- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Обреченные души (СИ) - Сергей Нокс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Это только часть трагедии, - опечаленно произнесла Флёр, посмотрев подавленным взглядом на мужчину.
- Я очень соболезную твой утрате, но ты должна быть сильной, ради нас! - попытался утешить королевскую дочь Фенмир.
- Ради тебя я готова на всё! – умилённым взором утонув в красоте таинственных голубых глаз юноши, прошептала взволнованно Флёр.
- Так вот, значит, кто дорог твоему сердцу, неужели и вправду этот сопляк старика Мириоса, - ядовито заулыбался Бромар.
- Тогда, может, сбежим от всей этой душной суеты? – предложил Фенмир, сладко прошептав девушке на ухо и, успев при этом нежно ухватить губами её за мочку.
- Что же ты такое говоришь? Наши родители этого никоим образом не одобрят и ни за что не простят! - заявила девушка.
- Тут ты права, - печально произнёс юноша.
- Нам не мешало бы вернуться в зал, а не то нас могут хватиться, - сказала обеспокоенно Флёр.
Заслышав эти слова, Бромар поспешил поскорее убраться из склепа.
- Что это за звук? Кто здесь? - вдруг бросил в пустоту могильника Фенмир.
- Успокойся, это, скорее всего мыши, - успокоила любимого Флёр, горячо поцеловав его в уста. - А теперь пойдём скорее отсюда, слишком жуткое это место, - поёжившись, произнесла Флёр.
Поодиночке возлюбленные вновь вернулись в суетливую толпу господ, не смея более пересекаться даже взглядом. Для друг друга, они будто бы растворились среди всех этих высокомерных, самодовольных и циничных людей.
Королева Фаретра медленно приподняла веки. Она лежала на мягкой постели с алыми кружевами.
- Ну, вот и всё, её Величество просто переутомилась, - пояснил Кромату придворный лекарь своим хриплым тихим голосом.
- Моя королева, как вы себя чувствуете? – поинтересовался Кромат, встречая Фаретру приветливой милой улыбкой.
- Что произошло?
- Вы упали в обморок.
- Подайте мне пить, - попросила королева, потирая слегка затёкшую шею. Жадно осушив кубок с водой, Фаретра немного освободилась от плена подавленности и потерянности.
- Вы можете идти, - отпустила лекаря королева, - а вы, Кромат, останьтесь.
- Чего изволите, моя королева?
- Вы, кажется, сказали мне в соборе, что герцог Нокт, что-то спрашивал о престолонаследии, о чём вообще шла речь?
- Он подошёл ко мне и спросил, кому же всё это достанется, - ответил незадачливо Кромат.
- А что вы ответили? – как-то обеспокоенно произнесла королева.
- А что я мог ему ответить? Я проигнорировал этого лицемера, - горделиво ответил собеседник.
- Хм, надо же, - усмехнулась королева, равнодушно взглянув на Кромата.
- А всё-таки, кому же достанется трон? - поинтересовался лорд.
- Вам нечего заботиться о таких вещах! - ответила недовольно Фаретра.
- Ваше Величество, мне кажется, вы что-то скрываете?
- Да уж, вас не провести, по закону мы обязаны править вместе, - произнесла королева, отвернувшись от собеседника. Кромат коварно улыбнулся и обнял Фаретру за плечи, после поцеловав её в ключицу.
- Что это вы делаете? – недоуменно спросила женщина.
- А почему бы нам и впрямь не править вместе, моя Королева? - заманчиво предложил лорд.
- Я с вами? Шутите? Да никогда такого не будет! - категорично заявила женщина, отталкивая от себя мужчину.
- Подумайте хорошенько, вы ведь ещё так молоды и сладки, почему бы вам не родить ещё одного наследника?
- Кромат, да вы с ума сошли! – рассердилась королева, резко вставая с кровати.
- Я всего лишь хочу мудро править и защищать землю, на которой рос, - ответил собеседник, уверенно приближаясь к Фаретре.
- Мудро? - удивилась женщина. - Видать, вы слишком много выпили, вам не мешало бы проспаться!
- Почему вы не верите мне! – возмутился Кромат, возбуждённо заключив королеву в объятия, начав её страстно целовать в шею.
- Убери от меня руки, треклятый лицемер! Сейчас же! – закричала Фаретра, вырываясь из рук мужчины.
- Вам не уберечь это государство! - раздражённо бросил в ответ Кромат, - этот трон по праву тоже мой, прошу по-хорошему…
- Чёртов мерзавец, этот трон тебе никогда не видать! – звонко ударив собеседника по лицу ладонью, перебила королева, разгневанным взглядом прожигая мужчину насквозь.
Лорд машинально приложил руку к покрасневшей щеке. Потом, помолчав, он с надменностью посмотрел на Фаретру:
- Ну, это мы ещё посмотрим! - хладнокровно пообещал Кромат, с едкой ухмылкой покидая комнату.
- Ну, Бромар, есть ли что-нибудь интересное? – с хитрой улыбочкой спросил Кромат, вернувшись в собор, где всё ещё продолжалась суета.
- Посмотрите туда, Милорд, - указывая в сторону одиноко пьющего вино понурого юношу в элегантном чёрно-синем камзоле, - это любовник нашей избалованной Флёр.
- Мм, надо же какие страсти, - изумился Кромат, сделав жадный глоток из кубка, - кто он?
- Его зовут Фенмир, он младший сын Герцога Мириоса.
- У простодушного старика есть ещё один сын, ну надо же, я только сейчас это узнал. Нужно поговорить с ним с глазу на глаз, - помолчав, серьёзно добавил Кромат.
- Как угодно, Милорд, - учтиво ответил Бромар, следуя за собеседником.
Мужчины вышли через главный проход и, обогнув собор, неприметно встали в безлюдном месте у полуразрушенного дома.
- Ну же, Бромар, не теня, говори уже? – начал разговор Кромат.
- Милорд, всё складывается как нельзя лучше для вас, - улыбнулся удовлетворенно Бромар. – Вся стража на нашей стороне, только придворный рыцарь Фаретры остался ей верен.
- Хм, замечательно, – обрадовался Кромат, - однако скажи мне, как быть далее с Фаретрой и её непокорной дочкой?
- Я убедил всех в том, что Томад умер не свой смертью. Его сгубил яд, который, якобы, предназначался вам от королевы. Она прекрасно знала, кто должен занять престол следующим, но никак не желала с этим мириться, поэтому решила просто убрать соперника. Как только состоится суд, Фаретру мы больше не увидим, - объяснил Бромар. - И всё-таки лекарь оказался самым жадным, пришлось заплатить не малые деньги, чтобы его вразумить, - усмехнулся собеседник.
- Вот ведь продажная шкура, - подхватил Кромат.
- Так что, в скором времени слепой и наивный люд узнает, что смерть их короля заслуга его опрометчивой любимой супруги, готовившей заговор против благодушного племянника, - улыбнулся коварный советник.
- Это всё, конечно же, превосходно, но что будет с властью в Вэйтстоун, когда я взойду на престол? Ты ведь понимаешь, царствование без наследника, а тем более уж и без супруги, не вызовет ко мне не только доверия, но и тёплого отношения граждан. Да и ещё этот Фивисвэйлский пёс Нокт Бэллус только и ждёт момента, чтобы оттяпать мой сладкий кусок Форлианда своей кровожадной семейке. И вообще, насколько мне известно, меня в Вэйтстоун недолюбливают, а значит, чуть что, начнут считать узурпатором, или просто не посмеют принять меня, ааа… чёрт, - разнервничался Кромат. - Фаретра… при одном воспоминании о ней, начинает болеть голова. Тем более, случись что с ней, этот старикашка Шадор вмиг отвернётся от Вэйтстоун. Виндфэлл вообще не признает во мне правителя, как же мне быть, Бромар?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
