Снова умереть - Тесс Герритсен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джейн посмотрела на бугорок и внезапно ощутила озноб, когда поняла, что это такое.
«Земля. Откуда она взялась?»
— Здесь, прямо у нас под ногами, — сказала она. — Его логово.
Она перешла на газон, разыскивая отверстие, шов: все, что могло указывать на подземный люк, ведущий под землю, но двор был укрыт сумерками. Могут потребоваться дни, чтобы перерыть тут все, а что, если они ничего не обнаружат? Она могла представить, как станет насмехаться из-за этого Кроу.
— Георадар, — осенило Мауру. — Если есть здесь подземное помещение, это самый быстрый способ его найти.
— Дай-ка мне поговорить с криминалистами. Посмотрим, смогут ли нам выделить к утру один георадар. — Джейн вернулась к дому и как только вошла внутрь, услышала сигнал о получение нового СМС-сообщения.
Это был Габриэль, который уехал в Вашингтон до завтрашнего дня. «ПРОВЕРЬ СВОЮ ЭЛЕКТРОНКУ. ОТЧЕТ ИЗ ИНТЕРПОЛА».
Она настолько сфокусировалась на обыске дома Роудса, что не проверяла почту весь день. Сейчас она просматривала почтовый ящик, переполненный незначительными и раздражающими письмами, пока не нашла нужное сообщение. Оно пришло три часа назад от Хэнка Андриссена.
Она, сощурившись, вглядывалась в экран, плотно заполненный текстом. Пока она просматривала документ, ей в глаза бросились несколько строчек. Скелетированные останки обнаружены на окраине Кейптауна. Белый мужчина. Множественные переломы черепа. Личность подтверждена анализом ДНК.
Она уставилась на вновь идентифицированное имя покойного. «В этом нет никакого смысла, — подумала она. — Это не может быть правдой».
Ее телефон зазвонил. Снова Габриэль.
— Ты его прочитала? — спросил он.
— Я не поняла этот отчет. Это, должно быть, какая-то ошибка.
— Два года назад были обнаружены останки мужчины. Они были полностью скелетированы, поэтому кости могли лежать там намного дольше. Понадобилось некоторое время, чтобы прогнать их через базу данных ДНК и идентифицировать, но теперь нет никаких сомнений в том, кто это такой. Эллиот Готт не погиб на сафари, Джейн. Он был убит. В Кейптауне.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЯТАЯ
Больше я не интересна полиции. Убийцей, за которым они охотились, был не Джонни, а человек по имени Алан Роудс, который всегда жил в Бостоне. Это то, что сказала мне доктор Айлз этим вечером перед тем, как уйти из дома, чтобы присоединиться к детективу Риццоли на месте преступления. В насколько же другом мире живут эти люди, в искаженной вселенной, о которой мы, обычные люди, не подозреваем, пока не прочтем о ней в газетах или не увидим в телевизионных новостях. В то время как большинство из нас живет своей повседневной жизнью, кто-то где-то совершает чудовищное деяние.
И вот тогда-то Риццоли и Айлз приступают к работе.
Я чувствую облегчение из-за того, что покидаю их мир. Им было нужно от меня кое-что, но я не оправдала ожиданий, поэтому завтра поеду домой. Назад к своей семье и Тоувс-Ривер. Назад к своим ночным кошмарам.
Мой рейс утром, я складываю вещи, засовываю обувь в угол чемодана, сворачиваю шерстяные свитеры, которые не понадобятся мне, когда я приземлюсь в Кейптауне. Как же я скучаю по ярким краскам дома и запаху цветов. Все время, пока я была здесь, то словно пребывала в спячке, укутанная свитерами и пальто, чтобы защититься от холода и мрака. Я кладу пару брюк поверх свитеров и пока сворачиваю вторую пару, серый кот внезапно запрыгивает в чемодан. Все время моего пребывания здесь этот кот игнорировал меня. Теперь же он мурлыкает и катается по моей одежде, словно хочет, чтобы я забрала его с собой. Я вытаскиваю его и опускаю на пол. Он снова забирается в чемодан и начинает мяукать.
— Ты голоден? Вот, чего ты хочешь?
Конечно же, да. Доктор Айлз так поспешно ушла из дома, что не успела его покормить.
Я направляюсь на кухню, и он идет рядом со мной, трется о мою ногу, пока я открываю банку с кошачьим кормом и выкладываю его в миску. Пока он заглатывает кусочки цыпленка в пикантном соусе, я осознаю, что тоже голодна. Доктор Айлз разрешила мне брать, что захочу, поэтому я иду к ее кладовой и ищу на полках что-нибудь быстрое и сытное. Я нахожу упаковку спагетти и вспоминаю, что видела в холодильнике бекон, яйца и кусок пармезана. Приготовлю спагетти карбонара,[117] идеальное блюдо для холодной ночи.
Когда я достаю спагетти с полки, кот внезапно громко шипит. Через приоткрытую дверь кладовки я вижу, что он смотрит на то, чего я не вижу. Его спина изогнулась, шерсть встала дыбом. Я не знаю, что его встревожило, я знаю только, что каждый волос на моем затылке внезапно зашевелился.
Окно разбивается, и осколки градом разлетаются по полу. Один яркий осколок блестит как слеза прямо возле дверного проема.
Я мгновенно выключаю свет в кладовке и, дрожа, стою в темноте.
Кот орет и выскакивает из поля зрения. Я хочу помчаться за ним, но слышу, как распахивается дверь, и тяжелые шаги хрустят по разбитому стеклу.
На кухне кто-то есть. И я в ловушке.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ШЕСТАЯ
Джейн почувствовала, как комната внезапно закружилась вокруг нее. Она с полудня ничего не ела, уже несколько часов была на ногах, и этого оказалось достаточно, чтобы заставить ее опереться о стену, чтобы не упасть.
— Этот отчет не может быть правдой, — настаивала она.
— ДНК не лжет, — сказал Габриэль. — Останки, найденные недалеко от Кейптауна, были сопоставлены с ДНК, уже имеющимися в базе данных Интерпола. С образцом ДНК, который Леон Готт предоставил им шесть лет назад после того, как его сын исчез. Кости принадлежат Эллиоту. На основании скелетных повреждений, его смерть была классифицирована как убийство.
— И их обнаружили два года назад?
— В парковой зоне на окраине города. Они не могут назвать точную дату смерти, поэтому он мог быть убит шесть лет назад.
— Но мы знаем, что тогда он был жив. Милли была с ним на сафари в Ботсване.
— Ты точно в этом уверена? — тихо спросил Габриэль.
Это заставило ее замолчать. Уверены ли мы на сто процентов, что Милли говорила правду? Она прижала руки к вискам, пока мысли бурей крутились в ее голове. Милли не может лгать, потому что существуют факты, подтверждающие ее слова. Пилот доставил семерых туристов на взлетно-посадочную полосу в Дельту, среди которых был пассажир с паспортом на имя Эллиота Готта. Милли выбралась из дикой природы с ужасающей историей о резне в буше. Падальщики растащили останки погибших, и кости четырех жертв так и не были найдены. Ни кости Ричарда. Ни кости Сильвии. Ни кости Кейко. Ни кости Эллиота.
Потому что настоящий Эллиот Готт уже был мертв. Убит в Кейптауне еще до того, как началось сафари.
— Джейн? — позвал Габриэль.
— Милли не лжет. Она ошиблась. Она думала, что убийца Джонни, но он был жертвой, как и остальные. Убит человеком, который воспользовался паспортом Эллиота, чтобы забронировать сафари. А после того, как все закончилось, после того, как он насладился своей потрясающей охотой в буше, он отправился домой. Вернулся к тому, кем он был на самом деле.
— Аланом Роудсом.
— За то время, пока он путешествовал с паспортом Эллиота, нет никаких записей о том, что он въезжал в Ботсвану, его вообще нечего не связывает с тем сафари.
Джейн сосредоточилась на гостиной, в которой она стояла. На пустых стенах, безличной коллекции книг.
— Он пустышка, как и его дом, — негромко произнесла она. — Он не может выдать чудовище, которым является на самом деле, поэтому становится другими людьми. После того, как крадет их личности.
— И не оставляет никаких записей о себе.
— Но в Ботсване он совершил ошибку. Одной из его жертв удалось сбежать, и она сможет опознать…
Джейн внезапно повернулась к Мауре, которая только что вошла внутрь и теперь смотрела на нее вопросительным взглядом.
— Милли осталась одна, — сказала ей Джейн.
— Да. Она складывает вещи перед вылетом.
— О, Господи. Мы оставили ее одну.
— Какое это имеет значение? — спросила Маура. — Она же теперь не имеет никакого отношения к нашему делу, так?
— Нет, не так, оказывается, она является ключом к нему. Она единственная, кто может опознать Алана Роудса.
Маура недоуменно покачала головой.
— Но она же никогда не встречалась с Роудсом.
— Встречалась. В Африке.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ СЕДЬМАЯ
Следы приближаются. Я вжимаюсь в стену кладовки, мое сердце стучит громко, как барабаны. Я не могу видеть, кто проник в дом, я могу лишь слышать его, и он все еще на кухне. Я внезапно вспоминаю, что оставила свою сумочку на кухонном столе, и слышу, как он раскрывает ее, рассыпая монеты на пол. О, Боже, пусть это будет всего лишь вор. Пусть он заберет мой кошелек и уйдет.