Нф-100: Сеятель у порога - Николай Баранов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наконец, он остановился напротив очередного бокового ответвления коридора. Сюда пришёлся удар одного из обломков. Стену слева, представляющую собой наружную стенку станции, украшало большое, неправильной формы пятно, отливавшее тусклым блеском - поставленный ремонтниками на пробоину пластырь. На полу коридора луч прожектора высветил валяющиеся рваные куски металла - осколки обшивки и внутреннего покрытия. Здесь роботы порядка навести не успели, видимо, вызванные для другого, более срочного дела. Пробив наружную стенку, обломок на этом своей разрушительной работы не закончил - на правой стене, рядом с входом в коридор, из которого слышались голоса, темнело отверстие изрядных размеров, источавшее лёгкий дымок, образующий под потолком клубящуюся дымку. Виктор втянул в себя воздух, принюхиваясь - здесь могли присутствовать довольно опасные соединения, но уловил только запах горелой изоляции. Успокоившись на этот счёт, он быстро зашагал по боковому коридору. Метров через десять он едва не свалился в зияющий в полу открытый люк ведущий в вентиляционный коллектор. Снятая крышка люка валялась рядом с отверстием. Из люка, уже вполне отчётливо, были слышны голоса. Посветив вниз и разглядев металлические скобы лестницы, Виктор, не задумываясь, полез вниз.
Спуск был коротким и Бобков оказался в коллекторе - довольно большом помещении с очень низким потолком. Людей он увидел сразу. Семь человек стояли, склонившись над отверстием вентиляционной шахты. Их освещал мощный переносной прожектор. Услышав шаги Виктора, все повернули головы в его сторону. Не зная, как объяснить своё здесь появление, он подошёл к спасателям и молча встал между ними. Здесь были Горелов, Малевский и пятеро спасателей из группы Харрингтона. Самого начальника спасгруппы видно не было. Появление Виктора было воспринято как само собой разумеющееся. Люди вновь обратили всё внимание на отверстие вентиляционной шахты, изредка обмениваясь короткими репликами. Только Горелов спросил:
- Что капсулы? Стартовали?
- Да. Всё нормально, - отозвался Виктор. - Пришелец никак не отреагировал.
- Продолжает сближение?
- Продолжает.
Горелов кивнул, глянул на часы и так же, как остальные уставился в отверстие шахты.
Виктор, осторожно переместился ближе к Малевскому и вполголоса спросил:
- Что происходит?
- Харрингтон с напарником ушли в шахту навстречу реакторщикам, - так же вполголоса ответил Ян. - Минут пять уже. А оттуда, - он кивнул на отверстие, - уже гелий сочится.
Действительно, из шахты поднималась белый столб газообразного гелия.
По спине у Виктора побежали мурашки. То ли и правда стало холоднее, то ли подействовало самовнушение.
- Наденьте шлемы, - скомандовал вдруг Горелов. - Радиация.
Только теперь до Виктора дошёл смысл треска, нёсшегося из откинутого за спину шлема - трещал счётчик радиоактивности. Бобков быстро накинул шлем и щелкнул фиксатором. Глянул на верхнюю часть забрала с экраном. Двадцать девять БЭР, и это уже здесь!
Снизу из шахты, отверстие которой из чёрного стало молочно-белым, донёсся шум. Через секунду из внутреннего динамика скафандра раздалось тяжёлое дыхание и прерывающийся от напряжения голос произнёс:
- Кто-нибудь со страховочным тросом спуститесь до ближайшего колена.
Один из спасателей скользнул в шахту, оставив конец страховочного троса в руках товарища. Виктор услышал быстрый разговор. Голос Харрингтона произнёс:
- Быстро. Вяжи подмышками, гелий уже близко.
Спрыгнувший спасатель спросил:
- Только один?
- Да, остальные не выбрались. Готово?
- Да.
- Наверху! Тащите! Только осторожно.
Двое спасателей медленно, с видимым напряжением, потянули трос. Из отверстия шахты показался шлем скафандра противорадиационной защиты. Виктор, Ян и один из спасателей тут же подхватили последнего, оставшегося в живых реакторщика, и выволокли его из шахты. Человек не подавал признаков жизни. Пришлось положить его на пол. В тот момент, когда Виктор подхватил реакторщика, в шлеме вновь послышался треск дозиметра. Не поняв сразу, что это значит, он тронул фиксатор, думая, что не загерметизировал шлем. Однако, здесь всё было в порядке. Радиация пробивала сквозь скафандр и её источником являлся спасённый человек - наконец дошло до Виктора. Ноль целых семь десятых БЭР. И это внутри скафандра, рассчитанного на защиту от космического излучения. Сколько же снаружи?
Инстинктивно Бобков отодвинулся от лежащего. Треск прекратился. Кто же это? Он попытался рассмотреть лицо, но забрало шлема было закрыто фильтром, обладающим поляризующим эффектом, и отливало серебром.
Из отверстия шахты с трудом выбралось трое спасателей.
- Времени нет, - раздался голос координатора. - Четверо берут пострадавшего и бегом к капсуле.
Четверо, в том числе и Горелов, подхватили лежавшего и как могли быстро понесли к вертикальному колодцу - выходу из коллектора. Четверо спасателей поднялись наверх, чтобы принять пострадавшего. Снова пришлось воспользоваться страховочным тросом. Когда бесчувственное тело подняли до половины высоты колодца, из наружных динамиков шлема послышался нарастающий гул.
- Гелий прорвал заслонки в седьмом, - сдавленным голосом произнёс, кажется, Харрингтон.
Оставшиеся внизу шесть человек подались ближе к лестнице.
- Все наверх, - скомандовал Горелов.
Три человека, один за другим, начали карабкаться по трапу, однако быстро догнали поднимаемого на страховке реакторщика, занимающего весь просвет тоннеля и движение замедлилось. Виктор шёл предпоследним, последним был Горелов. Бобков уже поставил ногу на первую ступеньку, когда гул перешёл в рёв и из отверстий пяти вентиляционных шахт, выходящих в коллектор, хлынули мощные фонтаны кипящего гелия. Ударив в низкий потолок, они начали растекаться по сторонам, быстро заливая помещение коллектора. За считанные секунды Горелов, ещё не успевший начать подъём, был залит белой бурлящей жидкостью до колен.
- Быстрее! - ударил Виктор по ноге, лезущего впереди Яна, и насколько мог, освободил нижний участок трапа. Как назло движение вверху застопорилось и из-за клубов испаряющегося гелия нельзя было понять, что там творится.
Координатор, залитый уже до бедёр прыгнул на лестницу, поскользнулся, и, не удержавшись, рухнул вниз, подняв фонтан брызг, и уйдя с головой в продолжающую прибывать жидкость.
Виктор спустился на несколько ступенек и приготовился подстраховать Горелова. Тот, однако, не спешил выныривать, а жидкость поднялась уже до нижней ступеньки. Виктор плохо представлял, как себя поведёт скафандр в жидком, кипящем гелии, но приходилось рисковать. Держась левой рукой за лестницу, он опустил ноги в бурлящую жидкость и стал шарить правой рукой в том месте, где исчез координатор. К счастью, почти сразу его обнаружил. Горелов, видимо оглушённый и потерявший ориентировку, стоял на четвереньках. Нащупав буксировочную скобу на левом плече его скафандра, Виктор рывком попытался поставить Горелова на ноги. Это удалось. Тот, оказавшись на ногах, качнулся вперёд и ухватился за ступеньку трапа. Гелий доходил уже до пояса.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});