Сорок хадисов Ан-Навави (перевод Нирши) - Коран Ан-Навави
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Абу Дауд говорит об этом хадисе следующее: "Поистине, он относится к числу хадисов, составляющих собой основу фикха".
ПОНИМАНИЕ ЭТОГО ХАДИСА И ТОГО, К ЧЕМУ ОН НАПРАВЛЯЕТ1. Отвергается нанесение вреда, но не наказание и не воздаяние равным.
В данном хадисе под вредом подразумевается то, что совершается неправомерно. Что же касается нанесения вреда тому, кто этого заслуживает, например, тому, кто преступает границы Аллаха Всевышнего и подвергается наказанию за свои преступления, или тому, кто притесняет кого-либо и с кем поступают по справедливости, наказывая его за его несправедливость, то подобные случаи в этом хадисе в виду не имеются, поскольку воздаяние равным было узаконено Всемогущим и Великим Аллахом, который сделал это истинной сутью жизни людей. Аллах Всевышний, слава Ему, сказал:
"В воздаянии равным для вас жизнь, о обладающие разумом". "Корова",179.
Более того, отрицание вреда именно в том и заключается, чтобы преступник был наказан за своё преступление, так как это предотвращает нанесение огромного вреда отдельным людям и всему обществу в целом.
2. Ислам не вменяет в обязанность того, что наносит вред, и не запрещает того, в чём заключается польза.
Аллах Всевышний, слава Ему, никогда не вменял в обязанность Своим рабам того, что может принести им вред, как никогда не запрещал им того, что может принести пользу. В том, что Он повелел им, заключается самая суть блага для их религиозных и мирских дел, а в том, что Он запретил им, - самая суть вреда для их жизни в мире этом и в мире вечном.
Аллах Всевышний сказал:
"Скажи: "Повелел Господь мой придерживаться справедливости"
"Преграды", 29.
Аллах Всевышний также сказал:
"Скажи: "Поистине, запретил Господь мой только непристойные поступки, как явные, так и тайные..." "Преграды", 33.
Не приходится сомневаться в том, что справедливость заключает в себе всяческое благо и пользу, а непристойное - всякое зло и вред.
Каждому разумному человеку, который обратит свой взор к шариату Всемогущего и Великого Аллаха, станет ясно, что Аллах Всевышний позволил Своим рабам всё то, что обеспечив здравость их разума и здоровье их тел, запретив им лишь то, что может привести в расстройство чувства и способности людей повредить их физическому здоровью.
Аллах Всевышний сказал:
"Скажи: "Кто запретил украшения Аллаха, которые Он создал для Своих рабов, и (всё) благое из (их) удела?" Скажи: В этой жизни они для тех, кто уверовал, (и) только для них в День воскресения. " "Преграды", 32.
Это значит, что украшениями и благами этого мира наряду с верующими пользуются и другие, но в мире вечном никто не будет пользоваться благами, кроме верующих.
Аллах Всевышний сказал:
"Скажи:"Не нахожу я в том, что было ниспослано мне в откровении, запретного для употребления в пищу, если только не будет это мертвечиной, или пролитой кровью или мясом свиньи, ибо, поистине, это - скверна, или же запретным (мясом такого животного, что было заколото) с произнесением имени не Аллаха." "Скот", 145.
3. Устранение затруднений
Свидетельством отрицания вреда в исламе является избавление дееспособного мусульманина от затруднений и облегчение его положения в том случае, когда то, что вменяется ему в обязанность, создаёт для него непривычные трудности. И в этом нет ничего удивительного, ведь эта религия является религией облегчения.
Аллах Всевышний сказал:
"...и не создал Он для вас в религии никаких затруднений..." "Хаджж", 78.
Аллах Всевышний также сказал:
"Hе возлагает Аллах на душу ничего, кроме того, что ей по силам" "Корова", 286.
Сообщается, что Ибн Аббас, да будет доволен им Аллах, сказал: "Однажды посланника Аллаха, (салляллаху ‘алейхи уа саллям), спросили:
"Какую религию Аллах любит больше всего?"
Он ответил:
"Великодушную истинную религию единобожия". (Ахмад и аль-Бухари.)
Это значит: чистое единобожие, в котором нет ни суровости, ни затруднений, а если бы необходимость выполнения обязанностей оставалась неизменной, несмотря на изменение условий и обстоятельств, это принесло бы дееспособному мусульманину большой вред.
Можно привести следующие примеры облегчения обязанностей дееспособного мусульманина в случае возникновения трудностей:
а- Дозволенность совершения очищения землёй (тайаммум) для больного, а также в тех случаях, когда воду трудно достать.
Аллах Всевышний сказал:
"O те, кто уверовал! Приступая к молитве, омывайте лица и руки до локтей, и протирайте головы и (омывайте) до щиколоток, а если вы осквернены, то очищайтесь (полностью). Если же вы больны, или находитесь в пути, или кто-нибудь из вас удовлетворил большую нужду или вы прикасались к женщине и (после этого) не смогли найти воды, то очищайтесь чистой землёй, протирая ею свои лица и руки. Аллах не хочет создавать для вас трудности, но хочет очистить вас и завершить милость Свою для вас, чтобы вы были благодарными." "Трапеза". 6.
Под чистой землёй здесь подразумевается чистая почва вообще или же её подобие, например, пыль.
б - Несоблюдение поста находящимся в пути и больным
Аллах Всевышний сказал:
"Месяц рамадан (является месяцем), в который был ниспослан Коран как руководство для людей, и разъяснения к (этому) руководству и различение. И те из вас, кого этот месяц застанет (дома), пусть постятся, а кто заболеет или (будет находиться) в пути, (должен поститься) столько же дней в другой (месяц). Аллах желает для вас облегчения и не желает вам затруднения..." "Kорова", 185
в - Ислам не возлагает греха за совершение таких действий, которые запрещается совершать в состоянии ихрама, на того, кто оказывается в затруднительном положении вследствие неуклонного соблюдения всех запретов.
Аллах Всевышний сказал:
"И завершайте хаджж и умру ради Аллаха и не обривайте голов своих, пока жертвенный скот не достигнет (назначенного) ему места. А если кто-нибудь из вас болен или голова его доставляет ему страдания (, он может обриться), искупив (это) соблюдением поста, или милостыней или жертвоприношением." "Корова". 196.
г - Предоставление отсрочки должнику, оказавшемуся в затруднительном положении. Если человек одалживает деньги дозволенным образом на определённый срок, но не может выполнить свои обязательства, то заимодавец должен дать ему отсрочку до тех пор, пока положение его не облегчится.
Аллах Всевышний сказал:
"Если (должник) находится в затруднительном положении, (дайте ему) отсрочку, пока (не придёт) облегчение." "Корова". 280.
В связи с этим факихи пришли к выводу, что должника не следует обязывать отдавать в качестве возмещения долга такое имущество, утрата которого нанесёт ему вред, например, одежду, жилище или слугу, в котором он нуждается. То же самое касается и всего необходимого для торговли, благодаря которой сможет обеспечивать самого себя и своих домочадцев.
д - Пусть человек, давший обет отправиться в хаджж пешком, помнит, что религиозной обязанностью это для него не является. Передают со слов Анаса, да будет доволен им Аллах, что однажды, когда пророк, (салляллаху ‘алейхи уа саллям), увидел старца, который шёл, поддерживаемый двумя своими сыновьями, он спросил:
"Что с ним?"
(Люди) сказали: "Он дал обет идти пешком."
(Пророк, салляллаху ‘алейхи уа саллям) сказал:
"Поистине, Аллах не нуждается в том, чтобы (этот человек) подвергал себя мучениям", - и велел ему сесть верхом. (Аль-Бухари и Муслим)
Кроме того, сообщается, что Укба бин 'Амир, да будет, доволен им Аллах, сказал:
"(В своё время) моя сестра дала обет проделать путь до Дома Аллаха пешком и велела мне спросить что скажет на это пророк, (салляллаху ‘алейхи уа саллям), и я спросил его (об этом), а он сказал:
"Пусть и идёт, и едет верхом". (Аль-Бухари и Муслим.)
Улемы разошлись во мнениях относительно того, что необходимо сделать, когда человек даёт подобный обет.
Сообщается, что имам Ахмад, да помилует его Аллах Всевышний, сказал:
"Не следует ему идти пешком: он должен в любом случае ехать верхом, и ему ничего не следует делать."
Сообщается также, что он сказал: "(Он должен) поститься в течение трех дней".
И сообщается также, что он сказал: "Он должен искупить (нарушение своей) клятвы ".
Малик, да помилует его Аллах Всевышний, сказал: "Ехать верхом для него недостаточно, ибо если он сядет верхом, ему надо будет искупить свой хаджж, проехав верхом то, что он прошел пешком, и пройдя пешком то, что он проехал верхом. Если же он проехал верхом большую часть пути, то ему следует принести жертву и возместить ".