Отчаянная охота - Джанет Дайли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Может быть, когда мы подберемся поближе, все окажется не таким ужасным, как мы здесь думаем? — Флетчер почти заискивающе взглянул на него.
— Я вас уверяю, что и вблизи это ничуть не лучше выглядит, чем отсюда, — мрачно сказал Бриг, одарив старого охотника не слишком любезным взглядом.
— Мне кажется, Бриг прав, — поддержала его Джордана: ей совсем не хотелось, чтобы они оба так рисковали — Скоро начнет смеркаться, и мы упустим барана в любам случае. Думаю, что нам стоит хотя бы разведать подходы. — Флетчер посмотрел на лежавшего рядом с ним человека с роскошной, отливавшей серебром шевелюрой и неожиданно предложил:
— Хотите пойти со мной, Макс?
Бриг заметил озадаченное выражение, появившееся на лице кузена, и понял, что тот вовсе не рассчитывал на подобное приглашение. Максу было скучно, он бы с удовольствием понаблюдал, как они карабкаются на скалы, но сам рисковать, разумеется, не собирался. Бриг уже изогнул губы в циничной улыбке, когда Макс неожиданно для всех произнес:
— Конечно, хочу.
— Не глупи, Макс! — воскликнул Бриг, которого бравада кузена окончательно вывела из себя — тот был готов на все, лишь бы ублажить человека, чьи деньги ему, хотелось заполучить. — Ты не в состоянии совершить такой подъем!
Едва произнеся эти слова, он понял, что совершил ошибку. Ему не следовало критиковать Макса в присутствии старого охотника и сомневаться в его силах. Теперь у Макса появилась необходимость доказать, что он способен взобраться на скалу не хуже Флетчера, который был гораздо старше.
— Ты, Бриг, обо мне не беспокойся, — заявил тем временем Макс. — У меня все получится.
— Мы всего-навсего хотим подобраться поближе к склону и выяснить, что там и как, — успокоил Брига Флетчер. — Если окажется, что подъем слишком опасен, мы просто развернемся и пойдем назад.
— Я пойду с вами, — сказал вдруг Кристофер, поднимаясь на ноги.
— Нет! — отрезал Флетчер тоном, не терпящим возражений. — Ты останешься здесь со своей сестрой. Трех человек более чем достаточно. Если нас будет слишком много, мы наверняка вспугнем зверя.
По выражению лица молодого человека Бриг догадался, что тот готов затеять спор. Но аргументы его отца были достаточно весомыми, и Кит, по зрелом размышлении, решил не противоречить.
Бриг тоже промолчал, давая тем самым согласие на опасную вылазку. Но сделал он это по одной-единственной причине: старый охотник пообещал вернуться, если риск будет слишком велик.
14
Им понадобился почти час, чтобы добраться До начала склона. Помня, что с ними идет Макс, Бриг не торопился. Оглядываясь назад, он всякий раз видел, как широко разевает рот его кузен, пытаясь глотнуть недостающего кислорода. Его собственные легкие тоже ныли в «разреженной атмосфере гор, особенно это проявлялось во время крутых подъемов. Но ни он, ни Флетчер и вполовину не страдали так, как Макс. Тем не менее его кузен ни разу не попросил сделать хотя бы минутную остановку, чтобы отдышаться. Хотя Бриг и считал затею Макса безумием, он не мог не признать, что мужество у его кузена имелось.
Бриг остановился неподалеку от того места, где начинался склон, и посмотрел в сторону горного плато, на котором остались Джордана с братом Вскоре к нему присоединился Флетчер. Макс же, будучи не в силах сделать больше и шага, растянулся на земле и теперь лежал, со свистом втягивая в себя воздух.
Бриг разглядывал опасный подъем, начинавшийся у самого края пятисотфутовой бездны — Как видите, картина печальная, Флетчер, — заметил он.
— Не могу с полной уверенностью сказать то же самое. — Флетчера разубедить было не так-то просто. — Посмотрите вон туда, — старый охотник ткнул пальцем в сторону узкого карниза, выдолбленного природой и временем. — Видите огромный камень? За него вполне можно уцепиться.
— Мы не знаем, насколько прочно он стоит. Если этот камень обрушится, он может вызвать огромный оползень Кроме того, до него еще надо добраться, а потом его обойти, — напомнил ему Бриг. — И, кстати, неизвестно, что находится за ним.
— Предположим даже, что за ним ничего нет — пустота, обрыв И что с того? — пожал плечами Флетчер. — От камня до продолжения тропы расстояние не больше фута, следовательно, эту щель можно перешагнуть.
— Это чистой воды самоубийство! — Бриг устремил на Флетчера пронзительный взгляд.
Флетчер, однако, не обратил на него внимания. Повернувшись к Максу, он спросил:
— А вы что думаете? Пойдете со мной?
Макс с шумом втянул в себя воздух и, оттолкнувшись от земли, с трудом поднялся.
— Да, пойду… — Он сделал шаг по направлению к Флетчеру Удивленный происходящим, Бриг молча переводил взгляд с Флетчера на кузена. Старый охотник сердито посмотрел на него и двинулся в сторону узкой тропинки, которая вела к карнизу. Макс хотел уже последовать за ним, но Бриг шагнул вперед и преградил ему путь.
— Ты что, совсем выжил из ума, Макс? — Он говорил веско, но негромко — так, чтобы его не услышал Флетчер. — Посмотри на себя — ты ведь еле дышишь! У тебя ноги дрожат, и ты их едва переставляешь. А ведь то, что было до сих пор, — легкая прогулка по сравнению с тем, что тебя ждет на склоне Как ты не понимаешь, что идти с Флетчером — сумасшествие?
— Не лезь не в свое дело, Бриг! — Макс изо всех сил пытался дышать ровнее. — Твои советы мне не нужны.
— Может, это и так, но все равно послушай меня — не ходи с Флетчером.
— Ты можешь оставаться здесь, если тебе угодно, но я иду за Смитом. Прочь с дороги!
Бриг смотрел им вслед. Эти двое были парочкой совершеннейших идиотов. Считалось, что он — их проводник, но ни тот, ни другой не желали его слушать. Бриг страшно выругался, потому что понимал — делать нечего, ему придется отправляться вместе с ними.
Первые двадцать ярдов они преодолели относительно легко. Бриг видел, что Флетчер перед тем, как ступить, осторожно ощупывает носком сапога тропинку, и очень надеялся, что хотя бы чувство самосохранения у него еще осталось. Тропинка между тем все больше сужалась по мере того, как они все выше и выше возносились над чудовищным зевом пропасти Бриг старался держаться от Макса на некотором расстоянии — если бы они шли рядом, в случае оползня поток камней увлек бы в бездну обоих.
Двигавшийся во главе маленького отряда Флетчер добрался наконец до огромного камня, о котором они говорили с Бригом Прижимаясь к камню всем телом, старый охотник начал медленно огибать его. Бриг и Макс замедлили шаги, чтобы понаблюдать за его действиями.
Неожиданно ремень винтовки Флетчера зацепился за острый край скалы Для того, чтобы освободить его, Флетчеру пришлось остановиться и сделать резкое движение. У Брига на лбу выступил пот. Сказать по правде, он ничего не имел против страха: это чувство обостряло все прочие и усиленно нагнетало адреналин в кровь Но рисковать бессмысленно… Тем временем Флетчер Смит отцепил винтовку и скрылся за камнем.