Связано с любовью (СИ) - Марьяна Брай
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, меня все устраивает, - с какой-то таинственной улыбкой ответил дедушка. – Теперь я вижу, что за словом в карман вы не лезете. Позволите узнать – откуда у вас деньги?
– Оставил отец. Он хотел, чтобы у меня был титул.
– На ежемесячное содержание для меня тоже оставил?
– Да, но вы не получите его раньше или позже. Сумма будет передаваться в банк, где вы и станете ее получать в оговоренный день. Никакой передачи денег из рук в руки, - выпалила я.
– Отлично, похоже, с этой женой мне больше не потребуется нотариус, - хохотнул он и присел на свой диванчик. Нотариус забрал наши документы и проследовал за слугой в кабинет. – Прошу в столовую, - громко объявил он, как только мы остались вчетвером. -Ужин уже накрыт. Сегодня у нас вкуснейшая рыба, хорошее вино и много сладостей, - достаточно доброжелательно заявил мой жених, и первым направился к двери.
Итак, я обрела жениха, и уже во второй раз я становлюсь курицей, несущие золотые яйца. Только в первый раз я выходила замуж по любви, а теперь мой брак никак не связан с любовью. Но после него мне больше нечего будет бояться, и, если мы оба будем выполнять обязательства по договору два года пролетят почти незаметно.
– Я подготовил документы, и вы можете внимательно прочитать их и подписать, если вас все устраивает, - заявил нотариус, вошедший в столовую в тот момент, когда подали чай, кофе и сладости.
– Присаживайтесь, мистер Виет, - принимая у него из рук бумаги, мой жених указал на стул рядом со своим. Это место предназначалось мне, но как только мы вошли в столовую, я села рядом с Флорой. Нотариус протянул мне второй экземпляр, и я внимательно, пережевывая в голове каждое предложения, стараясь заметить все разночтения, что можно истолковать двояко, углубилась в текст.
Я имела право рассчитывать на мужа только в поддержке, а еще, могла проживать в его особняке. Все. О титуле было написано много, но именно мое хорошее поведение было основным условием. Баронесса не должна выходить в свет с мужчинами, не должна иметь любовника или проживать с кем-либо кроме своего мужа. В общем, все меня устраивало.
С моей стороны – содержание для мужа, «первоначальный взнос» и выход в свет не чаще раза в месяц. Все мои деньги его не касаются, как его – меня.
Я осторожно посмотрела на жениха, и наткнулась на его взгляд. Он уже прочел, и поставил подпись. Я попросила перо, и сделала то же. Атмосфера за столом разрядилась в ту же секунду. Казалось, никто не дышал, и как только нотариус объявил, что договор составлен, все выдохнули. Случилось что-то важное в моей жизни, даже, наверно, самое важное, но я не чувствовала ничего. Когда я купила свою первую машину я была счастлива, я прыгала от радости, а вот покупка мужа больше походила на поход к ветеринару, когда мне объявили, что Бетси – моя собака здорова, и мне не придется тратиться на операцию. Так и сейчас – я была довольна сделкой.
– Завтра я лично навещу отца Бернара, и сообщу, что в воскресенье в его церкви состоится ваше венчание. Гостей созывать я не советую, но после венчания вы можете объявить о нем, и, если гости согласятся отметить это событие, устроить ужин, - начала Флора.
– Я готов устроить небольшое празднество, но исключительно ради моей молодой жены, - моментально ответил Элиот Гранд, и подумав, продолжил: - но, только после того, как я получу оговоренную сумму.
Все прекрасно понимали, что мужчина хотел праздника, а еще, выглядело бы глупо, если бы люди узнали о его тайной женитьбе позже. Так что, все это было совсем не «про мою честь». Да и ладно, со мной на венчании будут Флора и Оливия, и они же сопроводят на неделю «медового месяца». Ничего, неделю я переживу, может даже и не замечу как пройдет время, отдохну и высплюсь, не боясь, что в двери постучатся святые отцы с их совсем не святыми планами. Хотела бы я видеть лицо отца Марка, когда он узнает, что добыча снова улизнула из его рук.
– Вы получите ее сразу после венчания, мистер Гранд, как и оговорено в контракте, - ответила я. – А нам пора откланяться, поскольку за окнами уже ночь.
– Да, конечно, не стану задерживать вас, дорогая, и миссис Франк, примите еще раз мою благодарность за столь приятное знакомство и брак, о котором я мечтал, - заявил жених. Кареты вас уже ждут, и в воскресенье мы встретимся в церкви.
Мы не стали долго расшаркиваться, и я первой вышла на улицу. Глотнув свежего морозного воздуха, почувствовала, как в голове просветлело. Если он доживет до воскресенья, мои проблемы закончатся. Лишь бы хоть эти дни меня не настигло что-то еще, - думала я. Флора и Оливия обняли меня, поздравили с выгодной сделкой, и выехали со двора. Я стояла напротив дома моего будущего мужа и думала о том, насколько люди разные, и если один, имея все возможности, не хочет заняться хоть каким-то делом, то другой пробивает себе путь слезами и кровью, чтобы добиться его положения.
Домой я приехала чуть ли не в полночь. Девушки не спали, и ждали меня за работой. Дома было тихо. Как только я открыла дверь, они толпой бросились меня встречать.
– Ну что, Рузи, Флора что-то решила? – Марита помогала снимать пальто, Молли сдергивала ботинки.
– Да, в воскресенье я выхожу замуж, но об этом не должен знать никто! – заявила я. Они все встали как по струнке, и с удивленными глазами уставились на меня.
– За кого? – чуть придя в себя спросила Молли.
– За барона, которого я сегодня купила. Я купила себе мужа, - резюмировала я и прошла в кухню, налила большой стакан воды, выпила залпом и под недоуменные взгляды моих подруг отправилась в свою комнату. Если бы здесь были сигареты, я с удовольствием выкурила бы одну.
Спала я почти до обеда, и когда открыв глаза увидела, что за окном светло, а гомон людской, и шум повозок указывали, что обед уже позади. Вспомнив вчерашний день я улыбнулась. Телу было приятно и тепло под теплым одеялом, как в детстве, когда ступнями