- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сердечная тайна королевы - Жаклин Санд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Чужое дыхание коснулось щеки маркизы неожиданным теплом. Неужели! Девушка осторожно приподняла голову Эме, волосы лейтенанта были мокрыми от набившегося в них снега. Виолетта торопливо сдернула с плеча плащ, и, наскоро скомкав, подложила его Эме под голову.
– Жак, помоги мне!
Кучер послушно наклонился над раненым и привычно достал из-за пояса кинжал. Расстегивать и расшнуровывать одежду на истекающем кровью человеке было, по его мнению, непозволительной роскошью.
– Дайте еще огня, – велел Жак деловито.
Рубаха де Фобера на правом боку из белой превратилась в красную. А рана все еще продолжала кровоточить. Виолетта растерянно оглянулась. Анна-Женевьева торопливо рванула рукав своей позаимствованной из гардероба аббата де Линя рубашки. Это наверняка самая чистая ткань, которую они сейчас смогут найти.
– Спасибо, – у маркизы д’Оди, казалось, совсем не осталось голоса. Только шепот.
Пока девушка дрожащими руками делала перевязку, кучер продолжал отдавать распоряжения слугам.
– Поль, Луи, давайте сюда ваши плащи. Парень потерял много крови, не ровен час, замерзнет.
Виолетта не обратила внимания на фамильярность Жака. Она старалась быть очень осторожной, но Эме все же дернулся от боли, когда девушка начала затягивать повязку. И это движение доставило мадемуазель де Лажуа почти радость. Потому что любой стон сейчас казался ей лучше, чем пугающая неподвижность беспамятства.
– Нехорошая рана, – с видом знатока прокомментировал кучер. – Ваше сиятельство, до Парижа можем не довезти.
– Тогда в Беруар, – осторожно предложила Анна-Женевьева. Похоже, герцогиня решила, что таиться поздно.
Жак возразил:
– Лучше в город этот, как его, Бюре который. Тут совсем недалеко. Горячая вода и корпия найдется даже в трактире. Лекаря бы еще…
– Хорошо, – маркиза покорно кивнула. – Поль, скачи в город, разбуди трактирщика.
Жак тихо хмыкнул.
– Он вряд ли спит, ваше сиятельство. Мы у него полночи под окнами проторчали, бедняга аж извелся весь, что за люди, да чего им надо. Сейчас только-только вздохнул спокойно.
Вернувшийся с поисков Фабьен почтительно тронул герцогиню за локоть.
– Ваше высочество, его тут нет. Господин де Линь, наверное, уехал вместе с той дамой…
Мадам де Лонгвиль с трудом сдержала вздох облегчения.
Де Фобера тем временем осторожно переложили на ворох плащей, потом слуги так же бережно отнесли его в карету.
– Я очень медленно поеду, – заверил кучер хозяйку. – Трясти не будет.
– Вы с нами, Анна? – Виолетта неловко вытирала руки прямо о колет.
Герцогиня ответила не сразу.
– Я поеду в Беруар, Виолетта. И постараюсь найти лекаря.
Мадемуазель де Лажуа едва заметно кивнула.
– Я отправлю с вами Луи и Винсента. Так мне будет спокойнее.
Фабьен, казалось, не обратил внимания на подобное заявление, открыто ставящее под сомнение его умения телохранителя. По лицу де Ру было видно, что он на все сейчас готов, лишь бы поскорее вернуть хозяйку в замок в целости и сохранности.
– Ваше высочество, надо спешить!
Мадам де Лонгвиль с трудом сбросила с себя оцепенение. Какая страшная ночь. Телохранитель предусмотрительно подвел герцогине лошадь. Маркиза на этот раз предпочла сесть в карету.
Повязка, остановившая кровотечение, в союзе с теплом и тряской (хоть Жак и обещал хозяйке, что последнего не будет, но дорога есть дорога, а она оказалась скверной) сделали свое дело, и раненый пришел в себя. Из алой мглы перед глазами де Фобера постепенно выплыло бледное девичье личико в обрамлении растрепанных рыжих локонов.
– Маркиза?.. Где я?..
Эме отчаянно хотелось пить, во рту стоял характерный «железный» привкус крови.
«Она по-прежнему в мужском платье. И сейчас, кажется, все еще ночь», – отметил лейтенант, привычно попытался приподняться и тут же убедился, что тело его не слушается.
– Тише, – Виолетта торопливо прижала ладонь к губам шевалье. – Вам нельзя делать резких движений.
Резких? У него и нерезкие получались плохо. Правый бок горел огнем, а в висках глухо пульсировали отголоски биения сердца. Де Фобер попытался повернуть голову. Очень романтично: она покоилась прямо на коленях очаровательной мадемуазель де Лажуа. Пальцы лейтенанта осторожно скользнули по животу, пока не нащупали повязку.
«А-а… Вот оно что», – Эме наконец-то полностью вспомнил последние минуты ночного боя.
– Что с королевой?
– Не знаю, – честно призналась маркиза. – Но люди де Бофора больше не преследуют ее величество. Они вернулись в аббатство.
– Хорошо.
Хотя, в общем, ничего хорошего. Для него в его нынешнем положении. Вслед за воспоминаниями полностью вернулись и ощущения, которые оказались не из приятных.
От накатывающейся волнами боли в боку сбивалось дыхание. Эме заскрипел зубами и беспомощно уткнулся пылающим лбом в ладонь Виолетты. Вот как раз сейчас он был вовсе не против вновь провалиться в беспамятство, но, как назло, оставался в сознании.
– Потерпите, пожалуйста.
Девушка не представляла толком, как она может сейчас облегчить страдания раненого, поэтому лишь успокаивающе гладила его по волосам.
– Мы вот-вот будем в Бюре-сюр-Иветте. А потом Анна привезет лекаря.
– Какая Анна? – де Фоберу показалось, что он ослышался.
– Де Лонгвиль, я думаю. Красавица-блондинка по имени Анна, которую слуга называет «ваше высочество».
– Когда вы успели…
– В комнате у аббата де Линя.
Лейтенант попытался засмеяться и тут же вновь скривился от кровавого привкуса на губах..
– Вот бабник!
– Это вы о ком?
– Об аббате, разумеется. Я подозревал. Он таки умудрился…
В этот миг карету тряхнуло на ухабе, и Эме опять захлестнула волна боли. Инстинктивно ища опору, он вцепился пальцами в запястье маркизы, не соизмеряя силы, так, что девушка тихо охнула.
– Простите, сударыня… Проклятые дороги…
– Вам очень больно?
– Смотря с чем сравнивать, – де Фобер с трудом перевел дыхание. – Черт возьми, очень.
Виолетта тихо всхлипнула.
– Это вовсе не повод плакать, – ободряюще пробормотал Эме. – Вы ведь мужественная девушка, Виолетта… Я до сих пор под впечатлением…
– Не надо. Не говорите ничего, – шевалье почувствовал, как дрожат девичьи пальцы, ласково касающиеся его щеки. За окном тем временем посветлело, послышался шум и голоса. – Видите, мы приехали…
Трактирщик уже ждал «посетителей». Этой ночью господину Карвену и правда не дали поспать. И дородный краснощекий мужчина в мятом ночном колпаке очень надеялся, что все это хоть как-то компенсируется звонкой монетой. Денег у маркизы д’Оди с собой не было, потому она решительно стянула с пальца тяжелый золотой перстень с изумрудом.

