- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Слайв - сын дракона (СИ) - Михаил Трямов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Хранитель символов власти княжества Бурлундия, бывший хранитель символов власти королевства Шегсгобского - граф Рабур! - отрапортовался он с достоинством. - Можно просто - сэр Рабур.
- Что он сказал? - спросил Слайва пилот Пиркс.
- Долго объяснять, - сказал Слайв, снимая сэра Рабура с плеча и, опуская его на пол. - Коротко говоря, он сказал, что его зовут сэр Рабур.
- Что, именно сэр Рабур? - переспросил пилот Пиркс. - И никак иначе?
- Никак иначе! - утвердительно кивнул голвой Слайв. - Он феодал.
- Очень приятно, - пилот снова протянул руку сэру Рабуру.
Сэр Рабур поклонился и снова пожал руку незнакомцу.
- Ты принес нам очень важные детали для нашего корабля, - сказал пилот, обращаясь к Слайву. - Мы смогли очень быстро восстановить связь со станцией. Там нам сказали, что действительно посылали тебя к нам.
- А что ж вы сразу мне не открыли? - удивленно спросил Слайв пилота. - Я же вам сказал, кто я такой!
- А ты сам посмотри, - пилот показал рукой на большое зеркало около люка. - На фотографии, которую нам там показали ты несколько по-другому выглядишь. И этого небольшого шрама на щеке нет. И прическа другая. Но мы тебя все равно узнали. Хоть и не сразу.
Слайв взглянул на себя в большое зеркало. Он действительно изменился с тех пор, как покинул станцию. Слава бы сам не узнал себя в том, кого увидел сейчас. У него появился небольшой шрам на щеке, волосы из стандартной десантной прически ежиком, превратились в шевелюру до плеч. Лицо и руки загорели. Если еще к этому добавить одежду, в которую он был одет. Меч Бурлундии с золотым цилиндром на рукояти, который был прикреплен справа на поясе. Еще один небольшой меч слева. Потом, еще два не маленьких ножа за спиной.
- Пират, да и только. - подумал про себя Слайв. - Это ж надо, что может сделать из порядочного десантника путешествие по этой планете длительностью всего в полтора месяца.
- Да-а-а-а, - оценивающе протянул Слайв. - Я бы такого тоже на корабль не пустил.
- Вот видишь, - усмехнулся пилот Пиркс, - А ты еще спрашиваешь? Ну ладно, теперь у тебя и твоего товарища есть возможность отдохнуть и привести себя в порядок. Да и мне надо снять этот тяжелый скафандр. Вот уже десять лет служу пилотом, а одеть этот скафандр пришлось всего лишь в пятый раз.
Слава кивнул головой в знак понимания.
- Тебе и твоему товарищу я даю каюту номер двадцать три, - сказал Пиркс. - Каюты у нас очень маленькие. Сам понимаешь, корабль небольшой. Небольшой стол, душ и двухярусная кровать. Этого вполне достаточно, чтобы хорошенько отдохнуть вам обоим. Воды у нас немного осталось, мы ее экономим, но вам я разрешаю принять душ. Каждому по две минуты - вполне достаточно, я думаю.
Слайв снова кивнул головой.
- Одежду вот эту вашу, вместе с оружием, продезенфицировать, - Пиркс показал на Слайва и сэра Рабура. - Новую одежду возьмете в кладовой.
- А как же мы ему одежду подберем? - спросил Слайв, показывая на сэра Рабура. - Космической формы таких размеров не шьют.
- Да-а-а-а, - почесал затылок, глядя на феодала Пиркс. - Наверное, действительно, такого размера у нас в кладовой не найдется.
Сэр Рабур стоял и смотрел на нового знакомого снизу вверх, взглядом провинившегося ребенка. Он понимал, что говорят о нем, но что именно о нем говорят, он понять не мог. Поэтому и не знал, как на это все реагировать - то ли за меч хвататься, то ли стоять спокойно и ждать. Единственное, что его успокаивало, так этото, что рядом был его товарищ - Слайв. Сер Рабур видел, что Слайв, похоже, нашел общий язык с этим странно одетым господином, и он стоял спокойно и за меч не хватался. Значит, так и надо было себя вести - спокойно и размеренно.
- Да-а-а, - снова почесал затылок пилот Пиркс. - Найдешь самую маленькую одежду, а там посмотрим.
- Есть! - коротко ответил Слайв, вспоминая старые законы службы, от которых он уже слегка успел отвыкнуть.
- Все, - коротко закончил пилот. - Я пошел снимать скафандр, а вы идите и отдыхайте. Как отдохнете, жду вас в кают-компании.
Слайв снова кивнул головой.
- Желаю удачи, сэр Рабур! - пилот наклонился к феодалу и пожал ему руку.
Сэр Рабур растеряно посмотрел на Слайва. Потом осторожно пожал руку пилоту и галантно поклонился.
Пиркс рассмеялся, повернулся и, переваливаясь с ногу на ногу, побрел в отсек, где хранились скафандры. Слайв и сэр Рабур пошли искать отведенную им каюту номер двадцать три.
ГЛАВА VI
В кают-компании царило оживление. Кто-то сидел читал, кто-то смотрел фильм, кто-то пил чай, а кто-то вполголоса спорил с товарищем. Слайв и сэр Рабур, отдохнувшие, и посвежевшие, открыли дверь и вошли в кают-компанию. Разговоры тут же прекратились. Реакция находившихся в кают-компании, была понятна. На пороге стояли два человека. Первый - высокий, широкоплечий, с волосами до плеч, в повседневном костюме десантника и с большим мечом с большой переливающейся рукоятью, на поясе. Второй - маленький человечек, который так надел костюм десантника, что в нем нельзя было не запутаться. Этот костюм висел на нем, как мешок. Человечку постоянно приходилось поправлять рукава и поддергивать брюки. Но больше всего всех присутствующих удивило, что, несмотря на всю несуразность своего вида у этого человечка на поясе тоже висел меч. Конечно, он был не такой большой, как у его высокого товарища, но все же достаточно внушительный.
Пока присутствующие молча рассматривали новичков, в кают-компанию зашел пилот Пиркс.
- А вы уже здесь, - улыбнувшись, сказал он и, посмотрев на сэра Рабура, рассмеялся.
- Отличная форма, сэр Рабур, - сказал он феодалу, и протянул ему руку. - Вам очень идет костюм десантника.
Сэр Рабур постарался важно поклониться - получилось не очень. Тогда он левой рукой достал из дебрей рукавов правую, и пожал руку пилоту.
- Да! Отличная форма! - приветливо улыбнувшись, снова сказал Пиркс.
- Что он сказал? - многозначительно посмотрел на Слайва сэр Рабур.
- Он сказал, что у тебя отменный вид в этой форме, - буркнул Слайв. - Она тебе, как феодалу, очень к лицу.
- Благодарю тебя, чужестранец за теплый прием в твоем светлом доме! - сэр Рабур решил блеснуть своими старыми графскими привычками и поблагодарить Пиркса за его радушие. Он уже понял, что этот человек здесь самый главный, и поэтому просто необходимо было ему понравиться и завести с ним знакомство.
Пилот Пиркс, услышав, что его гость что-то ему говорит на непонятном языке, повернулся к сэру Рабуру. Сэр Рабур продолжал между тем, что-то лепетать в знак благодарности про то, как долго они шли, как они устали, как они были в темнице и как этот человек спас их от повторного плена короля Грогта. Все это требовали рамки приличия, принятые в обществе, в котором жил сэр Рабур. Пиркс делал вид, что внимательно слушает этого человека, хотя и ничего не понимал из того, что тот говорит. Слайв стоял рядом с сэром Рабуром и постоянно пытался остановить своего товарища. Сэр Рабур только отмахивался и продолжал бормотать свою речь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
