- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ваше Сиятельство #8 - Эрли Моури
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А так… мисс Милтон лишь улыбнулась этим мыслям, сожалея, что пока ее предположения, останутся лишь предположениями. Она прошлась по магазину в сопровождении продавщицы, достаточно тихой, не досаждавшей неуместными предложениями. От обилия одежды, самой разной, развешенной на длинных стальных стойках, подсвеченной туэрлиновыми светильниками, рябило в глазах. Элизабет искала что-то попроще, неприметнее. Перешла в соседнюю секцию и там выбрала для примерки легкую серую куртку, блузы и пару жакетов. Затем прошлась по соседнему ряду и присмотрела там брюки и джаны — все это девушка-продавщица отнесла в примерочную. Уже там, разглядывая себя в зеркале в новом образе, мисс Милтон включила эйхос и все-таки ответила Самгину: «Алексей, ты говоришь, будто тебе очень важно, где я. Но для меня самое важное знать, где мой брат и что с ним. Пока ты не ответишь на эти вопросы, не вижу смысла дальше общаться. И вот еще: скоро вернется граф Елецкий, думаю, он будет недоволен, что ты не помог мне с поисками Майкла».
К одежде, купленной в «Элегии», баронесса добавила небольшую, но вместительную сумочку с ремнем для ношения через плечо. Она была на магнитной застежке, открывалась легко и быстро. В ней можно было носить пистолет и запасные дротики к «Steel Truth ST-12» или «Гарант». После посещения «Элегии» вещей набралось много. Сложив их в пакет, Элизабет поспешила к переходу в здание воздушного порта.
Уже там, спустившись в длинные полутемные залы с автоматическими камерами хранения, она убрала все лишние вещи в стальной шкафчик, похожий на сейф. Оставила там «Гарант», часть дротиков к «Steel Truth ST-12» и три гранаты, четвертую временно убрала в карман куртки. Большую часть патронов и деньги тоже переложила в сейф, взяла с собой только немного сторублевок из разорванной пачки и горстку патронов. Убедившись, что за ней никто не наблюдает, проверила магазин в пистолете — он был полон. И только сейчас прочитала название на блестящей, черной как смерть стали: «Cobra Willie-VV» — кажется, с пистолета такой марки когда-то учил стрелять ее капитан Картер в подвале своего дома.
Предавшись воспоминаниям, Элизабет прикрыла глаза: тогда Генри всегда стоял позади нее, направляя ее руку к мишени, хотя это было совершенно не нужно. Просто ему безумно нравилось прижиматься к баронессе сзади, ощущать напряженным членом ее ягодицы и дышать ей в ухо неуемной похотью. После стрельбы, он раздевал ее, как правило, там же в тире, где еще висело вонючее облако порохового дыма. Поступал Картер так, потому что слишком велико было его нетерпение — он даже не мог довести ее до спальни. А сейчас… Сейчас Генри с отрезанной кистью руки и серьезными ранами лежал в квартире на Белоконном проезде. Все-таки Элизабет поступила с ним слишком жестоко. Ей не верилось, что Генри был готов ее убить. И вообще ее появление здесь, в Москве казалось чем-то невозможным.
После этих размышлений Элиз утвердилась, что поможет своему бывшему любовнику хотя бы деньгами. Все-таки он не был таким мерзавцем, как остальные ее мужчины. Она взяла обе пачки с фунтами и пачку пятисотрублевых купюр, обернула из упаковочной бумагой магазина «Элегия» и положила на полку другой камеры. Закрыла стальную дверку, набрав поворотными ручками код. Прежде чем запереть сейф со своими вещами, взяла еще одну гранату и спрятала ее в сумочке рядом с «Cobra Willie-VV» — так надежнее. И ей очень понравилось, как работают эти штуки, правда потом стоит звон в ушах.
Вот и все. Теперь она была готова идти, освобождать Майкла. К демону Элиз решила пока не обращаться, не желая досаждать ему частыми вопросами. Откуда-то к ней пришло понимание, что если его тревожить часто, то он может не помочь в самой сложной ситуации, когда она сама не сможет справиться.
Пискнул эйхос. Даже не глядя на экран, баронесса поняла, что это Самгин. Конечно, его могли очень разволновать последние слова, сказанные ей. Элиз нажала боковую пластину и поднесла прибор к уху:
«Элизабет, ты меня неправильно поняла. Я как раз хотел видеться с тобой, чтобы сообщить новости о Майкле. Их пока немного, и мы не знаем, где его искать, но я стараюсь, я делаю все возможное. Подключил своих друзей из сыскного отдела на Таганке. Но главное, я переживаю за тебя. Знаю, что ты очень расстроена и можешь сделать что-нибудь непоправимое. У меня есть уверенность, что они знают, что ты жива и будут тебя искать. Пожалуйста, вернись в свою квартиру и жди моего приезда!».
Слова о сыскном отделе на Таганке привлекли особое внимание мисс Милтон. Он это сказал специально? Или в том, что Майкла должны отправлять с Таганки Товарной, и том, что Алексей упомянул каких-то сыщиков с Таганки, всего лишь совпадение?
Направляясь к выходу из здания воздушного порта, Элизабет задумалась: знает ли Самгин, что она сама сейчас собирается оказаться на Таганке? Если Алексей как-то связан с людьми, устроившими стрельбу в сыскном агентстве и похитившими ее брата, то вполне может знать. Только тогда не вязалось его настойчивое желание вернуть ее в квартиру на Северном проспекте — уж ждал бы в товарном порте. Здесь было что-то не так. Может, Самгин ведет себя так, потому что в самом деле волнуется за нее, а она приписала ему все эти страшные грехи? Увы, так это или нет, мисс Милтон не могла выяснить. Все это прояснится потом, а сейчас для нее был важен лишь Майкл, которого она должна вытащить во что бы то ни стало.
Вызвав эрмимобиль, Элизабет направилась на Артемовский проспект. Попросила извозчика дважды неторопливо объехать вокруг товарного двора, большого, занимавшего весь квартал.

