- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Целуй и молчи - Меган Куин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Но у нас есть право высказать свое мнение, – повышая голос, возражает Тейтерс. – Ты наш брат, и я не собираюсь сидеть сложа руки и смотреть, как ты совершаешь ошибку, потому что слишком боишься последствий. И ожидаю от тебя такого же отношения ко мне. – Он тычет пальцем мне в грудь, в его глазах злость. – С твоей головой что-то не так, тебе нужно как следует обследоваться. Каким бы ни был результат, мы будем рядом, но я отказываюсь стоять в стороне и молчать.
– Согласен, – поддакивает Хорнсби. – Мы не ставим тебе условия и не просим, мы требуем. Мужик, дело серьезное, если бы у тебя болело колено, ты бы просто прошел курс реабилитации, а сейчас что-то не так с твоей головой или мозгом, и врачи должны проверить, все ли в порядке.
– Он прав, – высказывается стоящий в стороне Холмс.
– Мы все вздохнем с облегчением, если ты вернешься домой и проверишься, – добавляет Поузи.
– Я не собираюсь возвращаться в Ванкувер, у меня перерыв, это мое время. И последнее место, где мне хочется его провести, – это город, где полным-полно фанатов. Мне неприятно, когда местные спрашивают меня, как я, а там будет еще хуже.
– Мы ведь не говорим, что надо постоянно торчать там, – настаивает Хорнсби. – Просто проверься, пообщайся с Доком, если он направит тебя к невропатологу, сходи и дальше уже решай, что делать. Мы продлим наш отпуск, если понадобится, нам ведь не перед кем отчитываться. – Он смотрит на Тейтерса и говорит: – Не стоит сыпать соль на рану.
– Спасибо, бро.
– Пожалуйста, Док хочет тебя видеть, – говорит Поузи.
– А как же Винни? – тихо спрашиваю я. – Я ведь не уеду и не оставлю ее с вами четырьмя.
– Боишься, что она увлечется одним из нас? – дразнит меня Тейтерс.
– Без шансов, – отвечаю я, – но ей явно будет не по себе.
– Без обид, – говорит Хорнсби, – но ты познакомился с ней совсем недавно, и явно важнее разобраться сначала с головой. Винни живет в Сиэтле, это в двух с половиной часах езды от Ванкувера. Если она тебе правда нравится, попробуйте отношения на расстоянии.
– Не знаю. – Я морщусь, в голове гудит от этого разговора. – Мне нужно прилечь.
– Просто подумай над этим, – говорит Хорнсби. – Мы поможем всем, чем сможем. Проще и быстрее нанять самолет, а Док мог бы встретить тебя в аэропорту. Кто знает, может у тебя вообще ничего серьезного.
Или, наоборот, ситуация настолько критическая, что мне придется бросить хоккей.
– Надо все обдумать, – говорю я, отлично понимая, что деваться некуда. Встаю, и тут меня ведет в сторону, поэтому я хватаюсь за спинку стула, чтобы устоять. Вашу мать! Крепко зажмуриваюсь, голова кружится. Делаю глубокий вдох.
Я устал из-за этого разговора и мигрени. Вот и все.
Но, конечно, парни замечают мое состояние, а как иначе? Для них я похож на старика, который пытается собраться с духом перед тем, как отправиться на прогулку.
Они обмениваются обеспокоенными взглядами, а я стараюсь не зарычать от досады.
– Я в норме, – отвечаю, направляясь к двери.
А когда подхожу к ней, слышу Холмса:
– Если не встретишься с Доком, я расскажу обо всем тренеру.
Как и следовало ожидать, мне поставили ультиматум. Странно, я думал, его озвучит Тейтерс, а не Холмс.
Замираю, продолжая сжимать ручку раздвижной стеклянной двери. Медленно поворачиваюсь и смотрю Холмсу в глаза.
– Повтори.
– Ты слышал, – спокойно и уверенно отвечает он. – Я не шучу: или ты идешь к Доку, или я ставлю в известность тренера. Возможно, эти трое блефуют, но не я. – Он смотрит мне прямо в глаза и продолжает: – Я уже потерял одного брата, и черта с два буду спокойно смотреть, как теряю другого. – Затем он отталкивается от стены и направляется в противоположную сторону.
Вашу мать!
Если тренер узнает обо всем, он не только заставит меня вернуться, но и подключит администрацию, а это последнее, что мне нужно. Незачем им знать, что у звездного вратаря команды проблемы. В таком случае меня могут попытаться заменить кем-то новым.
И Холмс это отлично понимает. Он в курсе, какой у него в руках козырь.
У меня нет выбора, я должен увидеться с Доком.
Джош: Привет, найдется секунда поболтать?
Я смотрю на телефон и стискиваю его в руке. Парень выбрал очень неудачное время, сейчас я не в настроении разбираться еще и с этой чертовщиной.
Пэйси: Предпочитаю молчать. Я не такой всепрощающий, как папа.
Кажется, я готов выместить на ком-то злость, высказать все любому, кто встанет у меня на пути. Меньше всего мне хочется уезжать из Банфа, особенно если необходимость отъезда связана с травмой. Мне ни к чему напоминать о произошедшем, не желаю вспоминать тот страх, не хочу даже думать о том, что вскоре моя карьера может закончиться.
Джош: Вот, значит, как?
Пэйси: Вини в этом себя.
Джош: Так вот почему на фото ты с… Винни? Решил отомстить мне?
Какого черта…
Господи, следовало догадаться, конечно, люди фотографировали нас, когда мы гуляли по городу.
Пэйси: Ты меня совсем не знаешь.
Джош: Ты прав, не знаю. Но ты же понимаешь, что ты с моей Винни, да?
Пэйси: Она больше не твоя. Ты отказался от лучшего, что было в твоей жизни. Раз поступил с ней как мудак, теперь забудь о ней.
Джош: Значит, ты делаешь так не назло мне?
Пэйси: У меня есть дела поважнее, чем месть сводному братцу. Я вообще предпочитаю не вспоминать о тебе.
Мои пальцы порхают по экрану.
В голове одно за другим всплывают злые, остроумные замечания.
Я не в состоянии контролировать пульсирующую внутри злобу, которая побуждает опуститься до уровня Джоша.
Вести себя как мудак.
Вот почему он написал мне после стольких лет? Поэтому отец заставляет меня поговорить с ним? Из-за Винни? Отец тоже в курсе? Черт.
Джош: Просто это подходящий момент…
Пэйси: Можешь взять свои многоточия и засунуть их себе в задницу. Мы встретились случайно, она даже не подозревает, что ты мой сводный брат, и я не планирую вводить ее в курс дела.
Джош: Хочешь совет насчет Винни? Никогда ничего не скрывай от нее.
Пэйси: Не хватало еще выслушивать советы от куска дерьма, который бросил ее, когда ее мама заболела.
Джош: Послушай, ты понятия не имеешь, о чем говоришь.
Пэйси: Придурок, она рассказала мне обо всем, так что я прекрасно

