Синто. Героев нет - Пушкарева Любовь Михайловна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы потеряли одного синто и четыре «дельфина».
«Рыбак» к концу боя как раз доплелся и принялся собирать улов. Как бы тропезцев не нахватался. Надеюсь, Илис не на этом корабле, ох, и авантюрист Шур-Бельфлер…
— Запускайте генераторы, продолжаем погрузку.
Связалась с Техно-1, капитан — Хорес-Китлинг, мужчина лет тридцати пяти, исполняющий обязанности Первого в семье Хоресов, кривился, как от зубной боли, и смотрел в пол. Его отправили сюда доказать свою лояльность и состоятельность как руководителя, а тут такой просчет, чуть не стоивший жизни нам всем.
— Все хорошо, что хорошо кончается, не так ли, Хорес-Китлинг?
Он поднял на меня глаза. Да я не собираюсь сейчас устраивать ему выволочку, есть дела поважнее.
— Вы сможете зарядить пушку? Если да, то за сколько?
— Да, за шесть часов.
— Что ж, заряжайте. И… спасибо за работу.
Он поклонился в ответ, спрятав глаза. Не слишком ли явно я подлизываюсь?.. А не все ли равно, пусть лучше пыжится от презрения, чем скрипит зубами от ненависти.
Так, еще одна проблема: как проинформировать о нападении бывших союзников… Выбрала мягкий и неопределенный вариант.
Сообщила, что прибыл тропезский флот из таких-то кораблей и попал под дезинтегратор (без уточнения, пиратский или наш), и что в живых предположительно никого не осталось.
А лорды-безопасники пусть сами решают, слать им на Тропез ноту протеста или соболезнования в том, что их запоздавшая помощь нарвалась на пиратскую засаду. Не мне решать, враждовать нам с Тропезом или делать вид, что дружим.
Сняла с транспортника сотню «дельфинов», не участвовавших в боях, и полсотни тех, кто повоевал и сохранил машины, и загрузила его металлами под завязку. Тут наконец-то показались из «врат» три наших транспортника; один — скорее буксир, чем транспортник — остался в зоне первого боя, двое на максимальной скорости направились к нам. Распределила часть «дельфинов» между вновь прибывшими грузовиками, пусть носят, охрана все-таки; восемь синтских истребителей отправила с первым транспортником, шесть отставила при своем корабле. Пока шли все эти обмены, буксир подцепил пиратский транспортник со «свирелью» и утащил во «врата», ну да, в хозяйстве все пригодится, даже такое непредсказуемое и неконтролируемое оружие, будет еще один последний довод синто.
Погрузка шла полным ходом, мы выслали сканеры-разведчики к дальним «вратам», опасаясь прихода пиратов с той стороны. Прошло семнадцать часов с захода в сектор, за все это время я успела три раза вырубиться на сорок минут и была бодра и свежа, с некоторым черным юмором ожидая, какие еще пакости мне подбросит Судьба. Уже надумала поискать Шур-Бельфлера и Илис, как…
— Вход яхты, предположительно, тропезской…
Накаркала.
— … Просит связи.
— Давай… — Отчего не поговорить с яхтой, а дезинтегратор еще не зарядился… увы.
Высветилось лицо Лобо. Увидев меня, он слегка опешил.
— Я вас слушаю, господин Лобо. — Интересно, это он заказчик всего этого фестиваля? Ишь как бесстрашно на яхте в пиратский сектор залетел…
— Леди некст Викен… Я прошу вас, не делайте поспешных выводов.
Я вопросительно подняла бровь.
— За «вратами» мои транспортники и буксиры, позвольте им загрузиться.
— Вы привели транспортники без охраны? И сами рискуете жизнью, находясь в безоружной яхте? — Ну, оружие на яхте могло быть… но не дезинтегратор; значит, пока делаем вид, что он безоружен.
— У меня осталось только три истребителя. Я перехватил ваше сообщение о… засаде пиратов…
Вот, значит, как… засада пиратов.
— Осталось? А что случилось с остальными?
— Мы тоже нарвались на засаду… — Лобо было очень неуютно в ситуации, когда он не приказывает, а униженно просит.
— Допустим, вы загрузитесь, а дальше? — ведь он понимает, что у нас военное преимущество, и мы можем под страхом смерти заставить его пилотов двигаться по нужному нам маршруту.
Он помолчал, глядя на меня, потом обаятельно и обезоруживающе улыбнулся.
— Я полагаюсь на вашу доброту.
С ума сойти… Что-то тут нечисто.
— Засветите оружие.
Он секунду поборолся с собой и кивнул кому-то. Его яхта зажглась двумя красными точками. Ничего себе прогулочное судно, такое и нас разнести сможет…
— Леди некст Викен, вы видите, я делаю все, чтобы вы мне хоть чуть-чуть доверяли, — сказал он опять с обаятельной улыбкой.
— Не флиртуйте, господин Лобо, в данной ситуации меня это нервирует. Уберите заряды и снимите защиту, наш истребитель оплавит ваши орудия тех-лазером.
Лобо изменился в лице.
— А если он перестарается и промахнется?
— О, он будет очень аккуратен, я ведь хочу с вами пообщаться у себя на корабле.
— Ну так снимите меня с яхты.
— Нечем.
Все было сделано быстро и аккуратно, самым сложным оказалось зайти истребителю в нужное положение, Лобо зря трясся.
После стыковки я потребовала, чтобы весь экипаж его яхты вышел в скафандрах и не открывал их, покуда не дойдут в медотсек, кто их знает, может, захотят проделать один и тот же трюк дважды. Лобо скрипел зубами, но подчинялся. В конце концов мы оказались в шаге друг против друга, разделенные прозрачной стеной.
— Итак, господин Лобо, на что вы рассчитываете?
— Некст Викен, у нас на Тропезе произошел своеобразный переворот, кое-кто оказался слишком жадным и возжелал все. Мои враги не захотели играть по правилам. Я не сдался, и поэтому я здесь.
— Ну, это малоинтересная информация. Сейчас неважно, вы ли стояли за этим нападением в спину, или ваши враги…
— Послушай! — у Лобо кончилось терпение. — Ты девчонка, опьяненная властью и победой! Я единственный, кто сейчас может стабилизировать Тропез, но мне надо получить хоть часть добычи! И не тебе решать, делиться со мной или нет! Связывайся со своими!
Ага, щасс… Побежала забивать эфир подробностями нашего с вами общения. Я стояла и смотрела в удивлении. Это его окончательно доконало, он со всей силы ударил в перегородку и выругался. Когда Лобо выпустил пар, я спросила:
— И сколько вам надо?
Он тут же переключился на деловой тон.
— Хотя бы две тысячи тонн омниа.
— Две… значит, одна.
Он опять саданул по перегородке.
— Полторы!
Интересно, а откуда он знает, что здесь не руда, а уже готовый металл? Ладно, потом как-нибудь удовлетворю любопытство, если получится.
— Сейчас мы впустим ваши транспортники, они загрузятся, буксиры возьмут то, что мы укажем, и весь ваш караван отправится по продиктованному нами маршруту. Когда мы покинем сектор, у вас будет возможность пообщаться с лордами Синто и договориться с ними. А пока отдыхайте, у вас расшатаны нервы.
Лобо достаточно пришел в себя, чтобы спокойно воспринять мое предложение. Я и так стараюсь выдавать информацию в эфир дозированно и взвешенно — если Лобо перехватил мое сообщение и расшифровал, то это мог сделать еще кто-то.
— Надеюсь, ваши люди дисциплинированны, нам не нужны неприятности, — намекнула я.
— Когда они будут здесь, дайте мне связь.
— Хорошо.
Когда транспортники Лобо приступили к загрузке, я наконец-то нашла Шур-Бельфлера.
— Где Скинис?
— Общается с пленными.
Замечательно, у нас есть пленные, и Скинис с ним общается.
— Шур, вы в своем уме?
— Да.
Так, спокойно, бить его нельзя… Вдох, выдох… Вдо-ох, вы-ыдох…
— На каком основании вы так доверяете Скинис?
— У нее нет доступа к средствам связи или к жизненно важным точкам корабля. Я постоянно рядом с ней. В данный момент она получает данные об инициаторах нападения.
— Да, рядовые пилоты — это просто кладезь политической информации…
— Эти пилоты — выходцы из богатых семей и вполне разбираются в политической ситуации.
Уел. Последний довод.
— Почему не поставили в известность о наличии пленных?
— Сообщение о пленных поступило на командный пост, вы были слишком заняты организационными делами, чтобы ознакомиться с ним.