- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ленивая ведьма - Хелен Харпер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В моей машине находится необходимое нам для проведения задержания оборудование, — фыркнул он.
— Наручники? — у меня округлились глаза.
— Среди прочего, — кивнул он.
— Плётки? Цепи? — я приподнялась на цыпочки в всмотрелась в его лицо. — Ты проводишь свободное время в клубе любителей садомазо? — Винтер цокнул языком, а я самодовольно ухмыльнулась. Это было весело. — Так каков план?
— Подождём, когда Прайс выйдет, и последуем за ним на безопасном расстоянии.
Я это обдумала.
— А что, если он просто пойдёт домой?
— Тогда мы будем вести наблюдение за его домом, пока он не предпримет другой шаг.
— Но на это могут уйти дни.
— Если это необходимо, чтобы прижать ублюдка, Иви, мы это сделаем.
Винтер, может, и получает удовольствие, просиживая штаны в ожидании, пока Прайс что-то сделает, но я не могла ждать. Решив, что у меня есть идея получше, и что она вряд ли придётся по душе моему ворчливому напарнику, я кивнула.
— Что ж, пожалуй, я пойду вздремну. Хочу быть свежей и бодрой, когда он пустит в ход свою новообретённую магию, — я указала на бар. — Если только мы не опоздали, и он уже не убедил бедного владельца этой дыры исполнять все его прихоти.
Винтер через окно всмотрелся внутрь.
— Он просто выпивает. Едва ли там кто-то ещё есть. Думаю, на данный момент мы в безопасности, — всё это он произнёс с совершенно невозмутимым лицом, словно существовала возможность, что Прайс захватит Англию, подчиняя себе по одной винотеке за раз. Он снова посмотрел на меня. — Тебе серьёзно нужно вздремнуть?
— Да, — энергично закивала я. — Можем сменять друг друга. Ты можешь отдохнуть позже, — прежде чем Винтер успел заметить, что это глупая идея, я припустила к такси и скользнула на водительское сидение. Я разместилась поудобнее, понимая, что Винтер всё ещё наблюдал за мной. Вероятность того, что я проверну нечто подобное, была небольшой, но когда он размашистым шагом перешёл через дорогу и занял позицию в переулке, я посчитала, что мне всё удастся. Это к лучшему. Я не хотела дни напролёт ходить за Прайсом по пятам. Или даже часы. Винтер сможет поблагодарить меня позже.
Мне не пришлось долго ждать. Я только устроилась поудобнее, а глаза начали закрываться, как тощая фигура Прайса вышла из бара. Я выпрямилась, торопливо пристегнула ремень безопасности и включила лампочку «такси свободно». Прайс посмотрел в одну сторону улицы, затем в другую, заметил меня и поднял руку, «голосуя». Я мысленно дала себе пять.
— Иви, — прошептала я, — Винтер был прав. Ты чёртов гений.
Я завела такси и включила поворотник, проехав небольшое расстояние до того места, где ждал Прайс. Учитывая тёмную ночь и яркие фары, у него не будет шанса рассмотреть меня, пока не станет слишком поздно.
Прайс забрался на заднее сидение.
— Уиллоубрук Лейн, — промычал он. — И я знаю дорогу, как свои пять пальцев, так что не пытайтесь выбрать длинный маршрут.
Я подождала, пока он узнает меня. Когда он лишь разместился на сидении и уставился в окно, моя ухмылка стала шире.
— Разумеется, сэр, — пробормотала я и выхватила взглядом бледное лицо Винтера, когда он вышел из тени и изумлённо уставился на то, как я уезжаю. Я послала ему лёгкий кивок. Работай умнее, а не усерднее. Он научится.
Непохоже, что небольшая смена обстановки и спиртное как-то расслабили Прайса. Синяки под глазами проступили ещё отчётливее, и он продолжал выкручивать пальцы, положив руки на колени. Он вёл себя так, словно на его плечах лежала вся тяжесть мира или очень нечистая совесть.
Я обдумывала следующий шаг, когда у Прайса зазвонил телефон. Его лицо исказилось гримасой, но он всё равно ответил.
— Да?
Глазами я следила за дорогой, но сфокусировалась на Прайсе. Он разговаривает с сообщником? Может, я получу все необходимые доказательства, всего лишь немного покатавшись на машине? А может, мне повезёт ещё больше, и он оставит мне чаевые.
— Я не могу сделать это, мама, — прошипел Прайс. — У меня нет времени.
Он помолчал, пока собеседник отвечал. Что бы там ни сказали, ему это не доставило ни малейшего удовольствия.
— Люди со всех сторон дышат мне в затылок. И нет, не только Ипсиссимус. У меня есть целый отдел работающих на меня идиотов, каждый из которых ясно дал понять, что презирает меня. Этот Вильнёв облажался по полной, послав ведьму Первого уровня за тридевять земель, вызвав бесконечное количество проблем, виноват в которых я. Едва ли я виновен в том, что он накосячил. Никто не понимает, в каком стрессе я нахожусь.
Звонивший что-то ответил, но даже напрягая слух, я услышала лишь невнятное бормотание.
— Ты думаешь, я это не пробовал? — Прайс наполовину орал, наполовину ныл. — Они не слушают, что я говорю! Моё терпение лопнуло. Даже чёртова администраторша сверлит меня взглядом, когда думает, что я не вижу. Она пропускает практически любого, словно ей всё равно, и когда сегодня утром я ей высказал ей претензию, она рассмеялась мне в лицо. Это отдел ленивых и некомпетентных. С меня хватит. Мне это больше не нужно. Я подумываю об увольнении, — пауза. — Мне всё равно, что другие ведьмы не увольняются! С меня довольно! — он яростно ткнул в кнопку завершения вызова и швырнул телефон на сидение.
Я сморщила нос. Пожав плечами, я привела в действие план Б и включила правый поворотник, тогда как должна была ехать налево. Несмотря на предупреждения, Прайсу потребовалось некоторое время, чтобы осознать, что я сделала. Когда его наконец осенило, что мы едем не к его дому, я уже направлялась по тёмной улице в противоположную от города сторону.
— Эй! — запротестовал он, наклонившись вперёд. — Я же сказал, никаких шуток! Где мы?
— Срезаем путь, — жизнерадостно ответила я, посмотрев на него в зеркало. На этой дороге и в это время ночи я могла не волноваться о встречном движении. Мне нужно было следить за своим новым заключённым.
Прайс моргнул.
— Вы женщина?
— Вы только заметили? — не то чтобы я была удивлена, учитывая то, что я уже знала об этом мужчине.
Он уставился на мой затылок, а затем в зеркало на моё отражение.
— Я вас знаю, — медленно проговорил он.
— Да, знаете, — улыбнулась я.
Его глаза забегали, и он потянулся к карману. Убирая одну руку с руля, я вычертила руну, туже затянувшую

