаивать то, что было на самом деле? И кстати, вы занимались такими делишками еще до того, как я к вам присоединилась.
— На суде все преувеличили.
Саманта промолчала, не встав на сторону ни одной из женщин, — она как будто боялась, что ее вновь попросят разрешить их спор.
После небольшой паузы она продолжила:
— Он говорил мне, что если кто-то из нас совершит какое-то серьезное преступление, дело попадет в прессу, и тогда полиция займется нами по-настоящему. Поэтому мы избегали банков и офисов, обналичивающих чеки. Все они слишком хорошо охраняются, а это значит, что связываться с ними слишком рискованно. — Она пожала плечами. — Как бы то ни было, мы ведь практически никогда не воровали деньги.
— Неужели? — удивленно переспросила Кэтрин.
— Да. Мы могли бы не меньше заработать, занимаясь вполне законным делом. Но Дэниэлу все законное казалось скучным. Он очень любил заставлять людей делать то, что им не хочется. Тут он был на высоте.
— У тебя получается, что только такими вещами мы и занимались, — насупившись, произнесла Линда.
— Нет, я совсем не хотела…
— Мы не были бандой головорезов.
Ребекка не обратила ни малейшего внимания на слова Линды.
— Я абсолютно уверена, что речь шла о деньгах.
Саманта неуверенно улыбнулась.
— У меня сложилось впечатление, что его планы были каким-то образом связаны с манипулированием людьми. Ему не нужно было много денег. Да они его особенно и не интересовали.
— Но ведь чем-то за свою «горную вершину» он должен был расплачиваться, — возразила Ребекка.