Город драконов. Книга седьмая - Елена Звездная
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Моя миссис Макстон, молча засунула очередную пудреницу, никак планируя продолжить метать их в дракона, закрыла свой ридикюль, мило улыбнулась, и неимоверно менторским тоном произнесла:
– Лорд Давернетти, это вы о чем только думаете? Я указала вам на молодого мужчину, только что пытавшегося убить мисс Ваерти. Возможно, вам это покажется странным, но я от чего-то была уверена, что вы не окажетесь равнодушны к произошедшему.
Повисла пауза.
В течение этой паузы лорд Давернетти старался смотреть куда угодно, но только не на миссис Макстон, а я старалась вообще никуда не смотреть, испытывая невероятное чувство неловкости.
– Так, нападение, значит, – произнес старший следователь, и прикоснулся к дверному косяку.
Заклинание иллюзии воспроизводящее недавние события заискрилось, оформилось в четкую картину и мы все повторно узрели акт нападения на мою скромную персону. Сначала в нормальном режиме, после в замедленном.
– Бель, дет… – взгляд на миссис Макстон и мгновенная поправка, – Бель, человеческое население Вестернадана ведь не падало перед вами на колени сегодня?
– Нет, – подтвердила я. – И да, он находился под ментальным воздействием. Однако я вас сильно удивлю – это не было магией старой школы. Это устаревший вариант современной научно обоснованной магии. Так где, вы говорили, меня ожидают самые древние представительницы города?
– В полицейском управлении, – пробурчал лорд Давернетти, даже не взглянув в мою сторону.
– Матушка, миссис Макстон, я скоро вернусь, – заверила родительницу и домоправительницу. А чтобы не возникло более между ними споров, добавила: – Не могу выбрать между «Горным снегом» и «Белым бриллиантовым». Так что полностью полагаюсь на вас в данном вопросе.
И с этими словами я торопливо покинула магазин.
* * *
Направляясь к полицейскому управлению, я ощущала нарастающее чувство тревоги и еще более нарастающее чувство волнения. Лорду Давернетти было легко говорить свысока о сообществе могущественных леди Вестернадана, но мне, с детства находившейся под гнетом влияния мнения им подобным, так сложно оказалось взглянуть в лицо своему страху.
Почтенные матроны существовали в каждом городе. В их власти было оценивать и клеймить юных девушек, по собственному желанию предоставляя им путь в достойное будущее, или же подвергая осуждению и лишая всяческой возможности на приличную партию. Многие из моих подруг покидали университет лишь потому, что это не понравилось какой-либо достопочтенной леди, и та навестила матушку девицы, рискнувшей поставить постижение наук превыше своего долга, заключавшегося в составлении удачного брака. Очень многие. Практически все. Общественное мнение лишь именуется общественном, на деле же оно представляет собой интересы и пожелания весьма узкого круга лиц. И мне предстояло столкнуться с теми, кто представлял собой наихудший вариант.
Лорд Давернетти нагнал меня у самого полицейского управления. За ним, опустив голову, безропотно следовал мой неудавшийся убийца, не проявляя никаких стремлений избегнуть наказания.
– Бель, почему мне кажется, что ты взволнована? – поинтересовался старший следователь.
– Почему вы так решили? – в свою очередь поинтересовалась я.
Обведя рукой пространство площади, дракон пояснил:
– Тебе тут поклоняются активно, а ты даже не замечаешь.
Потупив взгляд, ускорила шаги. Действительно не заметила, теперь было совестно.
– Так в чем причина твоей нервозности? – продолжил допытываться старший следователь. – Бель, давай посмотрим на ситуацию объективно – тебе никто, ни в чем и никоим образом не возразит. Ты хотела старушенций – я собрал их для тебя. Захочешь избавиться от них… Адриан, конечно, не одобрит, но я избавлюсь от них всех в кратчайшие сроки, устрою им серию несчастных случаев. Так что это не тебе, это им следует нервничать.
Остановившись, я посмотрела на лорда Давернетти со всей признательностью за поддержку, и даже за готовность ради меня совершить преступление. Однако, мне не хотелось быть голословной в своих обвинениях, и это стало причиной моей чрезмерной откровенности.
– Если я права, но видит Господь, мне хотелось бы ошибаться, то «Рецепты яблочного пирога» и «Вышивка бисером» это списки, созданные по приказу и под неукоснительным контролем тех старушек, что вы собрали для меня сегодня. Таким образом, на их совести даже не сотни, а тысячи загубленных жизней. Более того, если этим леди свыше двухсот лет, а я предполагаю, что это так, моя теория о том, что самоубийство отцы-основатели Вестернадана совершили по приказу супруг, найдет свое подтверждение.
– Бель, это бред, – довольно жестко высказался лорд Давернетти.
– М-м-м, увы, – прошептала я. – Вспомните, что произошло с лордом Бастуа. После осознайте тот факт, что расплавленное золото в гробнице взялось неизвестно откуда, а все саркофаги были пусты. Лорд Давернетти, я ученый, но вы почему-то неизменно забываете об этом.
– Все из-за твоей внешности, – улыбнулся дракон. – Ученые маги, знаешь ли, моя прекрасная Бель, обычно не столь прекрасны. Невольно улыбнувшись старшему следователю, я сделала глубокий вдох, выдохнула и шагнула на ступени полицейского управления, с королевским достоинством проигнорировав опустившихся на одно колено стражей.
* * *
Всех достопочтенных леди собрали на первом этаже, в комнате для совещаний, где некогда под потолком парил воздушный шар в виде обручального кольца, голосивший на все полицейское управление о моих неимоверных чувствах к лорду Давернетти.
Сейчас же в этом помещении царила тишина. Напряженная тишина. Весьма напряженная.
Я сняла плащ и пальто, передала их горничной миссис МакАверт, которая ожидала в коридоре, и шагнула в обширное помещение, ныне свободное от досок с материалами по преступлениям, от папок, от портретов преступников. От всего. Был убран даже стол, но стулья, расставленные вдоль стен, остались.
Не все из них были заняты. Четверо дракониц пребывали в столь преклонном возрасте, что уже не были способны передвигаться самостоятельно и потому величественно восседали в инвалидных креслах, при моем появлении лишь слегка склонив головы. Все прочие опустились на колени, приветствуя меня.
Но оглядывая леди, я внезапно ощутила тревогу.
Смутную, но казалось бы вполне обоснованную.
Стулья близ стен. Дамы, расположившиеся в странном порядке – через одну. Одна близ стены, практически у стула, вторая на шаг впереди, последующая снова у стены, и далее опять на шаг впереди.
Я схватилась за руку