- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
В шаге от рубежа - Ксен Крас
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Цом шумно вздохнул и сдержался, чтобы не вскрикнуть, когда женщина крепко сжала его руку. Удивительно, что она не переломала ему пальцы.
– Мы воспользуемся отсутствием регента и всем докажем свою значимость. Мы добудем того, кто сможет изменить весь ход событий, повлияет на весь ритуал… Того, кого никогда не добыть Ивтаду.
– Кого? – Голос Цома сел и теперь больше походил на сипение. Может, он и вовсе не произнёс ни звука, но этого и не требовалось. Тимая всё равно желала поделиться своими великими планами и громко воскликнула:
– Мы похитим принца!
Рорри
Отряд рыцарей из Серого Ордена, как и на протяжении всего пути, окружая лорда Дримленса, проехал через ворота внешних стен, миновал первую треть Синего города не останавливаясь, добрался до площади, и лишь тогда остановился. Копыта перестали стучать по выложенной в этом месте камнями части главного тракта.
Рорри выпрямлялся на своей лошади, вытягивал шею до боли в подбородке и под ним, привставал в седле и всё норовил рассмотреть, что происходит за спинами сопровождающих его Серых Братьев. Бесконечная скачка утомила мальчика, ноги дрожали и не слушались, и ему приходилось опускаться в седло и привставать вновь, чему и без того нервный конь был не рад. Животное фыркнуло, затем снова, а когда на нём опять закопошился наследник западных земель, мотнуло головой, словно желая рассмотреть получше или укусить всадника. Пару раз копытное в самом деле пыталось пожевать хозяина, и с тех пор Дримленс не гладил коня и старался держать руки подальше от морды.
Со скакуном, которого прикупили ему рыцари в первом попавшемся по дороге городке, у Рорри сразу не заладилось. Озлобленный рысак не слушался, мальчику приходилось бить его в бока не один раз, чтобы заставить тронуться с места, и поджимать колени, когда отряд шёл по лесу, так как зверь ориентировался лишь на собственные габариты, проходя между деревьев. Дримленс даже подумал, что его специально везут так, чтобы он расцарапался.
Мальчик не хотел признаваться, но он побаивался своего четвероногого спутника.
На площади, среди толпы зевак и сопровождавших мальчика людей, конь вновь начал проявлять себя с худшей стороны, и Рорри был вынужден оставить попытки приподняться, опасаясь за собственное достоинство.
– Прекрати! Стой на месте! Тпру-тпру… Да прекрати же! – Мальчик не сразу обратил внимание, что ряды его сопровождения расступились. После тихого обращения по имени рода Дримленс перестал бороться с поводьями. Его скакун, вероятно, был удивлён не меньше, так как закончил выражать своё неудовольствие и наконец утихомирился.
Пред взором возник ровный строй отрядов королевских воинов: рыцарей из Серого Ордена, Орденов Цепей, Короны и других, чьи символы ни о чём не говорили Рорри, как, например, изображённый на щите дубовый лист. Благородные мужчины, как один, предстали в начищенных до блеска доспехах, с лентами на оружии, развевающимися на ветру. Красивые и богато украшенные одеяния писарей, Гроссмейстера, лекарей, кастеляна и советников, да и других простолюдинов, работающих в замке, выглядели много опрятнее потрёпанных и подранных одежд лорда Дримленса – в городах по дороге для него не нашлось ничего стоящего или хотя бы приличного и при этом подходящего по размеру.
В окружении свиты из придворных лордов и леди, охраняемый двумя десятками сиров с опущенными забралами, на гнедой с белыми подпалинами кобыле восседал высокий мужчина в одеяниях цветов рода Старскай, но с двумя гербами – большим тяжёлым амулетом в виде синей тучи, обтянутой цепями, свисающим до груди, и изображением трёх дубов на безупречном камзоле из парчи и шёлка – Рорри непременно захотелось получить такой же. На солнце убранные в хвост волосы статного встречающего выглядели сделанными из меди, и мальчик поджал губы и сморщил нос – его подруга из Профисайфелла, дочь псаря, сказала много лет назад, что ей нравится такой цвет шевелюры, и поведала легенду об одном из незаконнорождённых детей королевской сестры, бастарде леди Старскай от неизвестного мужчины. Кажется, та женщина являлась третьим или четвёртым коленом после Первого из Старскаев. Впрочем, её родство не имело большого значения.
Говорили, что Боги отправили искусителя в Ферстленд защищать королевский род от напастей, а он вместо этого проводил всё время с сестрой Его Величества, и Рорри был достаточно взрослым, чтобы понимать, чем именно занималась пара. Боги наказали посланника за подобное поведение, лишили могущества, а король, разозлившись из-за предательства, проклял и мужчину, и блудную сестру, а после приказал похоронить их заживо. Сколько сумела прожить пара, неизвестно, было немало версий. Кто-то утверждал, что король повелел проделать дырку, чтобы сестра сумела дышать и получать еду и воду, и ждал, пока она потонет в собственных нечистотах. Некоторые считали, что глиняная трубка вела через толщу земли, но леди не кормили, а Его Величество предпочитал наслаждаться криками и стонами, пока мог. Третьи верили, что под землю отправились уже тела, мертвецы, которых таковыми сделал Старскай, разорвав или разрубив на куски. Каждая из версий казалась Рорри отвратительной. В любом случае, что бы ни происходило с парой любовников, их дитя, зачатое в любви, вобравшее всю родительскую силу и появившееся на свет в тот же час, как его отец перестал дышать, некоторое время питалось телом матери, а окрепнув, сумело выбраться из-под толщи почвы, уже поросшей травой, и выжить всем назло.
Медноволосый мальчик вырос могучим воином и мудрым человеком, он разрешал конфликты в деревне, жители которой нашли его у могилы родителей и приютили. Затем он отправился в город, где за год очаровал жителей и нашёл немало друзей. После спасшийся отправился в услужение лорду и столь хорошо проявил себя, что сам Его Величество пожелал такого подданного поближе и пригласил в Санфелл. Кажется, в то время замок назывался иначе, но первого названия не помнил уже никто.
За что бы ни брался Медноволосый, всё у него получалось – талантом и упорным трудом он добивался чего только желал. Слава о нём вышла за пределы земель Старскаев, мужчину знали в каждой точке Ферстленда, уважали и ценили.

