Связано с любовью (СИ) - Марьяна Брай
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хорошо, что день сегодня солнечный и морозный. Обычно в такие дни настроение само держится на уровне и не надо себя уговаривать, что могло быть и хуже.
«Жаба» давила отдавать таким трудом заработанный капитал, тем более, покупка была так себе, но как только вспоминала, что стану теперь целой аж баронессой, жаба отступала в тень и не высовывала носа.
Клара собрала небольшой саквояж, в котором уместились все необходимые мне вещи. Она ехала со мной, потому что негоже девушке без служанки верной, тем более, когда она становится «ледью». Так мы с Маринкой называли друг друга при выходе из бутиков с обновками. Я улыбнулась, и нехотя опустила ноги с кровати. Уходить из дома, где тепло, хорошо, весело, и так пахнет кофе не хотелось. Тем более на целую неделю. Но я решила, что обязательно найду возможность «свалить» от муженька пораньше.
– Через три часа венчание, мисс Рузи, а вы еще в домашнем платье, - подогревая кофе, заявила Клара.
– Да, милая Клара. Наши кони тихо ходят, тем более туда, куда идти не хотят. Я только кофе, и сразу отправлюсь одеваться.
– Дирк уже договорился с возницей, так что, поедете вы в красивой карете со стеклянными окнами и печкой в ногах. Можно даже пальто не надевать. Жених прислал подарок, - мотнула она головой в сторону свертка на стуле.
– Ух ты ж. Надеюсь, там не нижнее белье, которое я должна напялить на первую брачную ночь? А то у меня на нее совсем другие планы, - хохотнула я и потянулась к свертку.
– И какие же у вас планы? – не поняв шутки, переспросила Клара.
– Я буду отсыпаться, не боясь, что наш «любимый» святой отец захочет навестить нас в очередной раз. Пусть теперь попробует сунуть свой нос в наши дела.
– Вам полезно, мисс, только вот, чем я стану заниматься там? Ни повязать, - с грустью резюмировала она.
– Я оплачу эту неделю так, как последнюю, не переживай, Клара. Я могла бы взять с собой Молли, но толку от нее будет мало. Если мне что-то понадобится передать домой или связаться с Флорой – лучше тебя никого не найти. Марита хорошо справится здесь с ними, да и Дирк присмотрит за домом.
Клара помогла мне сделать что-то вроде шиньона из сетки рыжего цвета. Мы замотали ткань в жгут, перемотали нитками, и вокруг него закрепили волосы. Благодаря этому создавалось впечатление, что волос у меня достаточно, чтобы являться завидной невестой. Укрепили шпильками, но я переживала, что вся эта конструкция может развалиться в самый неудобный момент. Вспомнила как мы, еще будучи школьницами делали сахарный сироп, и им укрепляли начесанные челки перед дискотеками, и пошла мешать «лак для волос». Хорошо, что не лето, иначе, все местные пчелы были бы на мне.
Карета стояла возле крыльца, прическа и платье были на высшем уровне. Ну, я так считала, и мне этого было достаточно. Новые кожаные ботиночки бежевого цвета не выбивались из общей картинки, тем более, торчали из-под платья только носы. Вместо пальто на плечи мне легло манто, которое и было в упаковке – подарок от жениха. Оно было явно не совсем новое, но аккуратное и даже красивое. Светлый песец почти идеально подходил к обуви.
Клара взяла мой саквояж, на всякий случай, по моей просьбе, уложила в сумку мое пальто и шаль на случай, если подарок был только на день венчания, и чтобы мне было в чем вернуться домой.
Девушки обняли меня у порога, пожелали удачи, и велели вечером прислать мальчишку с запиской, где я должна написать, что все прошло хорошо. Молли даже завыла. По-моему, это было лишним и смешным, но как оказалось – так и требовалось делать, чтобы невеста была счастлива в браке.
В карете и правда, было очень тепло. В ногах стояла жаровня с углями, и прямо перед тем, как нас усадить, Дирк и возница вынимали ее, чтобы обдуть угли. Места внутри было достаточно, и севшая напротив Клара вовсе не мешала мне. Я заметила, как Дирк глубоко вздохнул и склонив голову долго ее не поднимал. Неужели всплакнул?
Встретились с семьей Флоры и доктором возле дома Флоры. Когда мы подъехали, все уже были на улице, и заметно переживали. Клара пересела к семье Франк, а доктор сел в мою карету. Мы отъехали от их дома последними, чтобы прибыть к церкви, когда все уже будут на месте.
– Девочка, я растерялся, когда утром мне принесли записку. Когда полностью прочитал, понял, что это вынужденная необходимость. Прости, что не смог ничем тебе помочь, - начал мистер Барт. – Если бы Барнабар узнал, что тебе приходится переживать, и как ты сама с этим справляешься, думаю, он поразился бы. Ты стала совсем другой без опеки матери. Я бы даже сказал – иной!
– Доктор, вы сделали для меня все, что смогли, и другого выхода просто не было. Не переживайте, мне не придется с ним жить, и мы заключили договор. Плата не высока, но теперь у меня будет свобода и от матери, и от церкви. А еще, я смогу теперь много больше, нежели с деньгами, что придется отдать, - успокоила я друга моего отца и улыбнулась. Коробочку с деньгами мы везли с собой. – А сегодня вы вместо отца поведете меня под венец, и не важно, какой это брак, я рада, что вы рядом, - я наклонилась и взяла его ладони, что он тер сейчас нервно, в свои.
Местную церковь я видела впервые, и сказать, что я была удивлена, не сказать ничего. Это одноэтажное, но достаточно высокое здание из серого камня. Крыльцо и два окна по обе стороны от двери, витражное круглое окно над дверью, выполненное в виде солнца, лучами которого здесь представлены длинные и острые треугольники из какого-то блестящего металла.
Дверь двустворчатая. На дереве искусно выполнен такой же орнамент – солнце, и его створки делят его пополам. На улице Флора в пальто и Оливия в меховом манто как мое, только чуть темнее. Ее высокая