- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Трое из Скотланд-Ярда - Илья Алексеевич Беляев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У меня нет слов, — после долгого молчания заключил Стед. — Но всё же вы сказали, что покидаете Англию не из-за любви. Зачем же вы всё бросаете? Как мне кажется, у вас был шанс.
Келли вздохнул.
— Лучше я буду тихо и одиноко любить её издалека, чем вновь разочаровываться в ней. Такая любовь мне больше нравится. Она чистая, искренняя… личная.
— Знаете, мистер Кросби, со многими я успел познакомиться здесь, в порту, в отеле. Все они такие… узкомыслящие. Вы, пожалуй, самый интересный из них всех. Я очень рад нашему знакомству. С вашего позволения, — Стед посмотрел на карманные часы, — вынужден откланяться. У меня запланирована встреча. Но мы с вами ещё поговорим.
Джонатан пару раз кивнул, улыбнулся. Когда журналист ушёл, убийца поставил локти на фальшборт. Он смотрел в сторону Франции. Поначалу пытался сдерживать собирающиеся в глазах слёзы. Но не сдержал.
4.
— Я потерял тебя пару часов назад. Хочешь сказать, что начал пить сразу, как мы разошлись? — спрашивал Джонатан.
В ответ прозвучало невнятное мычание Уильяма, в котором слышалось сожаление.
— Нам нельзя выделяться, идиот. Как таких, как ты, вообще берут на службу в полицию?
Уильям поднял руку с выставленным указательным пальцем, словно хотел поставить Джонатана на место, но только икнул.
— Сейчас же иди к себе в каюту.
Отрицательное мычание.
— Даже не думай, нести тебя я не стану.
Уильям замахал головой, указывая, что предыдущее мычание никак не относилось к способу прибытия в каюту. Он собрался с силами, глубоко вдохнул.
— Са… ик… лют.
— Серьёзно?
Полицейский активно закивал, тряся при этом не только головой, но и всем торсом.
Джонатан вздохнул, прикрыв лицо рукой.
— И когда же этот салют? Ах… Нашёл у кого спросить.
Уильям, все ещё не поднимаясь с пола, побил себя по карманам. Достал часы. Восторженно замычал и икнул. Затем опять поднял руку с выставленным пальцем. Келли посмотрел вверх. Небо пару секунд молчало, но потом по нему пролетел залп. Палубы озарил красный свет, потом синий, зелёный. Хоть их наблюдательный пункт, а именно невзрачный угол ближе к корме корабля, не был самым лучшим, всё же зрелище выдающееся. Взрывы глушили радостные восклицания толпы, которые можно было услышать только между залпами. Джонатан взглянул назад. Он замер. В этой части корабля было темно и Келли не сразу увидел их. Они собрались у решётки, отделяющей “людей” от “животных”. Их лица были видны лишь при залпах фейерверка. Пассажиры третьего класса. Салют раскрашивал их серые силуэты в разные цвета, но серый продолжал доминировать. Казалось, что они вросли друг в друга, что толпа сейчас протиснется через прутья решётки. Но только казалось. Толпа, находившаяся в носовой части корабля, шумела, гудела и ликовала. Корма судна не произносила ни слова. Лишь наблюдала. Завистливо, мечтая поменяться с богачами местами. Дети тоже молчали, хоть и скорее всего видели салют впервые в жизни. Вскоре небо затихло. Пассажиры третьего класса стали растворяться в темноте, будто группа слизней, чей покой нарушили.
— Давай уйдём отсюда.
— Давай, — вполне отчетливо проговорил Уильям.
5.
Уильям не мог уснуть. Однако в этом были виноваты не только первая пьянка в его жизни и молящийся Томас Байлз, но и ссора пассажиров из соседней каюты. Двое мужчин были недовольны присутствием друг друга. Слов полицейский услышать не мог, свою роль в этом сыграл священник, но настроены они были явно враждебно. Словесная перепалка закончилась ударом чего-то об стену, как раз ту, которая находилась рядом с Уильямом. От неожиданности он вздрогнул. Байлз посмотрел на него.
— Может вам сходить, посмотреть, что у них там?
Уильям не ответил. Все силы он потратил на то, чтобы сюда дойти. Теперь собирался только спать. Дела соседей его не волновали. По крайней мере, сегодня.
6.
Косминский выглядел иначе. Его лицо, оставалось таким же как при их встрече. А вот одежда и в целом внешний вид отличались. Он выглядел именно так, как Джонатан представлял Джека-потрошителя: длинное пальто, цилиндр, трость и портфель. Он стал крупнее, плечистее. Косминский больше не был тем щуплым обреченным психом, сейчас он больше напоминал самого Джонатана.
Келли какое-то время смотрел на него. Затем опустил глаза.
— И вот ты снова передо мной, — начал Потрошитель. — Знаю, ты ещё не всё осознал, но понимание придёт. Мысль, которую ты носишь в голове после нашего разговора требует обсуждения. Знай: чёткого ответа я тебе не дам, ведь и сам его не знаю. Могу лишь выслушать тебя. Снова.
— Мне это надоело. Каждый раз, когда я оказываюсь перед тобой, получаю больше вопросов, чем ответов.
— Ответов не будет, ты сам это понимаешь.
— Понимаю.
— На самом деле, всё уже лучше, нежели в тот раз. Кое-что ты уже осознал.
— И что же?
— Мы с тобой похожи. Взгляни, — Косминский вытянул окровавленные руки. — Мои руки в крови, твои тоже. Ни вода, ни время не смоют её.
— Это я уже уяснил.
— Отлично. Я не совсем понимаю, зачем тебе в Америку? Ты вырезал далеко не все опухоли в Уайтчепеле.
— Там новая жизнь, которая ничего не изменит.
Пару секунд они молча смотрели друг на друга. Джонатан будто что-то искал в нём, какую-то зацепку, какую-то только ему понятную деталь. Но ничего такого не было.
— Дам тебе совет: расскажи о том, что думаешь. Только не мне, а тому, кому доверяешь. Быть может, с этим тоже смиришься, как с кровью на руках.
— А ты бы смог смириться с этим?
— Никогда, — сразу ответил Потрошитель. — Лучше просто не знать, или не задумываться об этом. Что ж, мне пора. А тебя ждут новые свершения, мой мальчик.
Джонатан проснулся в холодном поту. Задыхаясь.
7.
Джонатан стоял на краю палубы и обдумывал приснившиеся ему слова Косминского. Борясь с похмельем, Уильям поднялся на палубу. Он шагал неуверенно, держась за стены и пытаясь скрывать следы вчерашней попойки. Джонатан пару секунд рассматривал варианты дальнейших событий, взвешивал последствия сказанного в будущем. Он решил не говорить, по крайней мере какое-то время.
— Худшая ночь в моей жизни, — промямлил полицейский. — Никогда не думал, что алкоголь так размажет меня.
— Ты не умеешь пить. Неудивительно, что что тебе так плохо.
— С чего я это я не умею пить?

