- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Куртизанка и капитан - Люси Эшфорд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, сэр! — воскликнул Алек. — Никогда. Пожалуйста, присядьте.
— Какой же я идиот, — горько повторил граф. Он упал в кресло, к которому его сопроводил Алек, и провел рукой по седой шевелюре. — Она вернулась в Италию. Сказала, что жить со стариком было довольно утомительно. И прихватила все фамильные драгоценности! — Эльдчестер натужно рассмеялся. — Не случайно говорят, нет дурака хуже, чем старый дурак. И знаешь что? Стефан отправился вслед за ней. Объяснил, что хочет отобрать у нее драгоценности. Что очень беспокоится обо мне и так далее.
Алек замер. Стефан… вслед за ней. Чтобы вернуть драгоценности? Вернуть Сюзанну? Или осознав, что в результате неудачной попытки похищения Кэти Алек может раскрыть глаза обществу, каким негодяем и подлецом оказался его брат?
Однако лишь произнес:
— Хорошо, что Стефан попытается вернуть семейные ценности, сэр.
Отец в отчаянии взглянул на него:
— Не надо больше обманывать меня, Алек. Стефан и моя жена встречались за моей спиной. Ведь так? Так, черт побери?
Алек собрался с духом.
— И как давно вам это известно?
— Были признаки, которых я не хотел замечать. Вот уже несколько месяцев. — Отец стиснул кулаки. — Однако уверился во всем лишь во время последнего приезда Стефана в деревню. Они решили, будто я у себя в спальне. А я спустился и обнаружил их наедине. Воркующих друг с другом. Дотрагивающихся… Проклятье, я сделал вид, будто все неправильно понял, но… — Граф покачал головой. — Конечно, возможно, она дорожит им не более, чем мной, так, всего лишь увлечение со скуки. Ты, только ты с самого начала понял, что она собой представляет, пытался предупредить меня, отговорить. Еще до нашей свадьбы. — Он замолчал, сильно закашлявшись.
Теперь. Пришло время.
— Сэр, есть еще кое-что, о чем я обязан вам рассказать.
И Алек поведал о той презренной ночи, не пытаясь оправдать собственное поведение.
— С моей стороны это было непростительно.
После долгого молчания отец повернулся к нему и произнес:
— Ведь ты же стремился меня предупредить, так?
— Да, сэр, но недостаточно убедительно.
Отец презрительно отмахнулся:
— Ох, я был всего лишь старым влюбленным дураком, все равно бы не послушал ни слова. — Он подошел к окну, обернулся к сыну. — Ты забрал все свои дневники, сын мой?
— Почти все, сэр. Однако некоторые еще остались, и я намереваюсь перевезти их как можно скорее.
— Знаешь, Алек, ты никогда не рассказывал мне о Ватерлоо. У тебя не найдется часок свободного времени?
— Сколько вам будет угодно, сэр.
— Может быть, — продолжал отец, — ты уделишь некоторое время рассказу о подробностях битвы? Чувствую, мне определенно необходима компания. И, знаешь, я никогда не понимал, почему Веллингтон заявил, что исход сражения при Ватерлоо зависел от Колдстримского гвардейского полка, державшего оборону каких-то проклятых ворот поместья Угомон[10].
Алек подошел к книжному шкафу, чтобы взять отцовские карты, разложил их на ближайшем письменном столе и начал показывать расположение полков и основные укрепления:
— Вот здесь Угомон, чуть ниже крутого откоса. Это небольшое поместье, замок, который Веллингтон укрепил дополнительно. Угомон был нашим передовым постом, который французы атаковали весь день.
— А это северные ворота?
— Да. Враги бы прорвались сквозь них, если бы не героизм солдат Колдстримского полка генерала Макдонелла, которые защищали ворота врукопашную. Позднее к ним на подмогу подоспели ганноверские егери Халкетта, и, несмотря на тяжелые потери, позицию удалось отстоять.
— Ах, егеря Халкетта, — кивнул граф.
— Да, сэр. Лорд Веллингтон всегда повторял, что, откровенно говоря, именно они выиграли для него битву.
Алек не спешил. Теперь, когда Розали его покинула, у него образовалась уйма свободного времени, целая жизнь. Пришлось признать: существовать без нее он не в силах.
И столь же очевиден был тот факт, что Розали не хотела иметь с ним ничего общего. Полностью ушла из его жизни. Почему она покинула его столь внезапно?
Алек понимал, попытка похитить Кэти, новости о том, что именно Стефан Мэйбери оказался негодяем, совратившим ее сестру, потрясли Розали. Возможно, она права и Алеку следовало рассказать о Стефане раньше. Но Розали ведь простила его, когда поняла, насколько тщательно он готовил операцию по спасению малышки? Разве не она обработала его незначительную рану, глаза ее были полны чувства, которое Алек очень хотел считать нежностью.
И тем не менее уехала, не оставив записки, лишь адрес Хелен, да и тот, как не без оснований предполагал Алек, с большой неохотой. Возможно, она решила, что больше не может находиться рядом с человеком, который будет всегда напоминать ей о совратителе Линетт. Об отце Кэти, будь он проклят.
Хорошо, ей неизвестно, что Алек обманул отца с Сюзанной. Или… возможно, она узнала. У него свело желудок. Это имеет смысл. Каким-то образом на балу у лорда Стоуксея Розали обо всем догадалась. Именно потому поспешила уехать.
После визита к отцу Алек направился в свой банк в Темпле, чтобы попросить отсрочку с оплатой по счетам. Когда его проводили в специальный кабинет для важных клиентов, он внутренне собрался.
Навстречу, улыбаясь, поспешил старший клерк:
— Капитан Стюарт. Какое счастливое совпадение! А я уже сам собирался с вами связаться.
Алек выслушал, не веря своим ушам, что в банк была передана значительная сумма средств как пожертвование в пользу солдат Вороньего замка. Даритель пожелал остаться неизвестным.
Его отец? Но отец определенно поведал бы ему об этом! Клерк отказался сообщить дополнительные сведения. На обратном пути, когда Алек шел по коридору мимо длинного ряда конторок, за которыми ютились младшие клерки, его остановил тощий парнишка в черном, до этого старательно подметавший пол.
— Капитан Стюарт?! — радостно воскликнул мальчишка. — Вы меня помните, капитан Стюарт? Теперь я получил работу, исполняю различные поручения и тому подобное!
— Мики! А ведь ты жил в Вороньем замке пару недель, так?
— Да, и именно благодаря этому месту получил работу. И, забавно: вчера я встретил здесь еще кое-кого из Замка, капитан!
— Правда? И кто же он?
— Не он, капитан, — с важностью заявил Мики. — Она.
И Мики объяснил, кем была таинственная посетительница. Алек начал все понимать. И… надеяться.
Глава 23
Стоял теплый майский день, Розали расположилась во фруктовом саду позади прелестного домика Хелен и Фрэнсиса, сидя на толстом коврике в тени большого цветущего яблоневого дерева, читая рассказы для Кэти и Тоби.

