- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ишито начинает с нуля. Том 1 - Дмитрий Лим
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты что, — прошипела Йонг Мирэ, — знаком с госпожой Хеми?
— Нет, — тут же ответил я, понимая, что теперь все смотрят только на меня.
— Врешь, — она нахмурилась и сощурилась. — Ишито Винсент, что-то ты не договариваешь мне! Сначала тебя в офис устраивает госпожа Чонг, — она заметила мой недовольный взгляд и продолжила: — И не надо мне тут говорить, что это не так! По Синхван тут же дает тебе прибыльный контракт, который ты готовишь и становишься лучшим, а госпожа Го, оказывается, твоя знакомая⁈
— Нет, — мотнул головой и больше продолжать разговор не захотел.
Встал и только собрался поднять поднос, чтобы отнести его на ленту, как Мирэ ухватилась за него и, не сводя с меня глаз, спросила:
— Что ты скрываешь от всех нас, Ишито? В чем заключается твой успех?
— Отстань, — недовольно буркнул и выхватил поднос.
Понимая, что она от меня точно теперь не отстанет, понес поднос, стараясь не реагировать на все эти взгляды.
Черт, госпожа Го, вы мне услужили так услужили…
До самого вечера, сколько бы я ни пытался работать, всегда находились те, кто задавал ненужные вопросы и всячески меня отвлекал. И уже после рабочего дня, не задерживаясь ни на минуту, вежливо отказавшись от прогулки с По Синхваном, вышел из офиса. Направился домой и, после того, как убедился, что люди Боху Сама сидят в машине и не выходят, переоделся, натянул на голову капюшон и вышел из здания общежития через запасной выход.
Уж что-что, а слежка за мной мне сейчас была не нужна.
Я направился в сторону старого склада, в то место, где меня пытались избить. А все для того, чтобы, наконец, начать «подбор персонала», в мою скромную компанию. Деньги у меня были, так что содержать бандитов под своим началом я смогу. Конечно, они не будут в том же статусе, что и сейчас. Я попытаюсь сделать их первопроходцами в своей будущей фирме.
По сути, я решил повторить часть шагов, которые были в моем сне, только начну раньше и уже с более выгодными условиями, которые я сам себе и создам.
* * *
Го Хеми до последнего не могла поверить в то, что ее наглым образом обманули. Она прокручивала список гостей на собрании руководителей филиалов корпорации, который для нее смотрела Нана. И, имея полное имя гостя, она тут же нашла его.
— Да, он был там, — убедилась она, разглядывая фотографию Ишито Винсента. — Сопровождающий переводчик и аналитик госпожи Чонг Тэиль, — девушка прочитала приписку к «гостю». — Почему же ты обманула меня, Нана?
Далее она начала анализировать. Просматривать полную карьерную лестницу и заслуги этого менеджера. Начиная от собеседования у Хан Сэге, после которого, спустя некоторое время, ее отделы, которые она курировала, чуть не прикрыли. И контракт на полмиллиарда долларов. Презентация менеджера Ишито, который работал здесь меньше года, принесла хорошую прибыль корпорации. Да и не только…
Она не могла отвести глаз от этого юного таланта. А то, что он — один из ценнейших активов среди новых сотрудников, девушка уже и не сомневалась.
Хеми продолжила сопоставлять факты, даты и прочее, что позволило ей провести тонкую нить между всеми событиями в его карьере.
— Так, значит, — прошептала она сама себе, — мы с тобой встретились после твоего успешного собеседования? Ты не побоялся вступиться за неизвестную и пошел на конфликт с… уродом. Занятно…
В следующий миг в дверь ее кабинета постучались. А еще спустя пару секунд, в кабинет вошел высокий, седовласый мужчина, в строгом итальянском костюме, с глубокими морщинами, которые, впрочем, только добавляли баллов его общему образу.
— Хеми, мой секретарь прочитал твой отчет и сказал, что ты хорошо поработала сегодня, — Го Сындже широко улыбался, глядя на свою внучку. — Ты опять решила припоздниться на рабочем месте?
Го Хеми подняла голову, посмотрела на дедушку и приветливо улыбнулась. Тут же поднялась и кинулась в его объятия.
Она любила его всем сердцем. Несмотря на то, что думали остальные люди вокруг их семьи, она ценила его не за деньги, а за заботу, которой дедушка ее окружил. Смерть родителей нанесли ей серьезную душевную травму и именно дедушка смог вытянуть ее из срывов, которые последовали после этого.
Он для нее был больше, чем просто дедушкой, Го Сындже заменил ей отца.
— Как ты? — заботливо спросил старик и по совместительству глава одной из крупнейших корпораций страны, выпуская из объятий любимую внучку. — Устала?
— Да, как всегда, — спокойно ответила она. — Мне все же проще с руководителями решать вопрос относительно определенных деталей, чем в люди выходить.
— Но как управленец, — улыбнулся тот, — ты должна контактировать со всеми слоями персонала. С руководителями проще, потому что их мало, по соотношению с персоналом. А вот сам персонал — это муравьи, которые и держат твой муравейник в работе. Без них, увы, ничего не добьешься. Поэтому так важно следить за тем, что происходит даже на самых низах, ведь без фундамента здание рухнет.
— Знаю, — улыбнулась Хеми и вернулась к своему ноутбуку. — Сейчас закончу и можем выезжать домой.
Старик кивнул и зашел к ней за спину. Он увидел то, что Хеми не успела закрыть, а именно, фотографию юноши.
— Ишито Винсент? — спросил он. — Интересное имя, нетипичное для корейца.
Хеми тут же замялась, быстро закрыла фотографию и следом ноутбук.
Глава 22
На территории заброшенного склада меня никто не встретил. Я уже было подумал, что сегодня я просто не наткнусь на тех самых бандитов, но вовремя услышал голоса и увидел свет в одном из окон большого помещения.
Ориентируясь сугубо по памяти, вышел в коридор, из которого выходил еще тогда, и уже дальше, ориентируясь на голоса, зашел в новую для себя комнату, где за столом сидели четверо парней, выпивающих и беззаботно играющих в карты.
Мое появление не осталось незамеченным, но никто сразу в драку не полез. Они затихли, удивленно уставились на меня, а затем толстяк решил показать остальным, что не боится меня.
— Тебе что, в прошлый раз мало было? — несмотря на то, что он хотел казаться суровым и опасным, голос толстяка все же заметно дрожал. — А?
— Мне кажется, — смерив

