- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Оборотни Его Величества - Алина Илларионова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но вы же ему не передадите?
— Нет. Это я хочу просить, чтобы ты передала ему моё предупреждение.
— Зависит от содержания, — осторожно ответила Алесса.
— Разумно, — кивнул собеседник. — Это касается убийства в Университете. Насколько я знаю, Арвиэль расспрашивал следователей о результатах. Так вот пусть держится в стороне, если хоть немного дорожит собственной жизнью.
На сей раз сохранить хладнокровие оказалось сложнее.
— Это угроза?
— Это — благодарность за услугу, оказанную моему знакомому. К тому же, как мастер врачебного дела, я не хочу, чтобы пострадал уникальный экземпляр.
Науми мысленно плюнула. Колдунишки… Говорят о живом существе, как о пробирке с драгоценной кровью.
— Кто может ему угрожать?
— Только собственный юношеский пыл, — многозначительно ухмыльнулся маг.
— Хорошо. Я передам ваши слова благодарности, но сперва ответьте на один вопрос. Если вы так печётесь об Арвиэле, то зачем составили заключение о его невменяемости, из-за которого Ковен отказался рассматривать заявление?
— Не стану отрицать, что я к этому непричастен.
— Но почему?! Значит, Вилль терпел издевательства в СОК напрасно?
— Поверь, пара синяков — меньшее, что могло с ним случиться. Это заключение было единственным способом спасти твоего друга от настоящего безумия. Я знаю Флокса и его методы достаточно хорошо, чтобы быть недовольным сим знакомством. И если я говорю, что он сломил бы даже аватара, значит, так и есть.
Жёстко сказал и веско. Дальнейшие расспросы были бессмысленны. Оставшуюся до дворца дорогу Стайн интересовался здоровьем и настроением «уникального экземпляра», да так ловко, что невольно Алесса выболтала больше, чем стоило бы. Когда девушка уже спустилась с подножки, архимаг придержал её за локоть.
— Ты — не одна, Алесса. Если понадобится помощь или совет, ты всегда можешь обратиться ко мне.
— Очень любезно с вашей стороны.
— Полно! Люди должны друг другу помогать, иначе в чём смысл общества?
— Уж вы-то знаете, господин Стайн, что я — не человек.
Маг как-то странно усмехнулся и, подавшись вперёд, прошептал:
— А ты никогда не задумывалась, почему в Неверре пять свободных рас, а Созидателей только четыре?
Прежде чем Алесса успела не то, что ответить, а хотя бы осмыслить услышанное, Стайн крикнул кучеру, и карета полетела в ночь. Внезапно девушка поняла: архимаг знает об её происхождении, и наверняка не только он. Шантэль — точно, иначе не стал бы обращаться к простой знахарке «л’лэарди». А кто ещё? И что означают последние слова Стайна? Неужели…
Неспроста один из могущественнейших людей Империи предлагал свою помощь, ох, неспроста…
Первым, кого Алесса встретила во дворце, оказался остроухий л’лэрд, правда, вместо того, чтобы, глядя на звёзды, сочинять поэму возлюбленной, он отчитывал двоих гвардейцев. Дождавшись, когда приунывшие парни разойдутся, науми подкралась к эльфу.
— Поздравляю, Шантэль, лопух пользуется успехом!
— Какой лопух? — не понял л’лэрд.
— Да ваш же! Триш с него глаз не сводит!
Любопытная кошка всего лишь хотела узнать название цветка, но неожиданно Шантэль обиделся и поджал губы.
— Сами вы «лопух», л’лэарди! Да будет вам известно, это — уникальная разновидность шиповника, и в цветочной лавке его не купишь.
С тем задрал нос, развернулся и пошёл прочь, а Алесса смотрела ему в спину, смотрела… и вдруг расхохоталась. Конечно, шиповник! А что ещё может подарить девушке честолюбивый эльф по прозвищу Шип! Значит, если «ривенэа» — это река, то фамилия Тирриашаль’д’ривен переводится как «шиповник на побережье». Ну, зазнайка!
К слову, зазнайка в ответ на хохот и ухом не дрогнул.
Арвиэль залетел вечером, причём, в буквальном смысле залетел. На стук в окно науми оторвала взгляд от книги и ахнула. В ночи, заваливаясь на оба крыла попеременно, мотылялось нечто маловразумительное с задранным левым ухом, а правым, поникшим как у дворняги. Из пасти алым лоскутом трепыхался свешенный набок язык; в протянутой лапе красовалась чугунная роза, явно выломанная из чьей-то ограды. Девушка поскорей запустила недоразумение в спальню. Тормозил Вилль эффектно — об стену, но розы не выпустил. Поднимался уже на две ноги. Правда, тут же рухнул.
— Вот горе луковое, — погладив его по голове, вздохнула Алесса: даже стоя на коленях, Вилль держался лишь за счёт того, что упирался лбом ей в живот. Ощутимо так упирался. — Раздевайся.
— З-зачем?
— Сечь тебя буду за пьянство!
— З-заслужил.
Аватар проворно скинул мундир с рубахой и ничком растянулся на полу.
— Эй-эй, я пошутила!
— П-побей меня, — парень с трудом поднялся на четвереньки, — тока цыточек возьми.
Вздохнув, Алесса отобрала розу.
— Ложись уж, пьянчужка мой залётный.
— Твой… — Вилль боднул колени девушки. — Навсегда…
* * *— Воды… Флёна, воды-ы…
— На вот, пей, — ворчливо отвечала служанка.
Нашарив ручку кружки, несчастный сделал несколько жадных глотков, прежде чем сообразил, что пьёт не воду.
— Что это, Флёнушка?
— Что, что… Рассол… Флё-онушка?!!
Вилль с трудом разлепил свинцовые веки, но тут же снова зажмурился. Увиденное не прибавляло оптимизма в это гнусное утро: над кроватью, уперев руки в бока, нависала Повелительница. Радужки полыхали яростной зеленью, ноздри раздувались, из ушей клубился дым. Жуть! Вилль всё же рискнул приоткрыть глаз и констатировал, что никакого дыма, конечно, нет, а просто утренние серебристые лучи ореолом окружили голову. Ой-ё-о-о…
Стоп.
— А что ты здесь делаешь?
— Живу по твоей милости!
Вернув кружку, Вилль затравленно оглядел незнакомую обстановку.
— Э-э-э… Что я здесь делаю?
— Дрых. Теперь проснулся! Посреди ночи разве что не с крыла высадил окно и вломился в опочивальню порядочной девушки, да не абы как, а с цветами! — Алесса кивнула на подоконник, где в одном из глиняных «наследий культуры» благоухала чугунным цветом выломанная откуда-то роза. — Серенаду пытался спеть, да я гитару отобрала!
— О-о-о… А… чем ещё мы тут занимались?
— О-о-о!!! — кошка мечтательно закатила глаза. Вилль торопливо ощупал себя под одеялом. Рубашки нет, но штаны на месте, хоть и без ремня.
— Алесса, пожалуйста…
— Развлекались каждый по-своему! — науми рявкнула так, что гвардеец подпрыгнул. — Ты храпел как сапожник в моей постели, а я под эти «песни» не могла уснуть на кушетке! Ты вообще на похоронах был или на свадьбе гулял?!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
