Поруганная честь - Кэтрин Харт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, да, конечно. — Блейк был близок к бешенству, выслушав рассуждения старой леди. — что там с отцом Мигелем?
— Старый отец Мигель больше не служит, — с сожалением произнесла Хосефа. — Теперь у нас молодой священник, отец Ромеро. Ах, это такой приятный молодой человек, такой добрый и внимательный, но все равно грустно без отца Мигеля… — Дальше Хосефа перешла на бессвязный лепет, как это часто с ней случалось.
— Отец Мигель уже умер?
— Нет. — Хосефа покачала головой и слегка нахмурилась, пытаясь сосредоточиться. — Нет, не думаю. По-моему, он куда-то уехал, возможно к индейцам. — Хосефа с сожалением всплеснула маленькими ручками. — Ох, милые мои! — простонала она. — Я просто не могу вспомнить! Пожалуй, вам лучше будет спросить отца Ромеро. Может, он знает — Она устремила на племянника склеротические карие глаза. — Прости, но я просто не могу вспомнить.
Блейк ласково похлопал старушку по руке:
— Ничего, Tia. Прошу вас, не расстраивайтесь из-за этого. Я поговорю с отцом Ромеро завтра утром, не откладывая.
— Не очень я тебе помогла, верно? — сказала Хосефа с горестным выражением на морщинистом личике.
— Вы помогли мне больше, чем думаете, и я просто не знаю, как мне вас благодарить.
Небольшая ложь оказалась Хосефе во благо — старушка просияла и улыбнулась дрожащими губами.
Наутро, когда все трое уже выходили из дома, появился Джейк, и Блейк пригласил его присоединиться к ним. По дороге в церковь Блейк посвятил друга в цели их утренней миссии.
— Попытаемся найти какие-нибудь записи в церковных книгах о венчании моих родителей, — сказал он. — А если нет, тогда попробуем отыскать отца Мигеля, надеюсь, он еще жив. Он сможет хотя бы подтвердить дату свадьбы родителей. Правда, я сомневаюсь, есть ли у него какие-то записи о моем рождении, ведь родители жили в то время уже на ранчо.
— Может, запись отыщется в церкви в Тусоне? — спросил Джейк. — Если удастся подтвердить здесь дату венчания, а запись о рождении найдется в Тусоне — это уже кое-что.
— Даже дата твоего крещения могла бы помочь, — добавила Меган.
— Но дело выиграть пока трудно, ведь у меня по-прежнему нет отцовского завещания. Нет даже никакого документа с его подписью, чтобы доказать, что завещание, представленное Кирком и Опал, является подделкой.
— И все-таки ты будешь ближе к цели, чем раньше, — подчеркнул Джейк.
— А как насчет банка? — спросила Tia Хосефа, как всегда непонятно.
Три головы повернулись к ней, в двух сразу же возник вопрос, блуждает ли Хосефа в своих собственных размышлениях или на самом деле включилась в разговор.
— Банк? — переспросил Блейк. — Что вы хотите сказать, Tia?
Хосефа смерила его раздраженным взглядом, словно это он страдал слабоумием, и спросила:
— Твой отец вел какие-либо дела в банке? Ведь наверняка у них сохранилась его подпись на каких-нибудь бумагах, если тебе нужно именно это.
Блейк поскорей перевел все Меган, на его красивом лице расплылась широкая улыбка. Потом от души обнял старушку, едва не сломав ей ребра.
— Благослови вас Господь, Tia! Вы ангел! Совершенный ангел!
Меган громко рассмеялась от радости, а Джейк казался смущенным.
— и как это у нас не хватило мозгов самим думаться? — добродушно проворчал он. — Спасибо твоей тете. Не может быть, чтобы он не оставлял своей подписи в продуктовой лавке, в других лавках города. Конечно, прошло два года, но где-нибудь уж точно сохранилась его подпись.
Меган задумчиво нахмурилась:
— Я тут одного не понимаю, Блейк. Почему ваши друзья и соседи не могли дать свидетельства в твою пользу? Ведь наверняка в Тусоне найдутся люди, помнившие, как ты родился, знающие, что ты сын Марка Монтгомери.
— Они были и давали показания перед судьей.
Однако, — Блейк поморщился, вспоминая те страшные дни, — на каждого человека, который говорил в мою пользу, находился другой, утверждавший иное. — Увидев ее пораженный взгляд, он объяснил: — Они были подкуплены Кирком и лгали, Меган. И поэтому я ничего не сумел доказать. Предъявленные ими документы перевесили, у меня таких доказательств не было, вот судья и решил дело в их пользу. К тому же я не уверен, что и судья не был подкуплен.
— Значит, если мы даже найдем доказательство того, что завещание подделано, что ферма по праву должна принадлежать тебе, придется искать и другого судью для разбирательства твоего дела, честного судью, — сказала она.
— Да, и еще придется поставить в известность территориального судебного исполнителя, чтобы он контролировал дело, поскольку шериф Браун — тоже человек Кирка.
— Верно, — согласился Джейк, — только у Кирка и Брауна в последнее время возникли какие-то нелады. Если ты пригвоздишь шкуру Кирка к воротам амбара, конечно честь по чести, законным образом, тогда и Браун рухнет как карточный домик на весеннем ветру. И Тусон станет подыскивать нового шерифа.
Блейк усмехнулся:
— Мне эта мысль нравится. Не хочешь занять его место?
— Первым делом нам нужно вернуть твою ферму, а для этого — отыскать отца Мигеля или по крайней мере церковную книгу с записями. А потом у меня еще хватит времени на раздумья, чего мне хочется, а чего нет.
В конце концов они не нашли ничего. Отец Ромеро сочувственно отнесся к их просьбе, когда Tia Хосефа представила ему всех, но предупредил, что поиски ответов займут немало времени. Во-первых, из-за пожара, случившегося несколько лет назад: многие из записей были тогда уничтожены огнем. А оставшиеся оказались залитыми дождем в ту же грозовую ночь, когда от удара молнии загорелась церковь. Если они хотят, то могут просмотреть поврежденные церковные книги, они теперь сложены в кладовке и покрылись плесенью.
— Отец Мигель покинул церковь миссии двенадцать лет назад, — сообщил он им. — Насколько я слышал, он еще жив и ездит от одного индейского племени к другому, пытаясь обратить их в христианскую веру. Кажется, в последний год он находился у апачей Чирикауа, где-то возле Сан-Карлоса. Возможно, он и теперь там.
— Должно быть, это род старого Кочизе, теперь его возглавил его сын, Наиче. Не они ли несколько лет назад перебрались в резервацию Сан-Карлоса? — Блейк пытался вспомнить, что он слышал когда-то.
— Большинство — да, но некоторые с тех пор сбежали оттуда, — вмешался Джейк. — Викторио убежал из резервации в Туларосе, к нему присоединились и другие. Никто точно не знает, где они теперь. Кто-то утверждает, что в Мексике, иные же считают, что Викторио по-прежнему находится на юго-востоке Аризоны. Правда, они сейчас не стоят тропе войны, но налеты, кажется, совершают исправно.
— — Тогда будем надеяться, что нам удастся найти что требуется, в старых церковных книгах. Меньше всего мне хочется разъезжать по самым неспокойным местам Аризоны в поисках отца Мигеля, тем более вместе с Меган.