Маленькая кондитерская в Танглвуде - Лилак Миллс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Если мы можем что-нибудь сделать… – предложила Тиа, и сердце Стиви растаяло. У них было такое искреннее выражение лиц, и от них исходило столько любви и сочувствия, что Стиви захотелось плакать. Она была благодарна, что эти две замечательные девушки были ее подругами, и искренне обняла каждую из них.
– Так, я нашла свое, – объявила Тиа. – Теперь твоя очередь. И давай побыстрее, потому что я умираю с голоду.
– Тиа… – Слова Лианн прозвучали немного странно, и Стиви бросила на нее обеспокоенный взгляд.
– Что?
– Я буду скучать по тебе, – сказала Лианн. – Ты точно решила уехать из Танглвуда?
Тиа замерла, и на несколько мгновений воцарилась тишина, если не считать шелеста атласа, когда Стиви пыталась высвободиться из слишком тесного бирюзового платья.
– Да, – сказала она наконец.
– Но я не понимаю, я думала, что ты счастлива здесь – у тебя есть конюшня, друзья.
– Я уезжаю и не хочу об этом говорить, – сказала Тиа, выражение ее лица стало мрачным.
– Я тоже буду скучать по тебе, – добавила Стиви. Она только недавно познакомилась с Тиа, но она ей очень понравилась.
– И я буду скучать по вам, ребята, но это то, что я должна уехать. Ради… – Тиа заколебалась, а потом закончила: – Ради себя. – Но Стиви была почти уверена, что она собиралась сказать что-то совсем иное.
Тиа добавила:
– Будет здорово снова жить в городе.
Внезапно Стиви захотелось вернуться в Танглвуд. К миру, спокойствию, медленному ритму жизни. Она поняла, что на самом деле совсем не скучает по Лондону. Она вспомнила, как жила там раньше, как раздражали ее толпы людей, какими грубыми и незаинтересованными могли быть люди, и сравнила с Танглвудом, где все знали ее имя, а жители здоровались друг с другом на улице. («Попробуйте сделать это в Лондоне и посмотрите, сколько людей перейдут дорогу, чтобы избежать встречи с вами», – подумала Стиви.) А в магазинах, которые она регулярно посещала, часто откладывали лучшие куски мяса или заранее готовили для нее традиционный заказ. Внезапно жизнь в большом городе показалась ей такой безликой и холодной. Тиа бы это не понравилось.
Стиви догадывалась, что ее подругу что-то беспокоит. Если бы только она могла спросить Ника, что именно, чтобы попытаться помочь. Но Ник ясно дал понять, что не хочет иметь с ней ничего общего…
Глава 41
– Ну надо же! Сегодня мы пользуемся спросом, – заявила Стиви. Она пододвинула ближайший стул и устало опустилась на него. У нее болели ноги и спина. Она догадалась, что Кассандра чувствовала то же самое, когда ее подруга облокотилась о стойку и смахнула с лица челку. А им оставалось еще около часа до закрытия.
– У нас закончился торт, – объявила Кассандра.
– Опять?
– Опять.
– Уже третий день подряд, – добавила Бетти, выходя из кухни по локоть в муке.
– Вы ничего не замечали? – спросила Стиви, поднимаясь, когда вошел очередной покупатель. Она посмотрела, как мясник Сид занял место, и подошла к его столику, мечтая, чтобы ноги не были такими тяжелыми.
– Привет, Сид, что тебе принести? – Она достала из заднего кармана свой маленький блокнот для заказов и стала ждать, держа ручку наготове.
– Можно мне латте со льдом и манговым сиропом, пожалуйста?
– Конечно. Что-нибудь поесть? Хотя я должна предупредить тебя, что у нас закончился торт. Но есть потрясающие карамельные и яблочные пирожные, или, может быть, булочки с крем-фрейшем и десертом из вареных слив?
– И то и другое.
– Хорошо. – Стиви широко улыбнулась ему, но улыбка померкла, когда она вернулась к прилавку. Она никогда раньше не видела Сида в своей кондитерской, и заказывать две ее довольно большие порции было немного чересчур. Мало того, когда через некоторое время она поставила его заказ на стол, она едва отошла, как Сид принялся фотографировать.
Мясник Сид не показался ей человеком, который любит фотографировать. Но кто она такая, чтобы судить? Может быть, он постоянно фотографировал свою еду? Это было бы вполне логично, если бы он занимался кулинарным бизнесом. Возможно, ей самой стоит заглянуть в соцсети. Ее торты и пирожные всегда выглядели великолепно, и фотографии были бы прекрасной рекламой. По крайней мере, те ужасные отзывы, похоже, не повлияли на торговлю. Она была занята больше, чем когда-либо. Хотя, если подумать, это было немного странно: она могла бы поклясться, что все люди, переступившие порог ее магазина за последние несколько дней, были местными жителями. Она знала большинство из них в лицо и со многими из них могла поговорить, так что…
– У твоей мамы будет припадок, если она увидит тебя здесь, – сказала Кассандра, выводя Стиви из задумчивости.
О нет. Сердце Стиви остановилось. «Пожалуйста, не говорите мне, что Иззи и ее друзья намерены остаться», – взмолилась она. Ее мать и без того доставила немало хлопот. Невозможно представить, что она может сделать, если снова застанет Иззи здесь.
– Мне все равно, – сказала Иззи. – Мне здесь нравится, и она не сможет мне помешать.
«Она может», – подумала Стиви, размышляя, как лучше поступить. Она никак не хотела оказаться в центре разборок между матерью и дочерью. Если Иззи выступит против Аллегры, то ей хотелось бы, чтобы девушка выбрала для этого другое место. Почему здесь и почему сейчас? Как раз тогда, когда все начало налаживаться. У Стиви мелькнула мысль попросить девушек уйти, но это было бы нечестно по отношению к ним, поэтому она сделала единственное, что могла сделать в сложившихся обстоятельствах, – обслужила их. Возможно, у нее возникло бы искушение дать им бесплатный образец своего последнего торта с вегетарианской начинкой, но, к счастью, он уже закончился, так что, по крайней мере, Аллегра и ее подруги не смогут обвинить ее в попытке подкупить их дочерей. Если девочки заказывали и платили сами, значит, все было по правилам. Пока она готовила Салли из банка жасминовый чай, Стиви заметила группу подростков, которые позировали со своими напитками, делая странные утиные лица и надувая губки, что, казалось, делали все дети. Стиви однажды попробовала принять такую позу, но в итоге казалось, будто ей больно, поэтому она оставила попытки.
– Надеюсь, они не доставят нам проблем, – сказала Бетти, кивнув на подростков.
– Будь что будет, – философски сказала Кассандра. – Аллегре Джонсон придется побороться, если она рассчитывает диктовать своей дочери, что ей можно есть, а что нет, в ее возрасте. Держу пари, она тайком бегает в магазин за чипсами во время обеда. Я тоже так делала, несмотря на то, что мама готовила