Бастарды - Эльхан Аскеров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну вот тебе и живая картинка из того трактата. Кажется, твоя соседка решила близко подружиться с одной из наложниц. Похоже, это их первая ночь.
– Откуда ты все это знаешь?
– Я прожила в этом змеином гнезде много лет. Такого насмотрелась, что и врагу не пожелаешь. Поневоле начнешь отличать нормальных женщин от любительниц амазонских развлечений.
Юко открыла рот, чтобы задать очередной вопрос, как вдруг услышала негромкое порыкивание и скрип когтей по мрамору. Развернувшись, она увидела Гурхана, настороженно принюхивающегося и в упор рассматривающего растерянную северянку.
Быстро достав спрятанный мешочек с лакомством, девушка подошла к барсу и, протянув ему кусочек мяса, потянулась, чтобы погладить по морде, но зверь отверг угощение, грозно встопорщив усы и оскалив огромные клыки.
Он не доверял северянке и не мог допустить, чтобы Юко оставалась рядом с ней. Спрыгнув в комнату, барс решительно двинулся к женщине, просто отодвинув девушку, вставшую на его пути, могучим плечом. Юко пыталась остановить его, но ей это оказалось не под силу.
– Оставь, девочка. Если мне суждено умереть, так пусть это будет от его клыков. Это достойный противник, – быстро сказала северянка и опустилась на колени, протянув барсу открытые ладони.
– Ну, иди сюда, зверь. Нам придется подружиться или убить друг друга, – прошептала женщина.
Гурхан замер. Эта женщина не пахла опасностью. От нее веяло силой, решимостью и немного страхом. К последнему Гурхан давно уже привык, но обычно от незнакомых людей пахло страхом намного сильнее. Эта странная женщина не боялась его. Больше того, она хотела обнюхаться с ним. Барс медленно подошел к северянке и осторожно обнюхал ее, но железом и отравой от нее не пахло.
Юко незаметно передала женщине кусочек мяса. Северянка осторожно протянула лакомство зверю. Гурхан осторожно взял угощение и, моментально проглотив его, медленно уселся на задние лапы. Женщины не знали, что делать дальше. Зверь медленно обвел их вопросительным взглядом.
Наконец Юко решилась действовать и, взяв северянку за руку, направилась к двери. Гурхан поднялся и, бесшумно запрыгнув на подоконник, исчез в окне. Женщины спустились вниз, соблюдая предельную осторожность. Уже на лестнице северянка неожиданно остановилась и сделала Юко знак прислушаться. Девушка послушно навострила уши. Спустя несколько минут она услышала странные стоны и вздохи.
Юко по привычке открыла рот, чтобы узнать, что это такое, но северянка, тихо зашипев, моментально прижала ладонь к ее лицу. Чуть всхлипнув, Юко сделала северянке знак, что все поняла и будет молчать. Кивнув, северянка отпустила девушку и, сжав ее ладонь в своей руке, решительно потащила на улицу.
Гурхан ждал их у дверей. Убедившись, что женщины решительно настроены дойти до беседки, барс тихо рыкнул и пристроился сбоку. Несколько раз дорогу женщинам преграждали другие звери, но Гурхан моментально оказывался впереди, и после короткого обмена тихим рычанием и пофыркиванием они продолжали путь.
Старый зверовод встретил их у беседки. Убедившись, что женщины целы, он недоуменно покрутил головой и тихо выдохнул:
– Слава богам, с вами все в порядке.
– Да, только не благодаря тебе. Лучше бы помог девочке управиться со зверем, вместо того чтобы крутить башкой и охать, – напустилась северянка на старика. Тот моментально ощетинился.
– Скажи спасибо, женщина, что я вообще согласился с тобой говорить. Не забывай, что мне нельзя приближаться к той двери ближе, чем на двадцать шагов. Эта упрямица упросила меня рассказать тебе историю моего капитана и твоего сына. Если бы не его память, ноги бы моей здесь не было.
Северянка моментально остыла и покаянно опустила голову:
– Прости меня, старик. Я так привыкла спорить с евнухами, что просто забыла, как это – говорить с нормальным мужчиной. А теперь, пожалуйста, расскажи мне все, что знаешь о моем сыне. Прошу тебя.
Старик кивнул и медленно опустился на каменную скамью. Устроившись поудобнее, он отцепил от пояса флягу и, глотнув вина, ненадолго задумался. Северянка следила за его манипуляциями, зажав ладони между колен. Юко казалось, что еще немного – и она набросится на старика, чтобы выбить из него рассказ. Наконец старик убрал флягу и заговорил.
– У меня для вас есть не только рассказ. Но и новость, которая скоро изменит всю вашу жизнь. Начнем с тебя, девочка. Так будет быстрее. Твой жених здесь. Парень, которому твои родители обещали отдать тебя в жены. Императорский телохранитель по имени Такеши.
У Юко перехватило дыхание. Это было невозможно. Это не могло быть правдой. Зачем этот злой старик решил так жестоко посмеяться над ней. Такеши не мог оказаться здесь. Когда ее вытащили из тюрьмы и отдали караванщику, Такеши лежал при смерти, с раной, которая должна была отправить его в могилу. Это ей рассказал офицер из императорской гвардии. Юко знала его. Этот парень часто бывал в доме ее отца. Именно тогда Юко поняла, что ей все равно, что будет дальше. Вместе с Такеши должна была умереть и ее душа. И вот теперь этот старик говорит, что Такеши здесь.
Все эти мысли вихрем пронеслись в голове девушки и моментально отразились на ее лице. Старик, внимательно следивший за ней, кивнул головой и, достав из-за пояса кусочек ткани, протянул его девушке.
– Это твое. Сама понимаешь, я ничего не знаю о ваших обычаях, и второй такой вещи больше нет.
Юко моментально схватила тряпицу и принялась лихорадочно разворачивать ее, боясь поверить в то, о чем думала. В руках девушки оказался маленький серебряный амулет, который она незаметно оставила на ветке вишни в тот далекий день, когда они с Такеши впервые обменялись подарками втайне от ее родных.
– Значит, это не шутка? – тихо спросила девушка, все еще не веря услышанному.
– Я, конечно, не монах из храма Митры, но такая шутка – просто подлость, – с обидой в голосе ответил старик. – Это правда. Он здесь, недалеко от города. Завтра в это же время вам обеим нужно прийти сюда. Мои друзья и твой сын, – старик повернулся к северянке, – придумали, как вытащить вас отсюда.
– Этого не может быть! – ахнула женщина. – Он хочет выкрасть меня? Значит, он меня не забыл? Это правда? Скажи, старик, это правда? Значит, ты поможешь нам? Ты ведь сделаешь все как надо? – на старика посыпались вопросы, как из рога изобилия.
– Да помолчите вы, курицы! Раскудахтались. Дослушайте до конца, а потом будете спрашивать, если чего-то не поймете, – рыкнул старик на взволнованных женщин.
– Завтра ночью я выпущу барсов, а потом уведу их обратно в конюшни. К этому времени вы должны быть уже здесь. Я закрою зверей, приду сюда и отведу вас к месту, где мои друзья смогут перетащить вас через стену. Все уже готово. Запомните, они рискуют ради вас своими жизнями, поэтому будьте очень осторожны. Если их схватят – казнят всех. Остерегайтесь даже думать о завтрашней ночи…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});