Наследник приходит, чтобы восстать (ЛП) - Пеньяранда Хлоя
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ее щеки покраснели, и ей пришлось отвести глаза.
— По крайней мере, я не единственная. Я знала, что ты любитель книг и чудес, Марлоу, но тебе пришлось развеять все ожидания и стать оракулом? Это немного чересчур драматично, тебе не кажется?
Марлоу рассмеялась — искренним, смиренным смехом, который поднял тяжелую тяжесть в воздухе, которая угрожала задушить Фэйт. Она обрадовалась, увидев широкую ухмылку на лице кузнеца, и поняла, что тогда им не нужны были словесные подтверждения; их души слились воедино. Теперь Фэйт видела это яснее, чем когда-либо. Они оба бросили вызов шансам на существование. Это было облегчением, что Марлоу уже знала о ее способностях. Фэйт не чувствовала себя таким уж чудаком природы. Она найдет способ рассказать Джейкону и о них тоже — о них обоих. После всего, через что он прошел, после всего, чем пожертвовал ради них, он заслуживал знать.
Один последний вопрос беспокойно, почти болезненно терзал ее разум, пока она боролась с тем, чтобы сформулировать слова. Она не знала, сможет ли справиться с ответом или даже захочет его знать. Но единственным человеком, который мог бы дать ей это, кроме Ауриалис, была Марлоу с ее даром.
Когда тишина воцарилась, она проиграла битву и выпалила:
— Ты знаешь, кто мой отец?
Марлоу бросила на нее мрачный взгляд. Кровь Фэйт стучала в ушах, словно пытаясь помешать ей услышать ответ кузнеца. Когда ее подруга покачала головой, у Фэйт свело живот. Она не могла быть уверена, что было более болезненным: разочарование или облегчение. Часть ее стремилась открыть свое истинное наследие; ее наследие фейри. Но еще большая часть, как она поняла, хотела еще какое-то время оставаться в блаженном неведении.
Марлоу заговорила.
— Я не знаю, кто он, но я верю, что тебе еще не пришло время это выяснить. Ты должна выполнить сделку.
К черту эту проклятую сделку!
Внезапно в ней закипел гнев из-за того, что, возможно, она больше ничего не могла контролировать. У нее скрутило живот, когда она почувствовала, что не сдает карты в своей собственной жизни. Она может быть Наследницей Чудес, что бы это ни значило на самом деле, но она также чувствовала связь с другим существом — с Ауриалис. Она привязала себя к самым корням этого леса в своем отчаянии, чтобы заполучить юколитов и спасти своего друга. Это была ловушка, и теперь она чувствовала себя в перетягивании каната между двумя всемогущими существами.
— Мне нужно получить доступ в замок, — сказала Фэйт, ее тон стал мрачным.
Марлоу нахмурила брови.
Она решительно вздернула подбородок, глядя на яркий, сверкающий лес. Несмотря на его красоту, она была полна решимости освободить свою душу из тюрьмы.
— Я заключила сделку, чтобы получить юколитов, которые спасли Джейкона. Мне нужно восстановить храм Ауриалис… и для этого нужно попасть в замок. — Она осмелилась взглянуть на свою подругу, хотя та, казалось, совсем не удивилась этому безрассудному поступку. Брови Фэйт расслабились и приподнялись в осознании.
— Но ты уже знаешь это, не так ли?
Марлоу застенчиво улыбнулась.
— Я знала, что твой путь приведет тебя в королевский дом. Вот и все, — призналась она.
Фэйт фыркнула от смеха. Ее подруга всегда будет на шаг впереди всех, решая конфликты, которые еще только должны были возникнуть.
— Есть один человек, которого мы оба знаем, который достаточно хитер, чтобы знать маршрут. Кто, случайно, работает в королевском доме, который имеет неприятные делишки с фейри за стеной?
Зажегся свет, и Фейт медленно отвернула голову, неохотно ворча:
— Феррис Арчер.
***— Моя девушка — кто? И моя лучшая подруга… Боги небесные.
Возможно, это была не лучшая идея открыться Джейкону, пока он все еще был в состоянии выздоровления. Сидя за столом напротив двух женщин, он выглядел еще бледнее, чем на грани смерти. Но он был настойчив, и они больше не хотели откладывать неизбежное.
Бедро Фэйт болело от того, как крепко она вцепилась в него, беспокоясь о реакции Джейкона на раскрытие ее способностей, а затем и Марлоу. Двойная доза шока сделала его эмоции слишком трудными для понимания. Фэйт чувствовала себя так, словно балансировала на краю обрыва, ожидая подтверждения, что он не думал о ней иначе, не ненавидел ее за то, что она скрывала это от него, и не боялся ее за то, кем она была.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})С ее стороны было эгоистично думать только о себе в мучительно напряженном ожидании, но то, что Марлоу была оракулом с даром предвидения, было гораздо менее навязчивым и смертоносным по сравнению с тем, что обитало под ее собственной кожей.
— Так ты действительно все это время, не осознавая, кем ты была? — наконец спросил Джейкон, глядя прямо на нее. Она предположила, что, несмотря на дар Марлоу, ему было еще труднее поверить, что женщина, с которой он прожил десять лет, оказалась обладательницей такой смертоносной способности. Она могла только представить себе шок от этого. Но ему по-прежнему было любопытно, и это было облегчением, что он не выказывал никакого отвращения или ужаса по отношению к ней.
Она смущенно покачала головой.
— Когда Ник объяснил мне все это, вы только можете представить себе мою реакцию. Я в это не поверила, но со временем… осознала, что это правда.
Джейкон пошевелился, его лицо стало серьезнее, и она точно знала, что вызвало это, прежде чем он заговорил.
— Значит, ты и этот страж фейри… — Он замолчал с намеком на настороженность.
Фэйт вздохнула.
— Его зовут Ник. И я не хотела, чтобы между нами что-то произошло, но это произошло. — Ее глаза стали умоляющими. — Я не ожидаю, что тебе это понравится, но это мой выбор.
Его лицо смягчилось, и он кивнул.
— Все, что делает тебя счастливой, Фэйт. Но он должен знать, фейри он или нет… я надеру ему задницу, если он причинит тебе боль.
Фэйт подавила смешок при виде нелепой картины, как Джейкон и Ник ссорятся друг с другом на поле для спарринга. Она не сомневалась, что Ник победит, но с мужеством и решимостью Джейкона это, по крайней мере, будет достойным развлечением.
— Ты когда-нибудь… ну, знаешь, читала мои мысли? — спросил он, поморщившись.
Лицо Фэйт вытянулось.
— Однажды, — призналась она, вспоминая тот день, когда она вторглась в их мысли. — Когда я поздно вернулась домой пару недель назад… Ты сказал, что я эгоистка, Джейк, — я только хотела знать, действительно ли ты это имел в виду. Поэтому я присмотрелся к вам обоим, только поверхностно. — Печальное выражение промелькнуло на его лице. — Но с тех пор больше никогда. Я никогда не сделаю этого без твоего разрешения, обещаю, — твердо сказала она.
Оба ее друга благодарно кивнули ей, хотя она не чувствовала, что заслуживает этого.
— Значит, у тебя есть полный контроль над этим? Ты не просто прыгаешь вокруг разума и не слышишь все мимоходом? — продолжал расспрашивать Джейкон.
— Я могу слышать вещи, если они проецируются достаточно громко, когда человек не осознает, насколько громки его мысли. Но в основном, я должна как бы… дотянуться. Она съежилась от этой мысли.
Фэйт продолжала объяснять о ментальных барьерах и о том, как она заставила Ника научить ее защищать свой разум — от самой себя, но в основном от других Ночных Бродяг. Она изо всех сил старалась облечь свои способности в понятные слова и должна была признать, что многое еще не поняла.
Когда они замолчали, Фэйт поднялась на ноги.
— Я должна кое-что сделать, — сказала она, потянувшись за своим плащом.
— Мы пойдем с тобой, — немедленно ответил Джейкон. Он хотел встать, но поморщился, схватившись за живот.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Фэйт бросила на него укоризненный взгляд.
— Я так не думаю. — Затем она посмотрела вниз на Марлоу, ободряюще улыбнувшись. — Я думаю, вам двоим есть о чем поговорить.
Кузнец кивнула в знак признательности за возможность объяснить, что она знала о своем даре оракула. Она взглянула на Джейкона, и его лицо тоже разгладилось от осознания того, что им нужно было побыть вдвоем.