- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дремлющий дом - Ана Ашлинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Девушка, что носит моего ребенка, – не дура, она понимает, что я не смогу на ней жениться. И не будет никакого «Жили они долго и счастливо…». Но пойми, я должен исполнить свой долг и понести ответственность за последствия своих действий.
Я признаю ребенка, устрою его в лучшую частную школу, когда подрастет, и он никогда не будет ни в чем нуждаться. Придется увезти малыша и его мать из Хейзвудса, иначе не избежать пересудов, а я боюсь, что кто-то из местных уже успел кое-что разнюхать.
Завтра я встречаюсь с парнями в «Петухе», обычная компания: Каннингем, Стаффорд, младший Мортимер и пара хейзвудских ребят. Кажется, Фредди Белл на меня в обиде, ходит мрачнее тучи. Жаль, Айрис увезла Макса на озера, вот кто никогда не теряет присутствия духа. Если удастся ускользнуть из-под няниного надзора, выбирайся ночью в сад, и я все тебе расскажу.
С любовью, Твой Холзи.
P.S. Я решил назвать ребенка Джозефин, если родится девочка, или Бенедикт, если будет мальчик. Но она хотела бы назвать сына Гарри в честь своего отца. Можешь себе представить? Гарри Дормер! Звучит просто отвратительно.
Джули провела кончиком указательного пальца по подписи отправителя. В руках у нее было настоящее сокровище – письмо из прошлого, которое предназначалось Луне, но за столько лет не было никем обнаружено.
В коридоре послышался привычный шорох шагов и негромкое бормотание миссис Стэлворт, проверяющей на сон грядущий, все ли в порядке с серебряными приборами перед вечеринкой.
Слухи и впрямь оказались правдивы – у Беспутного Дормера действительно был незаконный ребенок. И загадочный знакомый Джули наверняка был этим Гарри или Бенедиктом.
«Завтра покажу записку Клои. Вдруг получится навести справки? В Хейзвудсе должны же где-то храниться записи о новорожденных…» – подумала девушка, забираясь в постель. Звук шаркающих ног замер за ее дверью, и Джули с ужасом осознала, что несколько прошлых ночей экономка проводила в доме своей покойной матери. И в коридоре мог находиться кто угодно, но только не она.
Глава 17
Благородный пират
Поднявшись с постели с тяжелой головой после неспокойного и короткого сна, Джули умылась ледяной водой и скривилась при виде своего лица. Лиловые тени под глазами, заметные даже на смуглой коже, нездоровая бледность… Джули могла поклясться, что за то время, что она гостила в этом доме, она сбросила как минимум пару фунтов: девушке пришлось туго затянуть пояс на джинсах, иначе они бы свалились.
Смятое письмо лежало поверх одеяла, Джули заснула, сжимая его в кулаке, потому что боялась, что оно могло исчезнуть с первыми лучами солнца, точно по волшебству, или его мог украсть мстительный дух Молящейся Бланш. Девушка вновь пробежалась глазами по строчкам, теперь уделила больше внимания манере письма Холзи и подбору слов, чем описываемым фактам.
С первого же предложения казалось, что Молодой Дормер стоял за спиной и вполголоса делился своей тайной, называл своей милой, зазывал нарушить ночной покой Дормер-Хауса и пробраться в сад. Джули задумалась о том, как поступила бы Луна, если нашла письмо в дверях. Пришла в негодование и разорвала записку в клочья? Занялась установлением личности беременной девушки? Перехватила брата, не дожидаясь назначенной встречи?
«Удивительно, что конверт за столько лет никто не нашел. У Холзи была налаженная переписка с младшей сестрой, у них должны были быть тайники, чтобы прятать письма от посторонних». Джули покачала головой, схватила листок бумаги и метнулась к двери. Она чуть было не снесла с ног мистера Стэлворта, принесшего поднос с кофе и булочкой, густо намазанной маслом.
– Ох, мисс Тезер, прошу прощения…
– Я поем на кухне, если вам не трудно, отнесите завтрак туда, – приветливо произнесла Джули на бегу. – Клои уже встала?
Стэлворт слегка растерялся. Конечно, он не мог возразить на просьбу девушки, тем более облеченную в учтивую форму. Но тень неудовольствия исказила черты свежевыбритого лица дворецкого: без привычной помощи супруги ему было тяжело справляться со всеми обязанностями.
– Как пожелаете, мисс, – вздохнул мужчина, и его щеки затрепетали. – Мисс Клои пьет кофе в спальне. Может, вам лучше подождать ее на первом этаже?
«Все печется о приличиях, бедняга. Мне ли, делившей с Клои одну комнату последние три года, указывать на то, что врываться в покои леди спозаранку неуместно?» – покачала головой Джули и с улыбкой произнесла:
– Нет, у меня к ней срочный разговор. Спасибо, мистер Стэлворт.
Джули отмеряла коридор широкими шагами и удивлялась собственному тону. Кажется, она наконец-то привыкла к прислуге в доме и могла общаться с дворецким без подспудных мыслей. Она фыркнула себе под нос, вспомнив, как при первом знакомстве с четой Стэлвортов не могла удержаться от того, чтобы не пытаться угадать в поджатых губах экономки и тяжелом взгляде ее мужа презрение к ее особе.
После трех быстрых стуков дверь в комнату, в которую перебралась владелица дома, отворилась.
Клои была погружена в беседу с неизвестным, звонившим ей на мобильный. Она приподняла уголки губ, приветствовала подругу и вернулась к письменному столу, заваленному счетами, списками, которые девушка составляла всю неделю, и карандашными набросками. Розовый бутон, упавший на каменную дорожку в саду, дедушкины часы, пострадавшие от ее рук, но изображенные на бумаге в целости, вид на окно второго этажа, открывавшийся для стоящего под ним в саду…
Несколько преподавателей отмечали у Клои талант к живописи, пророчили ей хорошие возможности, но она оставалась непреклонной. Подруга считала себя посредственным художником. А если ты не в силах тягаться с Милле, Блейком и Констеблом, зачем марать холст? Лишь людей насмешишь.
– Мистер Грайм, вы прекрасно осведомлены, что в Дормер-Хаусе есть семейный склеп и небольшое кладбище, которое вы лично посещали на похоронах моей тети. А теперь вы заявляете, что Морассы отказываются от покупки, потому что в доме умирали люди? – Клои поставила точку в гроссбухе с такой силой, что кончик грифеля сломался. – Дормер-Хаусу больше семидесяти лет, это просто смешно…
Клои отвернулась к окну и прищурила глаза, левой рукой она придерживала телефон возле уха, продолжая слушать скрипучую речь душеприказчика ее покойной тети. Беспокойные пальцы свободной ладони сжимались в кулак и вновь разжимались, выдавая нетерпение девушки.
Джули забралась на убранную кровать с кованой спинкой и легким шелковым балдахином и скрестила ноги по-турецки.
Комната, в которой когда-то жила

