Сказки Бурого Медведя - Лепешкин Михаил
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да уж… — вздохнула Яга. — Расскажи ты об том раньше, так много бы бед нас минуло. Ладно, что теперь жалеть. Надо думать, как то, что ты рассказал, на пользу обернуть. Раны твои затянулись давно, только тело одряхлело, ну да мы тебя быстро на ножки поставим… Только вот делать это придётся уже в пути. Бельчонок, волокушу для него сделай, а я лося кликну, к вечеру в путь двинемся.
Лось появился после обеда, всё это время Бельчонок помогал бабке приготовить болящего к перевозке. Путь был привычный, но с больным много не побегаешь. Наконец, ещё задолго до сумерек, тронулись в путь, но пройдя не больше десяти стрелищ, остановились. Яга поводила головой в одну сторону, в другую, прислушалась:
— Ага, там.
И двинулась в сторону. Немного пройдя за ней, Бельчонок увидел висящего на дереве человека. Он был черняв, роста небольшого, но довольно крепок. Бельчонок видел таких в Старом, когда батюшка брал его с собой туда на торг. Батюшка тогда сказал, что это греки. Висел он нелепо вывернутый, захваченный сучьями так, что не мог и рукой пошевелить. Парнишка-то знал, что могут бабкины деревья, греку ещё повезло, что Яга рядом оказалась, а то бы вместо живого человека только ошмётки воронам на поживу на ветках болтались. Но тот, похоже, об этом не догадывался, и увидев людей, с облегчением заговорил:
— Хорошо, что вы мне попались! Снимите меня отсюда! Вы не поверите, но это дерево меня схватило как живое, и не отпускает.
— Почему ж не поверим? — удивилась Яга. — Оно хорошо сделало то, что должно было сделать. А ты чего сюда забралси-то?
— Я говорю, это оно меня схватило, а не я на него забрался!
— А тут-то ты чего забыл? Чего тебе тут надобно было?
Грек начал что-то понимать:
— Да по лесу я шёл, а оно меня схватило.
— Так чего тебе тута надо-то было, в моём лесу?
— Я… я гулял здесь, да заблудился.
— Ты давай-ка повиси тут пока, подумай хорошенько, а я как вернусь, ты мне всё и расскажешь, коли вороны тебя ещё не склюют, — прошамкала Яга, поворачиваясь от дерева.
— А когда ты вернёшься?
— Да кто ж его знает? Может через седмицу, а мож и через год, — уже уходя, добила грека бабка.
— Нет-нет, не оставляй меня тут, добрая женщина! Я всё расскажу! Всё!
— Вот и рассказывай, касатик. Кто ты? Откель язык наш знаешь? Кто послал тебя сюда? Какие силы за тобой к нам идут?
— На разведку меня послали. Я Павлоний, зовут меня так. Давно в Речном живу, раб я Карилисов, дом его охраняю. Как война началась, захватили люди Лиходола Ворона да сказали, что есть ещё бабка некая, которую тоже схватить надо. Только местные ни под каким видом сюда не хотели идти, говорили, что лучше сразу умереть. От степняков тоже в лесу толку никакого, вот меня и послали. Два золотых Карилис обещал, если я ту бабку выслежу и потом проведу к ней отряд.
— От оно как… — посмотрела на Бельчонка Яга, и снова греку: — Так скажи-ка мне, касатик, а с чего ж мне тебя тогда снимать-то, коли ты мне злое дело готовил?
— О! Великая волшебница! Не знал я, на что шёл! Думал, бабка старая, которой всё равно умирать, вот и согласился. Но теперь вижу, что ты великая волшебница. Я служить тебе буду! Верным псом твоим стану! Только освободи меня от этого страшного дерева!
— Ишь ты? — мотнула головой Яга. — Точно псом верным?
— Точно, точно! Вернее меня никого не будет!
— Ну что ж, как скажешь, так и сделаем.
Вскинула Яга руку, и разжались ветви, отпустили своего пленника. Полетел он вниз да как-то странно дёрнулся, а на землю упал уже здоровенный пёс.
— Да, бабуль, не знал бедняга, что с тобой такие желания лучше при себе держать, — глядя на собаку, покачал головой Бельчонок.
— Ты мне поговори ещё. Сам-то давно зверюшкой какой не был?
— Да, только вчера собольком на дерево лазил, а сегодня волком рыскал, — улыбнулся Бельчонок.
Бабка посмотрела на него строго, потом усмехнулась:
— Вот научишь вас на свою голову, а потом и наказать нечем. Ладно, пошли уж, и так время сколько потеряли. Эй, Павлоний, вперёд!
Пёс тяжело встал, отряхнулся, огляделся сумасшедшими глазами и уставился на Ягу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Чего зенки вылупил? Ты ж сказал, что псом верным будешь, вот и будь. Беги, дорогу вынюхивай, коли что — гавкнешь. А ты, Бельчонок, бери его оружие, вещи, оно нам всё пригодится. Нам ещё целую ночь топать, чтобы в Лесное вовремя попасть.
Похоже, понял пёс, почему к Яге никто из местных идти не захотел, да видно, поздновато. Понурил он голову — и потрусил вперёд.
Утром в Лесном начался большой совет. На поляне рядом с посёлком собрались старейшины со Старого и Лесного, воеводы, знаменитые воины, жрецы, ведуньи, уважаемые мужи и жёны. Решали они общим кругом, как дальше быть да что делать. Старейшины говорили, что войско собирать надо. Воеводы отвечали, что оно и так собрано, правда, против такой силы, что Лиходол привёл, слишком мало, зато родной лес поможет, надо только решать, откуда, где и как ворога бить. Жрецы говорили, что надо людей уводить в схроны, скот и добро прятать. И долго они ещё перечисляли, что надо, спорили да рядили, но вот, уже ближе к вечеру, появилась в Лесном Яга с Бельчонком, большим незнакомым псом и лосем, тащившим волокушу с больным мужиком, что у неё столько лет лежал. Лось в посёлок вошёл осторожно, косился по сторонам, Яга его успокаивала, поглаживая по боку.
— Что, Яга, боишься, что и тебя, как друга твоего Ворона, похитят? — усмехнулся воевода Бравута.
— Не боюсь, — спокойно ответила бабка. — Им красавицы нужны, а из меня какая красавица? Да и не больно-то ко мне кто просто так сунется. Вон, был один да вишь, сам напросился верным псом служить. Да, Павлоний?
Пёс повесил голову и отвернулся.
— Да ладно тебе, — усмехнулась Яга. — Какая разница, кому псом служить — Карилису или мне? У меня-то оно повольнее будет. Ты иди пока, а то вон подружки новые уже к тебе принюхиваются.
Павлоний посмотрел по сторонам, потянул носом воздух, и немного повеселев, поднял хвост да направился в сторону посёлка к глядевшим на него собакам.
— Не заступы я пришла искать, а думу с вами думать, да вот человек этот кое-что интересное для всех расскажет. Если б он раньше всё это рассказал, то может и не случилось бы того, что в Речном произошло. Но видно такой урок нам Богами назначен.
— Что ж, пусть говорит, — на правах старшего разрешил Родовид.
Поставили волокушу перед людьми повыше, бабка дала мужику какого-то питья, и он заговорил.
После его рассказа все надолго замолчали, обдумывая услышанное.
— Вот оно как, оказывается, — задумчиво заговорил воевода Старого Колюта. — Оно ведь получается, что отобрать корабль можно, запутав его хозяев в долгах, а завоевать город можно и без армии. Надо всего лишь изменить закон.
— Просто так закон не изменишь, — возразил Родовид. — Надо, чтобы сначала люди изменились так, чтобы эти изменения им благом показались.
— В Речном оно так и было, — поддержала Колюту Яга. — Уж больно низовые нос задрали да от обычаев наших отвернулись. Всё бы им торг да богатства побольше. Совесть потеряли, честь на злато променяли. Друг дружку грызли да остальных сородичей за ровню не считали. Вот и доторговались до ярма на шею. И всего богатства теперь — что оковы на руках, да и то не их, а хозяйские. Вы же свой покон чтили да жили, как людям Богами заповедано, оттого и себя сберегли.
— Да пока ещё не сберегли, — усмехнулся Бравута. — И сбережём ли, ещё неведомо.
— Да как же не сбережём? — удивилась Яга. — Ты, воевода, нешто спужалси?
— Не за себя я боюсь, бабка! За людей. За народ наш. Самому-то в бою погибнуть весело да почётно. А вот жёнам каково да деткам малым.
— А чего это ты гибнуть-то собрался? — прищурилась Яга. — Тебе людей в бой вести, тебе врага гнать да добычу делить. Нешто ты только войском своим малым победить думаешь? А жёны в трудную годину, думаешь, лук натянуть не смогут? А юноши врага не выследят? А разве Лес не поможет? А разве Боги в стороне останутся? Та Лиходолова сила, что к нам в гости заявиться готовится, в нашем лесу что капля в море утонет.