Имперский рубеж - Андрей Ерпылев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Поручик Бежецкий, — хрипло прокаркал в ответ Саша. — Почему всего один вертолет? Сколько вас?
— Мы не надеялись найти тут живых, — виновато развел руками офицер. — К тому же второй вертолет оказался неисправным… Со мной четверо солдат и пилот.
— Вы можете взять на борт всех?
— А сколько вас?
— Девять живых и шестнадцать мертвых.
— Это будет сложно…
— Попытайтесь, поручик! Выкиньте все, что можно. Я знаю, что «Фоккер» может взять на борт двадцать четыре солдата с полной выкладкой.
— Но вместе с нами будет тридцать один! Может быть, оставить часть мертвых…
— Слушай меня, поручик! — Александр схватил побледневшего офицера за ворот мундира и притянул к себе. — Здесь не останется никого из моих людей! Ты меня понял? Или мне повторить?
— Да, да… Можно попытаться… — слабо пытался освободиться юнец. — Я прикажу выбросить все лишнее…
— Если придется лететь голышом, — выпустил из кулака смятую ткань Саша и неуклюже попытался ее отряхнуть, только запачкав еще больше, — полетим голышом. Одно только оружие. Вы поняли? Начинайте погрузку. Сначала раненых.
— Да, — бросил он в спину кинувшемуся к своим солдатам офицеру. — Патронами случайно не богаты? А то у нас боезапас почти на нуле…
Поручик недоверчиво смотрел на грязного, оборванного офицера, не веря в то, что белоснежный оскал на черном лице — всего лишь улыбка…
* * *— Диспозиция такая, — сообщил Саша поручику, лежащему рядом с ним, кивая на склон, усеянный пестрыми кучками тряпья: вдохновленные видом такой добычи, как вертолет, туземцы попытались пойти на штурм, и, если бы не приказ Бежецкого оставаться на позициях, их замысел мог удаться. — Лазают по круче эти черти, как тараканы. К тому же некоторым удалось закрепиться вон в тех камушках. Стоит нам оставить гребень без присмотра, и через пять минут тут будет не протолкнуться от бачей.
— Что же делать? — Судя по всему, поручику пришлось сегодня стрелять не по мишени, а по живому противнику в первый раз в жизни.
— Ничего особенного, — ободряюще улыбнулся ему Александр. — Просто кому-то нужно оставаться здесь до самого конца и держать особо шустрых на расстоянии. Когда вертолет будет готов к взлету, этот кто-то галопом бежит к машине, прыгает туда и… Ну, а дальше — как повезет. Надеюсь, что у туземцев здесь нет крупнокалиберных пулеметов, не говоря уже о зенитных ракетах. Если подняться впритирку к скале и завернуть вдоль нее, то шанс уйти есть.
— И кто тут останется? — нервно сглотнул офицер, назвавшийся Самсоновым.
— Кто?… — оценивающе окинул его взглядом Бежецкий. — Я думаю… Да успокойтесь вы. Останусь я. Побуду уж тут еще полчасика. Хотя, скажу вам по секрету, — он наклонился к поручику, — мне тут смертельно надоело… Таманцев! — повысил он голос.
— Туточки, — откликнулся из-за камней унтер.
— Останешься со мной, а, Таманцев? Или со своим прапорщиком?
— Останусь, ваше благородие.
— Добро… Забирайте остальных, поручик и — к вертолету. Завершайте погрузку. Как только все будет готово — подадите нам сигнал… Кстати, — добавил он, — а как вы узнали, что мы здесь? Рация ведь была разбита.
— Радисты приняли сигнал о помощи, переданный морзянкой, — пожал плечами Самсонов. — Удалось его запеленговать… К сожалению, обратной связи не было.
— Голотько! — пристукнул кулаком по камню Саша. — Вот ведь черт! Сумел-таки! Вы уж берегите его, поручик, он всем нам жизнь спас…
В этот момент туземцы, словно подчиняясь чьему-то сигналу, полезли из-за камней, и поручику стало не до попятившегося назад Самсонова…
Когда, пользуясь моментом затишья, он набивал опустошенные магазины патронами из криво вспоротого цинка, рядом, тяжело дыша, плюхнулся кто-то еще.
— Вернулись, поручик? — улыбнулся Бежецкий.
— Почему вас это удивляет? — услышал он знакомый голос и чуть не выронил автомат.
— Барон? Почему вы здесь? Идите к вертолету!
— Я остаюсь с вами, — отрезал фон Минден. — Приказывайте нижним чинам.
— Поручик, — сменил тон Саша, — пожалуйста, вернитесь к вертолету.
— Почему бы это не сделать вам?
Фон Минден был бледен и решителен.
— Хорошо, — сдался Бежецкий. — Тогда займите позицию вон за теми камнями. Неразумно лежать тут плечом к плечу, оголяя целый сектор.
— Так точно. — Неумело, высоко задирая «пятую точку», поручик отполз к указанному месту и принялся там шумно устраиваться. Через минуту оттуда застрочил автомат.
«Длинными бьет, — недовольно подумал Александр. — Патроны не бережет… Ну, да ладно. Продержаться осталось всего ничего. Должно хватить…»
По камню громко щелкнуло, заставив поручика скорчиться в своем укрытии.
«Снайпер? Похоже на то… Не нарваться бы на пулю в двух шагах от конца всей этой комедии…»
Слева раздался короткий стон.
«Таманцев?…»
Александр, вжимаясь в щебень, подполз к уютному гнездышку, оборудованному для себя бывалым унтером. И еще издали понял, что тот свое отвоевал: камуфляж на спине был темным и лоснящимся от крови, обильно струящейся из-под каски.
Но все равно он добрался до мертвого солдата и перевернул на спину еще теплое податливое тело…
«Господи…»
Пуля снайпера попала Таманцеву в правый глаз, и теперь на офицера, с такой же мужицкой хитринкой, как и прежде, при жизни, смотрел только один, левый. На месте второго зияла черно-красная дыра…
«Сволочи… — прикрыл дрожащей ладонью уцелевший глаз солдата Бежецкий. — Какие сволочи…»
В спину сильно толкнуло, стегнуло по одежде и каске каменным крошевом.
«Минометы?…»
Но он ошибался: гранатометным выстрелом разворотило валун, за которым прятался фон Минден.
«Похоже, я остался один…»
Саша выглянул из укрытия и увидел близко, метрах в пятидесяти, бородача в рваном халате, наводящего трубу, казалось, прямо ему в лицо.
«Черт!!!»
Очередь вырвала клочья серой ваты из груди гранатометчика и опрокинула его навзничь, но, уже падая, он все-таки успел нажать на спуск.
И обрушилась вселенская тьма…
Примечания
1
1 Линия — устаревшая мера длины, равная 1/10 дюйма, или 2,54 мм. Калибр в три линии, таким образом, равнялся 7,62 мм.
2
2 Перевод И. Голубева.
3
3 Гаргантюа — персонаж романа «Гаргантюа и Пантагрюэль» французского писателя эпохи Возрождения Франсуа Рабле (1493–1553), отличавшийся богатырским аппетитом.
4
4 На бал офицеры, даже при мундире, должны были являться в специальных туфлях.
5
5 Четвертак — обиходное название монеты в 25 копеек.
6
6 Крестословица — кроссворд.
7
7 Мария Антоновна — императрица, жена Петра IV Алексеевича, в девичестве — принцесса Анна-Мария, дочь датского короля Фредерика IX.
8
8 Тапир (лат. Tapirus) — тропическое травоядное животное из отряда непарнокопытных, напоминающее крупную свинью.
9
9 Ягдташ — охотничья сумка.
10
1 °Cогласно «Табели о рангах», офицеры, чиновники и придворные подразделялись на 14 классов. 10 — й класс был низшим для гвардии, а 13 — й — для армейской службы. Корнет гвардии соответствовал коллежскому секретарю, а чин статского советника (5 — й класс) находился между полковником и генерал-майором — гражданская и военная «шкалы» не были сплошными и имели пробелы.
11
11 Энфизема легких — заболевание, проявляющееся в органическом изменении ткани легких.
12
12 Калибр гладкоствольного охотничьего оружия отличается от калибра нарезного. По давней традиции он считается по количеству круглых пуль, диаметром соответствующих стволу ружья, отлитых из фунта свинца. Поэтому 12 — й калибр (12 пуль из фунта) крупнее 16 — го, а тот, соответственно, 20 — го. Не стоит путать с американской системой калибров, где за основу взяты десятые доли дюйма, и 45 — й калибр, соответствующий 11,43 мм, крупнее 38 — го (9 мм) и 22 — го (5,56 мм).
13
13 «Кенигсбергская общественная газета» (нем.).
14
14 Обер — камергер — высший придворный чин Российской Империи (2 — й класс по «Табели о рангах», соответствующий «полному» генералу, т. е. генералу от инфантерии (кавалерии, артиллерии), или действительному тайному советнику гражданской службы, выше которого по рангу был только канцлер Империи) — носил мундир, сплошь расшитый спереди золотом.