Обратная сторона. Том 1 - Виталий Вавикин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я слышала, что шериф Бригс у вас за главного, – закинула она удочку.
– Слышала? – Дэйвид выглянул из-под поднятой на подъемник машины. – И от кого же, если не секрет?
– От Рега, – Луиза шмыгнула носом, решив, что если не получится вытянуть что-то интересное из брата, то придется отправиться к его более словоохотливому другу.
– И что же сказал тебе Рег? – Дэйвид закряхтел, наваливаясь на гаечный ключ.
– Много чего, – уклончиво сказала Луиза. – Но если честно, то я бы предпочла услышать это от тебя.
– У вас с ним серьезно или как? – решил сменить тему разговора Дэйвид.
– Ну, замуж я пока не собираюсь! – рассмеялась Луиза. Брат наградил ее строгим отцовским взглядом. – Вот только не начинай! – она улыбалась, но делала это скорее машинально.
– Не начинать что? – Дэйвид недовольно поморщился и вернулся к снятию коробки передач. – Мне не интересно, какую жизнь ты вела в Бостоне, но здесь ты будешь вести себя так, как того требует наш маленький город.
– Ты шутишь?! – улыбка окончательно сползла с лица Луизы. Перед глазами замаячил уродливый образ Генри Уиллера. Он рассказал Дэйвиду о том, что она провела ночь в номере Данинджера! Щеки Луизы вспыхнули праведным гневом. – Да какого черта ты лезешь в мою личную жизнь?!
– Никуда я не лезу, – Дэйвид выглянул из-под машины. Левая щека его была испачкана мазутом. Волосы взлохмачены. Взгляд стал более примирительным. – Просто Рег – мой друг, и я не хочу, чтобы это менялось, понимаешь меня?
– Не хочешь, чтобы это менялось? – Луиза глуповато хлопнула глазами.
– Ну, если ты и он… – Дэйвид поджал губы, не желая уточнять то, что и так было ясно. – И если потом мне придется слушать о тебе всякие гадости…
– Не придется, – решительно заверила его Луиза. – Да и Рег не такой. Не самый умный из тех, кого я знаю, но и рассказывать ни о чем не станет… – она замолчала, потому что брат снова исчез под пикапом. – Ты знаешь, что Генри Уиллер следит за агентами ФБР? – спросила она, повышая голос.
– Знаю, – голос брата прозвучал глухо, едва различимо.
– У него даже есть бинокль, – решила пойти ва-банк Луиза. – Я сегодня заходила к нему, вспомнила о Дэмпси и подумала, почему бы не зайти и не спросить, как у него дела. Ты ведь помнишь Дэмпси? – она замолчала, прислушалась. До того как они с Дэмпси стали встречаться, брат даже не знал о нем, не замечал его, но после… После Дэмпси боялся Дэйвида как огня.
– На кой черт тебе сдался Дэмпси?! – подал голос из-под машины Дэйвид.
– Я не держу обид, – отмахнулась Луиза. – К тому же все то, что он наговорил про меня, не было правдой, так что… – она тихо хихикнула, вспоминая, как сильно доставалось Дэмпси из-за того, что он распустил язык. – Так что пострадал он больше меня.
– Надеюсь, – Дэйвид взял другой ключ, подставил под коробку передач переносной подъемник. – Также я надеюсь, что проведенная тобой в отеле ночь – это последняя ночь, которую ты провела вне дома. По крайней мере, в ближайшие месяцы.
– Так, значит, Уиллер рассказал тебе…. – Луиза вздохнула, признавая, что попалась на месте преступления.
– Сын и отец зачастую похожи, – Дэйвид посмотрел на нее и улыбнулся, увидев вспыхнувшие румянцем щеки. – Кажется, я не зря гонял Дэмпси, когда мы были мальчишками. – Румянца стало больше. Улыбка Дэйвида стала шире. – Не волнуйся, ты моя сестра, и я буду защищать тебя, что бы ни случилось.
– Он неплохой, Дэйвид, – слова давались с трудом, но Луиза чувствовала, что должна это сказать. – Я имею в виду агента Данинджера.
– Так, значит, это у него ты провела ночь?
– Да, но бить его не надо, – Луиза невольно представила, как брат и Данинджер сойдутся в кулачном бое. Ничего хорошего из этого не выйдет. Ни для Дэйвида, ни для гостя из Вашингтона. В любом случае, чем бы ни закончился поединок, она останется в проигрыше. – Он неплохой, и если ты хочешь кого-то обвинять, то обвиняй лучше меня.
– Никого я не хочу обвинять, – Дэйвид снова забрался под машину. Переносной подъемник обещал благополучно снять изношенную трансмиссию, но вместо этого Дэйвид прищемил себе палец. Кровь брызнула из-под ногтя, заставив тихо выругаться. Коробка передач повисла на подъемнике.
– Дэйвид? – Луиза встревоженно заглянула под машину. – С тобой все в порядке? – она увидела кровь и ахнула. – Тебе очень больно? У тебя есть аптечка? Хочешь, я сделаю перевязку? Нужно срочно промыть рану…
– Да заткнись ты, – безобидно буркнул Дэйвид.
Он выбрался из-под машины, подошел к раковине и сунул руку под струю горячей воды. Смытая с пальца кровь устремилась в дренаж, но тут же из-под ногтя выступила новая порция крови. Дэйвид поднял руку, и кровь тонкой струйкой потекла по руке под рукав рабочей рубашки.
– Черт, – он обернулся и посмотрел на Луизу. – Там есть аптечка, – его здоровая рука указала в сторону завешенной гаечными ключами стены.
Луиза не двинулась с места. Перед глазами не было ничего, кроме крови. Как в то утро, когда Данинджер поймал голубя. Кровь повсюду: на простынях, на теле, на лице.
– Луиза! – прикрикнул на нее Дэйвид. Она моргнула, вздрогнула, словно пробудившись от крепкого сна. – Аптечка там!
– Да, да. Конечно.
Луиза нетвердой походкой подошла к стене с ключами. Аптечка запылилась и лежала на полке, над которой стояла канистра с маслом. Несколько черных капель застыли на ее пластиковой поверхности. Луиза взяла аптечку. Внутри не было ничего, кроме бинтов и йода. Кровь текла из-под ногтя Дэйвида. Он протянул сестре руку. И снова перед ее глазами встал образ Данинджера. Он стоит в ванной и затягивает зубами узел.
– Эй! – поторопил ее Дэйвид.
Теперь кровь капала на пыльный, пропитанный мазутом пол. Луиза сделала перевязку и отнесла аптечку на место. Дэйвид натянул на поврежденную руку перчатку и вернулся под машину. Луиза помялась возле поднятого на уровень ее глаз пикапа и, присев на корточки, попыталась встретиться с братом взглядом.
– Скажи мне, что не злишься на меня из-за Данинджера, – потребовала она вкрадчивым голосом.
– Не злюсь, – Дэйвид вынул последнюю шпильку, соединяющую коробку передач с двигателем, наклонился, чтобы опустить переносной подъемник и выкатить из-под пикапа.
– И на него тоже не нужно злиться, – Луиза увидела, как пошатнулась коробка передач. Груда железа нависла над головой брата, накренилась. – Я сама этого хотела, – Луиза не отрываясь наблюдала за накренившейся коробкой передач. – И все еще хочу, – ей показалось, что груда железа наклонилась еще больше. Острый выступ нацелился на голову Дэйвида. – И Регу не нужно знать об этом. Кто знает, что взбредет ему в голову.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});