- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Гарем, в котором меня не будет - Эмили Карр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что? — поразилась такому повороту событию дама.
— А что? Он тебе не мил? Вы же были так дружны в детстве. Мне казалось, вы…
— Тебе казалось, отец. — прервала мужчину Ши Мэй, массируя свои виски.
— Но, он лично приходил ко мне и выдал свои намерения. Мне показались они искренними и…
— Показались. — вновь прервала отца дочь, — Отец, я благодарна тебе за заботу, но замуж я не хочу. — выдала девушка, явно поразив этим императора.
— Как же? Ты уже не маленький цветочек и тебе нужно сильное мужское плечо рядом. Я не всегда смогу быть с тобой, — руководствуюсь лишь добрыми побуждениями, желал для своей дочери лучшего отце, не зная, что для неё это худшее, что может быть.
— Вот когда я захочу замуж, тогда и выйду. — скрестила руки на груди Ши Мэй, но её ответ явно не понравился Ши Мун-Чу.
— Дочка, послушай, ты для меня очень важна и я желаю тебе счастья, — положил свою руку на плечо девушки отец, — Но ты должна понимать, что из-за болезни ты… — мужчина сжал плечо девушки, от чего та поняла, что что-то тут не так, — Не сможешь иметь детей, а значит мало кто тебя возьмёт в жёны, мой цветочек…
Ши Мэй дернулась, даже не зная, то ли от возмущения, что её считают инкубатором детей, то ли из-за того, что отец думает, будто она не востребована на рынке жён. На самом деле, Тань Лань никогда сильно и не желал становиться мамой. Нет, точнее было бы сказать, девушка никогда не думала о том, что надо обязательно рожать, дабы стать матерю. Сколько бездетных детей вокруг, нуждающихся в родительской любви? Ши Мэй считала, что достаточно, и если когда-нибудь она захочет детей, то обязательно их заведёт, и ни как зверюшек, а как маленьких и родных человечков, которым она будет давать всю свою любовь, заботу и тепла, которого ей не давали биологически родители в прошлом мире.
— Не волнуйся за это отец, кто захочет, тот примет меня и без детей, — желала встать и уйти дама, как вдруг дверь в комнату открылась и на пороге возник Сян Айго.
— Извините за вторжение, — сел на колени мужчина, и почему-то девушка тут же заподозрила что-то не ладное.
— В чём дело Айго? — удивился Император, очень прикипев к мужчине и явно считая его своим вторым ребенком.
— Дело в том, господин Ши, что я… — подняв голову, Сяй Айго посмотрел на Ши Мэй, и та уже поняла, что ничего хорошего он не скажет, — Хочу просить руки вашей дочери!
Ши Мун-Чу с удивлением раскрыл рот, а Ши Мэй закатила глаза, не понимая какое право имеет мужчина идти к родителям и у них просить руки дочери. Надо просить у самой дочери, а раз та отказала, то смериться и идти своей дорогой!
— Я понимаю, как много прошу, но я испытываю к госпоже Мэй лишь самые добрые и искренние чувства, потому…
— Хорошо. — неожиданно быстро согласился Ши Мун-Чу, вызвав у двух молодых людей удивление, но если Сяй Айго в душе ликовал, то Ши Мэй недоумевала.
— Отец!
— Что? Айго лучший воин, отличный стратег и мой наследник. Выйдя за него тебе не придётся покидать родной дом! — обрадовался удачи Император Ши, не зная о тайных чувствах своего псевдо сына, но теперь считая его лучшим кандидатом в мужья дочери. — Ты же сама когда-то ради него стояла горой, неужто и он тебе не симпатичен? — приподнял бровь мужчина, считая что дочь уж слишком привередлива. Тем более в своём то положении…
— Да, он мне дорог, но как родной человек. Брат, но не муж. Прошу отца передумать и…
— Нет. — на этот раз перебил девушку Ши Мун-Чу, будучи твёрдым, каким он никогда не был с ней в действе, — Сяй Айго, я даю тебе свой благословение на свадьбу с моей дочерью, но фамилию вы оставите Ши. — выдал своё условие Император, игнорируя возмущения сидящей рядом девушки.
— Конечно! Я с гордостью приму вашу фамилию, господин Мун-Чу! И я от всего сердце благодарен вам за доверия. Обещаю, я вас не подведу. — как ребенок ликовал мужчина, и будучи возмущённо до предела, Ши Мэй грубо встал и вышла из зала, кипя гневом.
«Да что с ними такое?! Отец прежде считался со мной, а теперь что? Выросла и на тебе, делай что велят? Да с какой стати! И Айго тоже хорош. Я сказал своё нет, так чего он к отцу попёрся!» — Ши Мэй действительно злилась, хотя и понимала, что такие уж в этом мире правила. Каждый должен следовать им, но дама шла против.
— Ши Мэй! — почувствовав чью-то ладонь на своём запястье, девушка остановилась, но не стала оборачиваться, — Я знаю, что ты не давала своего согласия, но узнав о том, что Ю Вэй попросил у Императора твоей руки, я не мог сидеть на месте. Я хотел лишь помочь тебе и…
— И что будет, когда Ю Вэй уедет? Пойдёшь к отцу и разорвёшь помолвку? — обернувшись, бросила девушка, понимая, что Сян Айго точно сделал это не ради неё.
— Ши Мэй я… — рука мужчины дернулась, — Буду хорошим мужем, обещаю! Со мной ты всегда будешь первой женой, несмотря на то, сколько их у меня будет и…
«Не единственной…» — вдруг осознала дама то, что даже столь чистый и идеальный мужчина, тоже желает иметь много жён, покуда такие правила, такие обычае. Только так можно быть уважаемым…
— Я не выйду за тебя, Сяй Айго. — строго бросила девушка, вырвав свою руку и пошагав прочь.
На глазах девушки наворачивались слёзы. «Да как же так можно… Почему в этом мире все девушки должны терпеть к себе такое отношение, будучи десятыми, тридцатыми, сотыми…» — Ши Мэй этого не понимала, и не хотела понимать.
Не успела дама войти в комнату, как в неё постучали. Ши Мэй игнорировала стуки, потому отец сам зашёл, присев возле кровати дамы.
— Мой цветочек, так будет лучше. Поверь мне. Сейчас ты бессильна. Из-за прошлого многие с презрением смотрят на тебя. А из-за болезни некоторые даже отворачиваются… Я желаю тебе лишь счастья. — пытался утешить дочь мужчина, но этим лишь ещё силнее злил её.
— Я не бессильна. Кто презирает, на тех мне плевать. Кто отворачиваются, на тех я никогда ине поворачивалась. Я знаю себе цену отец, и не хочу выходить замуж ни за Ю Вэй, ни за Сян Айго. Прошу учесть мой мнение. — повернулась к отце

