- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Кровь драконов - Робин Хобб
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– По-моему, я раньше это где-то слышал, – отозвался Седрик.
Карсон замолчал на середине тирады, а потом рассмеялся.
– Знаю. Я вечно повторяю одно и то же. Обычно обращаясь к тебе, потому что порой мне начинает казаться, что только ты ко мне и прислушиваешься. Другие ведут себя как дети: живут сегодняшним днем.
– Ошибаешься. Просто они наслаждаются коротким перерывом в нашей рутине. Сам посуди, они трудятся на пристани, выслеживают дичь и выполняют кучу заданий, которые ты призываешь их выполнять. Они ведь действительно очень юные, Карсон. А теперь у них, как по волшебству, появились чай, варенье и сухари. Дай им немного отдохнуть – а затем я помогу тебе уговорить кого-нибудь отправиться на долгую охоту. Не забывай и о нас самих, Карсон. Между прочим, я хотел показать тебе один дом. Я считаю, он тебе понравится.
– Дом? – Карсон наклонил голову к плечу и ухмыльнулся. – Или роскошный особняк?
Седрик, в свою очередь, смущенно пожал плечами:
– Ну, любое здание в Кельсингре непременно покажется тебе роскошным. Дождевые чащобы приучили вас к скромности. Пару дней назад я прогуливался по одной улице, которая меня заинтриговала. Там действительно были огромные сооружения – даже по меркам Удачного. Но я нашел уютный дом с оранжереями, покрытыми прозрачными крышами. В общем, если мы выберем это жилище, то сможем сами себя прокормить.
– Если бы у нас были семена… А, ладно. Давай-ка посмотрим, – согласился Карсон, поймав укоризненный взгляд Седрика. – Наверное, ты прав. Лефтрин ведь сказал, что оставил заказ на семена, цыплят и тому подобное. Хотя я никогда не думал, что буду ухаживать за садом. Или выращивать птиц…
– А я никогда не предполагал, что стану Старшим, – парировал Седрик. – Карсон, у нас впереди целая жизнь, и мы вправе попробовать что-нибудь новое. Мы можем сажать и сеять или разводить скот…
– Или охотиться.
– Верно. А вот и улица! Кельсингра слишком запутанная и чересчур растянута вдоль берега! Стоит мне решить, что я знаю весь город, как я натыкаюсь на очередную площадь, которую надо осмотреть. По-моему, нам вверх… Или, наоборот, нам надо спуститься вниз?
Карсон добродушно засмеялся.
– Ты не обратил внимания, открывался ли оттуда красивый вид? Если да, то он будет выше.
Он остановился, наблюдая, как Седрик озирается по сторонам. Карсон поправил воротник туники. Надо признать, что одежда, которую Седрик ему подобрал, оказалась весьма удобной. И теплой. Да и весила она меньше его кожаного костюма. Он посмотрел на свой ярко-синий плащ, напоминающий крылья попугая. Наряд Старшего. Хорошо хоть сапоги ему достались коричневые. Они были невесомыми, и он вообще не ощущал их. Странно, но ноги в них не мерзли, а в ступни не врезались камни. Широкий коричневый пояс тоже был изготовлен Старшими, как и спрятанный в чехол нож, закрепленный на ремне. Лезвие было сделано не из металла. Карсон даже не представлял, что это за материал, однако он оказался бритвенно-острым и до сих пор не затупился. Нож походил на синюю обожженную глину. Еще одна загадка Старших!
Чем подробнее хранители исследовали Кельсингру, тем больше артефактов они находили. Конечно, в основном дома, лавки и общественные строения были пустыми, как будто горожане спешно собрали свои пожитки и уехали. Но в некоторых районах им попадались особняки попроще, в которых оказывались разнообразные вещи Старших. Некоторые деревянные изделия, свитки и книги рассыпались в прах на их глазах. Тем не менее часть ткани уцелела, особенно те материалы, из которых были изготовлены туники и плащи. Юные хранители примеряли изящные кольца и ожерелья, и в такие моменты они уподоблялись богатым торговцам из Удачного. Такое поведение вызывало у Карсона беспокойство, хоть он и не мог объяснить причину этого чувства. Вдобавок ему было неловко решать, какой именно дом им с Седриком следует выбрать. Сперва они заняли общие апартаменты над драконьими купальнями – и даже в аскетичной комнате он корил себя за ненужное сибаритство. Он не совсем понимал, почему Седрику понадобился просторный особняк. Но он, конечно, его заслуживает, если таково его желание.
Карсон посмотрел на него – и невольно улыбнулся. Седрик, неторопливо шагающий по улице и изучающий каждый дом, был сосредоточенным и настороженным, как охотник. Переезд в Кельсингру пошел ему на пользу. Карсон и сам был человеком опрятным и по мере сил стремился к чистоте, но Седрик возвысил это в ранг настоящего искусства. Волосы юноши мерцали в солнечных лучах и напоминали о блестящей чешуе его Релпды. Драконица не оставила без внимания глаза, кожу и даже ногти своего хранителя: теперь они приобрели оттенок червонного золота. Сегодня Седрик, щеголяющий в черных сапогах, подчеркнул это мягкое сияние металлически-синими туникой и рейтузами. Широкий черный пояс придавал ему стройности. Одежда Старших носилась настолько хорошо, что, по мнению Карсона, всем хватило бы только одной смены. Однако Седрик превратил свой гардероб в настоящую радугу и с невыразимым удовольствием менял наряды – порой по несколько раз за день. Пусть Карсон и не понимал такого увлечения одеждой, но это не уменьшало того наслаждения, с которым он наблюдал за другом. Седрик почувствовал взгляд Карсона и, повернувшись, вопросительно посмотрел на охотника.
– В чем дело? – произнес он.
Улыбка Карсона стала шире.
– Да ни в чем. Просто любуюсь.
Щеки Седрика залил румянец, сделавший его одновременно и юным, и привлекательным. Юноша явно покраснел от удовольствия, вызванного комплиментом Карсона, но и сам охотник был впечатлен. Он подтолкнул Седрика локтем, а потом обнял за плечи.
– И где же дом? – добродушно поинтересовался он, чувствуя, что если бы сейчас Седрик объявил, что желает поселиться во всех сразу, он бы пошел на что угодно, лишь бы осуществить желание молодого человека.
– Погоди! – оборвал его Сердик.
Он поднырнул под руку Карсона и бросился прочь. На мгновение Карсону стало обидно – но он почти сразу же понял, что Седрик не хотел причинить ему боль. Карсон сосредоточился и последовал за юношей.
Они находились в районе с весьма причудливой архитектурой. Почти на каждом перекрестке красовались фонтан, статуя или площадка для отдыха. Все строения здесь, по понятиям Карсона, могли считаться дворцами, но Седрик целенаправленно двигался вниз, игнорируя величавые особняки. Он миновал площадь со скульптурой женщины, льющей воду из кувшина, и решительно свернул на улицу с более скромными домами. Здесь прекращались проспекты, по которым могли свободно разгуливать драконы, и начинались извилистые, хоть и широкие улицы. Теперь у зданий был более компактный вид. Надо же, Карсону и в голову бы не пришло, что его щеголя-возлюбленного могли привлечь столь скромные жилища. Седрик двигался очень странно: он не смотрел на изящные здания взглядом оценщика, а словно блуждал в потемках. Внезапно Карсон догадался: Седрик был похож на путешественника, который попал в незнакомый город и пытается найти хоть какой-то ориентир. Он пожал плечами. Как и во всей Кельсингре, дома здесь возвели из голубовато-серого камня. Ничего особенного. Но ему тоже стало интересно. Любопытствуя, он открылся городу и позволил впечатлениям давно умерших Старших коснуться его мыслей.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
