Азы волшебства. Принципы магического взаимодействия с миром - Патрик Данн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
75
Идеограмма – основной знак идеографического письма, обозначающий какое-либо понятие («дерево», «женщина», «добро» и т. д.), но не передающий фонетический состав, т. е. звучание слова (или слов), выражающего в языке данное понятие. Развитые системы идеографического письма были комплексными: помимо знаков-идеограмм в них использовались знаки, обозначающие слоги или звуки. – Примеч. ред.
76
То есть слоговому, от греч. syllaba «слог». – Примеч. ред.
77
Кто-то может возразить, что корейская система письменности хангул по сути является алфавитом, а значит, алфавит был изобретен дважды. Однако, поскольку корейский алфавит был разработан относительно недавно, причем людьми, знакомыми с самой идеей алфавита, я не уверен, что он действительно был «придуман» в том же самом смысле, в каком Секвойя придумал слоговое письмо чероки. – Примеч. авт.
78
Это согласуется с более поздней египетской практикой, когда графические иероглифы первоначально использовались для религиозных и магических текстов, а для записи другой информации применялась их стилизованная, скорописная форма. – Примеч. авт.
79
От лат. defigere «вколачивать, вонзать; прикреплять». – Примеч. ред.
80
Платон. Федр.
81
Феокрит. Идиллия II.
82
Это выражение происходит от названия короткого рассказа У. У. Джекобса, опубликованного в 1907 году, где повествуется о том, как загаданное желание исполнилось самым неприятным и неожиданным образом. – Примеч. авт.
83
Barrett, Francis. The Magus: A Complete System of Occult Philosophy. York Beach, ME: Samuel Weiser, 2000. Опираясь в основном на тексты Агриппы, Баррет собрал несколько магических алфавитов, которые использовались в XIX веке, а также ряд геомантических и алхимических символов, обладающих определенным сходством с более древними знаками. – Примеч. авт.
84
Frater U.·. D.·. Practical Sigil Magic: Creating Personal Symbols for Success. St. Paul, MN: Llewellyn, 1990.
85
Fries, Jan. Visual Magick: A Manual of Freestyle Shamanism. Oxford, UK: Mandrake, 1992.
86
Определенный артикль, служебная часть речи в английском языке. – Примеч. пер.
87
Hoffman, John George. Pow-Wows; or, Long Lost Friend. 1820. Опубликовано в Сети по адресу: http://www.sacred-texts.com/ame/pow/index.htm.
88
Jarrett, R. H. It Works. Camarillo, CA: DeVorss & Company, 1976.
89
Klauser, Henriette Anne. Write It Down, Make It Happen: Knowing What You Want – And Getting It! New York: Fireside, 2000.
90
Художественное и политическое движение ситуационистов «Ситуационистский интернационал» имело анархическую направленность, было активно в середине XX века во Франции. – Примеч. авт.
91
Grasso, Stephen. Beneath the Pavement, the Beast. In Jason Louv (ed.), Generation Hex. New York: Disinformstion, 2006.
92
Гете никогда такого не говорил, но вполне мог бы. – Примеч. авт.
93
Smith, Huston. The World’s Religions: Our Great Wisdom Traditions. San Francisco: Harper, 1991, 373.
94
Бытие 2:19–20.
95
The American Heritage Dictionry of the English Language. Boston: Houghton Mifflin, 2000. Index of Semitic Roots.
96
Бытие 11:1–8.
97
Геродот. Книга II, глава 2.
98
Эбоникс – так называемый черный английский диалект, на котором говорят американцы африканского происхождения. – Примеч. пер.
99
Так мой английский друг однажды описал мне американский выговор. А один француз, с которым я познакомился на вечеринке, сказал, что наш выговор напоминает ему «кошек, трах…щихся на бумажном пакете». Ну просто замечательно, не правда ли? – Примеч. авт.
100
Tyson, Donald. Enochian Magic for Beginners: The Original System of Angel Magic. Woodbury, MN: Llewellyn, 2005.
101
Возникновение человеческого языка, в котором все глаголы были бы неправильными, очень маловероятно: тенденция к употреблению одного окончания в разных словах быстро бы убила его; так, например, форма множественного числа shoen от shoe (англ. «туфля») уступила место форме с более распространенным окончанием – s (shoes). Однако при этом следует признать, что существуют и языки с очень сложными глагольными системами. – Примеч. авт.
102
Tyson, Donald. Enochian Magic for Beginners.
103
Regardie, Israel. The Golden Dawn. St. Paul, MN: Llewellyn, 1986.
104
Я прекрасно знаю, что слово жернов обычно используется в метафорах для обозначения чего-то тяжелого и громоздкого, тянущего вниз, иногда даже на дно. Порой схожие ощущения возникают у меня в связи с компьютерами. – Примеч. авт.
105
Cool – англ. «прохладный», в современном обиходе – «классный, крутой». – Примеч. пер.
106
Gonna – разговорный вариант произношения going to – «собираться сделать что-либо». – Примеч. пер.
107
Большинство современных ученых считает, что индоевропейский язык существовал как совокупность родственных диалектов (территориальных вариантов). – Примеч. ред.
108
Автор перечисляет далеко не все языки, относящиеся к названным ветвям индоевропейской семьи языков. – Примеч. ред.
109
Реконструированные слова принято отмечать звездочкой, чтобы показать, что мы располагаем лишь косвенными доказательствами их существования. – Примеч. авт.
110
Автор слишком категоричен в этом утверждении. Например, существует гипотеза о ностратическом праязыке, не лишенная обоснований и имеющая своих сторонников. – Примеч. ред.
111
Ruhlen, Merritt. The Origin of Language: Tracing the Evolution of the Mother Tongue. New York: Wiley, 1994.
112
Образовано от латинских слов somnus – «сон» и felicitas – «счастье». – Примеч. пер.
113
Carroll, Peter J. Liber Null & Psychonaut. York Beach, ME: Samuel Weiser, 1991.
114
Арго – социальный вариант национального языка, язык, сложившийся в определенной социальной группе (например, воровское арго, арго офеней – язык бродячих торговцев в России XIX века). Иногда этот термин употребляется как синоним термина жаргон, однако в российской лингвистической традиции принято их разграничивать. Арго, в отличие от жаргона, это тайный язык, он выполняет функцию засекречивания сообщаемой информации, обеспечивает ее недоступность для тех, кто не входит в группу. – Примеч. ред.
115
Семантическое поле – группа слов, как правило, очень обширная, в которую объединяются слова, являющиеся различными частями речи, но имеющие общий компонент значения (например, к семантическому полю «погода» будут относиться не только существительные, которые автор приводит далее, но и, например, глаголы выпадать (об осадках), моросить, прилагательные морозный, прохладный (день), наречия пасмурно, ясно, жарко и т. п.). – Примеч. ред.
116
Whitcomb, Bill. The Magician’s Reflection: A Сomplete Guide to Creating Personal Magical Symbols and Systems. St. Paul, MN: Llewellyn, 1999.
117
Вероятно, Хомский более известен большинству читателей как политический теоретик, писавший об анархизме и либертарианстве. Однако по специальности он лингвист, а его теории во многом определили современное состояние науки. Будучи довольно противоречивыми, они тем не менее принимаются во внимание даже теми, кто с ними не согласен. – Примеч. авт.
118
На самом деле есть два переключателя: один для существительных, обозначающих людей, другой – для остальных существительных. В языках, где множественное число не маркируется для большинства существительных, существительные, обозначающие людей, имеют маркировку. Например, в мандаринском диалекте есть суффикс множественного числа – men, который присоединяется только к существительным, обозначающим людей. – Примеч. авт.
119
Из-за неровной поверхности, толщины линии и других несовершенств у большинства треугольников в реальном мире сумма углов на самом деле превышает 180 градусов. Иначе говоря, большинство реальных треугольников в строго техническом смысле вообще не является треугольниками. – Примеч. авт.
120