Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Отверженный 追放者 Часть III (СИ) - Орлов Александр

Отверженный 追放者 Часть III (СИ) - Орлов Александр

Читать онлайн Отверженный 追放者 Часть III (СИ) - Орлов Александр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
Перейти на страницу:

— У неё шок, легкое сотрясение, ничего страшного, — объявил я, щедро выплескивая воду в лицо Асуре. — Давай, Мико-чан, открой глаза!

Старшина скривилась, лениво подняла веки и уставилась на меня. В больших блестящих глазах была только апатия и пассивность. М-да. Был бы нашатырь… Я с размаху влепил девушке по лицу, и легонько потряс за плечи. Она вырвалась, попыталась отползти, но я держал крепко.

— Слышишь меня⁈ Слышишь? Тебе говорю!

— Ха…Хай!

— Вставай, нужно уходить! Давай, нет времени!

Я помог ей подняться и позволил на себя опереться.

— Все уходим к Арсеналу! — дал я команду. — Двигайтесь за мной, не паникуйте, если что-то случится, бегите сами, не оглядывайтесь. Пошли!

Асура безвольно повисла на мне, и я потащил её в туман, Ягами и Тао шли следом, прикрывая тылы.

— Ну же, Мико, перебирай ногами, — просил я. — Постарайся…

— Я стараюсь, мать твою, — бурчала она в ответ. — Они не слушаются, блин! Не слушаются!

Ветер превратил тяжелую завесу в светлое полотно, морок остался, но стал седым, полупрозрачным. Хуже того, пока я хороводился с Асурой, многие наемники начали приходить в себя, и бродили теперь по площади как неприкаянные.

Вот он, бедолага, упорно тащится к нам, одна рука висит плетью, во второй сжимает армейский нож.

Хм, у кого-то был тяжелый день. Сначала тебя забирают из какого-нибудь Сюдзюку, потом везут часов так десять, выдают лыжную маску, под которой, кстати, очень чешется лицо… Пихают в тебя с десяток таблеток разных размеров, цветов и форм, а после всего этого ты идешь штурмовать школу якудза с мечом наперевес. Мочишь весь вечер незнакомый сброд, а под занавес тебя ещё и взрывают, и будто этого всего мало, вишенкой на торте для тебя становится бешеная блондинка, что с яростным криком вонзает тебе в грудь свой вакидзаси. Так себе выходные.

Тао резко вырвала клинок из тела врага и сильным взмахом очистила его от крови, после чего кивнула нам.

— Чисто, можно идти.

Ягами помог ей подняться, и они заняли места по бокам, создав тем самым некое подобие охранного кортежа. Ну теперь-то я ощущаю себя в безопасности, под таким надзором.

Я тащил Асуру, пока Ягами и Тао выполняли роль поддержки, не позволяя никому к нам приблизиться. Ветер развевал волосы моей обузы, движения стали плавными, будто заторможенными, дым вихрился под ногами и забивал нос. Брызги крови от меча Ягами застыли в воздухе, красивым каскадом прорезая серебристую мглу, его противник застрял во времени, опускаясь на бетон с рассечением на горле.

По щелчку все невероятно ускоряется, начинает работать Фокус. Вправо, в обход размытых фигур, выпрямиться и идти спокойно, будто я один из них, теперь ускорить шаг, бежим, бежим! Сейчас медленно, передвигаемся спокойно, не вызываем подозрений… Асура ступает все уверенней, я чувствую, что она перестает висеть на мне и отпускает, кажется, приходит в себя.

Мы вырвались из завесы и припустили к Арсеналу что есть сил. За спиной раздались предупреждающие крики, нас заметили, а значит, пустятся в погоню.

Вчетвером мы пронеслись через тренировочную площадку, Арсенал был уже близко… А потом я услышал выстрелы.

Если меня спросят, какой самый неприятный звук, который я слышал, я отвечу, даже не задумавшись, — это противный щелчок над ухом, когда пуля проносится рядом с твоей головой.

Пуля не свистит, пролетая мимо, это миф. Она берет звуковой барьер, и поэтому ухо улавливает этот странный характерный — «Щелк!». Я слышал этот звук так часто, что иногда просыпаюсь от него.

Тело среагировало мгновенно, уж кого-кого, а меня дважды предупреждать не нужно. Я запетлял зигзагом, будто загнанный заяц, пригибаясь и часто меняя траекторию. Вот зараза, оказался на открытой площадке под обстрелом, как уточка в тире, это же надо! Оставалось надеяться, что японцы не очень хорошие стрелки, да и оружие нападавших я видел, из такого только случайно попасть можно.

Пули продолжали щелкать, воздух свистел в ушах, но коридор между Арсеналом и стеной был совсем близко, мгновения решали все. Вдруг за спиной раздался женский крик, вот проклятье!!!

Я обернулся на бегу, прямо за мной несся Ягами, стараясь повторить запутанный маршрут, за ним Асура, а вот Тао лежала на бетоне, вытянув руки. Симатта! Я резко развернулся и кинулся к ней, пропуская остальных.

— Ягами, уведи её! — бросил я. — Я догоню!

Накири пыталась встать, я подлетел к ней, дернул за воротник и обхватил за талию. Потащил за собой, понимая, насколько гиблая это затея.

— Икари… — сдавленно произнесла Тао.

— Да заткнись ты уже!

Каким-то чудом я достиг коридора, юркнул за угол и остановился. Ягами и Асура скрылись в узкой трещине, но я знал, что мне туда нельзя. На руках подранок, на хвосте охотники, Фокус советовал подождать.

Я посадил Тао к стене, наклонил, чтобы осмотреть рану. Под лопаткой расплывалось темное пятно, пуля попала крайне неудачно. Я встал рядом и протянул ей рукоять вакидзаси, свой меч она оставила, когда упала. Она вцепилась в оружие и вопросительно подняла глаза.

— Они идут за нами, — кивнул я. — Бей вместе со мной, не вставай.

— Хай…

Первый появился незамедлительно, я дождался когда шаги приблизятся, выскочил из укрытия и спокойно перерезал ему горло ножом. Второй уткнулся напарнику в спину, и напоролся животом на меч Накири. Я схватил за шею первого и рывком забросил труп за стенку, одновременно добивая второго ударом в сердце. Секунда, и у нас было два трупа, — вот что значит командная работа, не зря тренировались столько времени.

Будут ещё, но позже. Пока нужно уходить, появился шанс на побег.

Я поднял девчонку, помог протиснуться в проем и пролез сам, взял её на руки и выдохнул пар, принимая решение. Я видел следы Ягами и Асуры, но идти за ними было безрассудно, — с ношей я их все равно не догоню, а вот преследователи нас точно настигнут. Куда разумнее было разделиться, и тем самым сбить с толку наемников. Да, придется бежать самим.

— У меня рука онемела, Рио… — тихо сказала Тао.

— Я знаю, знаю…

Я махнул через лес, в противоположном направлении. Пригорок, за ним резкий спуск. Мне он только на руку, Тао не может бежать, значит поедем на заднице. Я рухнул в грязь и скатился на спине, прижимая девочку к груди. Вскочил, рванул через кусты в чащу. Эту территорию я знал, бежал к ручью, чтобы сбить со следа неприятеля. Хрен вы меня поймаете без собак и вертолетов, бежать — моя стезя, призвание, вы на подобных мне не охотились никогда.

Вода зажурчала под подошвами. Отлично, пойду по руслу, пока могу. Хватит, слишком круто, теперь на пригорок и к реке. Я бежал насколько позволяло чужое тело, холодный воздух рвал легкие, ветки царапали лицо, сердце билось в ушах, горячее дыхание Тао жгло шею. А ещё её сумка, что била меня по ногам… Но останавливаться и снимать её времени не было.

Я петлял минут двадцать, пока не начал выбиваться из сил. В темноте я перестал различать куда бегу, а из-за шума крови в ушах не получалось определить, преследуют меня или нет.

Весь в поту я вынес Тао на побережье и позволил себе перевести дух. Положил её у воды, на камни, под голову засунул сумку вместо подушки. Разрезал кимоно, повернул на бок, изучая рану.

— Вода… в сумке, — подсказала девушка.

Аккуратно я достал бутылку, промыл ранение, разглядывая круглое отверстие, из которого обильно сочилась кровь. Вот же…

— Ты там зубами скрипишь? — спросила Накири насмешливо. — Все так плохо?

Не дождавшись ответа, она вздохнула.

— Переверни меня, — попросила она, — хочу видеть звезды.

Я положил её на спину и сел рядом.

— Накири… Пуля зацепила…

— Стой. Не хочу, чтобы ты мои органы перечислял, — перебила она. — Я умираю, да?

— Да, — тряхнул я головой. — Я не смогу ничего сделать.

Она устало прикрыла глаза, но потом открыла их, уставившись в небо.

— Ксо… а ведь ещё чуть-чуть…

— Да.

Я прикурил сигарету и дал ей затянуться, лег рядом, чтобы мы могли курить вместе. Она сжала мою ладонь так крепко, что ногти вошли в кожу, но я не стал жаловаться.

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Отверженный 追放者 Часть III (СИ) - Орлов Александр торрент бесплатно.
Комментарии