- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Обреченные души (СИ) - Сергей Нокс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Заходи, - сказал незнакомец, кивнув головой в сторону комнаты, из которой он только что вышел.
Дэкрий медленно поднялся с дивана, взглянул на обнажённые загорелые бёдра женщины и замешкался у шторки. Смахнув пот со лба, генерал прокряхтел и зашёл в комнату. На большой кровати с пышным розовым скомканным одеялом, важно куря дорогую сигару, в синем бархатном халате с чёрными полосами сидел привлекательный широкоплечий мужчина средних лет со светло-русыми волосами до плеч, молочно-жёлтыми усами и аккуратной бородой – правитель торгового города Риннглэйд лорд Рáлдор Крóул. Капитан виновато стоял перед собеседником и исподтишка оглядывал комнату.
- Ну, вы бы хоть плащ сняли, жарковато здесь, как ни как, - усмехнулся мужчина, положив дымящуюся сигару в хрустальную пепельницу и подняв на генерала недовольные хитроватые серо-зелёные глаза.
Дэкрий молчал, потупив взор. Он стоял как неживой с пустой головой и будто бы присохшим к нёбу языком.
- Да ну чего же вы молчите? Стесняетесь? – рассмеялся Кроул, бодро вставая с постели и наливая два бокала белого вина.
- И не смейте отказываться, генерал, - подавая бокал хмурому собеседнику, предупредил Лорд, отпив вина из своего.
- Благодарю Милорд, - сухо сказал Дэкрий.
- Ну, хоть какие-то слова, - вновь рассмеялся Ралдор, напыщенно упав на мягкое кресло, - да вы пейте, отменное вино.
- Да не хочется что-то, изжога мучает уж третий день, - придумал отговорку Дэкрий, ставя бокал на стол.
- Э нет, друг, так дело не пойдёт, - нахмурился Кроул. - Может у тебя чего с женой не так? Так это не проблема, здесь столько сочных девочек, ты только спусти штаны, они такое могут сделать, не забудешь! Собственно, за что я люблю Сильвербридж, этот треклятый город хитросплетённого сброда из аристократов и контрабандистов, так это за его бордели. Признаться честно, моей жене есть чему у них поучиться. – Здесь лорд рассмеялся и спокойным беззастенчивым тоном продолжил, - нет, если же вас мальчики заводят больше, то, пожалуйста, я не сторонник, конечно же, но каждому своё, разумеется.
- Да нет, спасибо, у меня всё с этим в порядке, - пробормотал капитан
- Что вы говорите, я вас не слышу, - с издёвкой произнёс собеседник. На некоторое время в воздухе повисла тишина, не предвещавшая ничего хорошего в диалоге. Не допив вино, Кроул вдруг резко переменился в лице и что есть сил швырнул бокал в сторону угрюмого Дэкрия.
- Какого хрена ты молчишь? А?! – раздражённо прикрикнул лорд, - я что, сам с собой разговариваю? Ну же, немедленно рассказывай мне, где мой товар, поганая крыса? – схватив капитана за грудки разозлился Ралдор.
Дэкрий испуганно посмотрел в горящие возмущением и яростью глаза Лорда и машинально выдавил задрожавшими губами:
- Я… я здесь нипричём.
- Ты получил от меня деньги, где мой товар, тупая твоя башка, отвечай! – не успокаивался Кроул, трепля собеседника, как плюшевую игрушку.
- Милорд, клянусь, мы всё возместим, только отпустите, - взмалил Дэкрий.
Собеседник бросил надменный испепеляющий взор на генерала и со злобой отдёрнул руки от кожаного ворота плаща.
- Так и быть, даю вам срок в три дня, капитан, не считая доставки, но зарубите себе на носу, если товар не прибудет в Риннглэйд через неделю, я вышлю за вами палача! - ультимативно заявил Кроул.
Дэкрий стоял, как каменный, наверно, даже забыв, что у него есть язык.
- Ну, чего встал, как в голову раненый? Проблема решит себя сама? – возмутился лорд, нервически закурив сигару.
- Прошу прощения, Милорд, мы найдём того, кто обокрал вас, - пообещал генерал.
Опрометчивые слова собеседника вдруг ни с того ни сего опять привели Кроула в ярость. Тот от нахлынувшей волны злости раздавил в пепельнице сигару и впился гневным взглядом в Дэкрия.
- Меня обокрали?! Кретин! Обокрали тебя, а вы, в свою очередь меня, не смейте спихивать свою оплошность на кого-то другого! Тебе прекрасно известно, что мой брат король этого развратного лживого города, учти, я знаю, откуда тянутся ниточки преступности и как и куда они вьются, мне не составит труда набить тюрьму контрабандистами, но я всегда являлся приверженцем иных идей, а исполнение взятых на себя обязанностей – это главная из моих парадигм. Ты поручился за товар и обложался, теперь иди и расхлёбывай эту кашу, у тебя три дня, не забывай этого, - напомнил на последок Кроул.
- Да, Милорд, - виновато пробормотал Дэкрий.
- Ах, да и ещё, капитан, позовите сюда девочек и принесите мне вина, коль уж вы сегодня такой грешной, - уже с улыбкой на лице произнёс Ралдор.
Дэкрий исполнил поручение заносчивого лорда. В комнату зашли те же самые девушки-подруги, которых видел генерал. Пройдя за шторку, они тут же беззастенчиво сбросили с себя теснившую их очаровывающие стройные тела одежду и встали возле лорда.
- И всё же зря вы не хотите попробовать такую красоту, - усмехнулся сладострастно Кроул, поцеловав темноволосую девушку в нижнюю часть живота. Подружки возбуждённо засмеялись и начали ласкать друг друга лёгкими движениями пальцев, касаясь интимных мест.
- Они великолепны, ты только посмотри на них, разве тебе их не хочется? – подшучивал лорд над собеседником. Дэкрий был обескуражен, поэтому, как всегда, молчал с хмурым надутым лицом. – Ну да ладно, давай, катись отсюда, надоела уже твоя кислая физиономия, - бросил слегка рассерженно Кроул. После чего распахнув халат, он пристроился сзади к одной из продажных девиц, тогда как её подруга целовала лорда в шеи и плечи. Капитан с лёгкой завистью и омерзением посмотрел на лорда и скорыми шагами, не оглядываясь, покинул бордель.
Безлунная ночь, опустившаяся мрачным беззвёздным покрывалом на Сильвербридж, была наполнена нарастающими завываниями ветра в поломанных крышах и башнях и безудержным лаем и рычанием псов. Дэкрий чуть ли не бежал, то и дело нервически оглядываясь, робея каждый раз, когда опасливо сворачивал за угол. Наконец, ступив на резное дубовое крыльцо особняка Биеруша, генерал, запыхавшись, как дурной, забарабанил в дверь.
- Чёртов толстяк! - не сдержался Дэкрий, грохнув от нетерпения, испуга и злости по двери сапогом.
- Ну, кто там такой дерзостный? – сонно негодующе пробурчал купец, подойдя к двери.
- Открывай давай! – озлобленно приказал Дэкрий.
- А ты кто такой, чтобы так со мной говорить? – протянул возмущённо Биеруш.
- Это я, Дэкрий, чёрт тебя дери, тугая твоя башка! – бесцеремонно ответил мужчина.
- Да пошёл ты! – обиделся купец.
- Да открой же ты эту чёртову дверь, Биеруш! – нервничал генерал.
Раздался глухой грохот отодвинутого засова. Дэкрий, как свирепый ураганный ветер, залетел вовнутрь, чуть не сбив своего компаньона с ног. Биеруш успел отпрянуть в сторону и ухватиться за периллы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
