- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Разбитое отражение - Дебора Николас
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Значит, наемник, – лишенным выражения голосом подытожил Дрейк. Это было немного не то, на что он рассчитывал, и все же лучше, чем ничего. Но при чем тут Рейчел, какое отношение имеет к ней этот разговор?
– Мне больше нравится «блюститель порядка», – усмехнулся Фэйрчайлд.
– И, как я понимаю, эту работу вы предлагаете мне?
Фэйрчайлд снял ноги со стола и подался вперед.
– Совершенно верно. И готов хорошо платить, если ты согласишься.
– Сколько? – спросил Дрейк, не уклоняясь от его пронзительного взгляда.
– Штуку за каждое поручение.
Дрейк рассмеялся.
– Вы же сами понимаете, это несерьезно. Если меня поймают за исполнением любого из ваших «поручений», я тут же окажусь в тюрьме, и срок мне навесят уже не такой. Нет уж, пожалуй, я пойду. Бригада ждет.
– Ну хорошо, две тысячи.
На лице у Дрейка не дрогнул ни один мускул. Если продаться задешево, Фэйрчайлд заподозрит неладное.
– Пять тысяч за легкую работу, десять за трудные случаи – или нам не о чем говорить. И еще пять за то, что отмазал вас в пятницу.
Фэйрчайлд прищурился.
– Хантер, это большие деньги.
– И риск немаленький. К тому же ваш «небольшой бизнес» каждый день приносит вам столько, что едва ли вам стоит экономить за мой счет. Вы ведь нанимаете меня только потому, что не хотите рисковать собственной задницей.
Господи, только бы Фэйрчайлд не попросил убрать кого-нибудь! Так далеко заходить нельзя, и придется отказаться.
– Если ты думаешь, что риск настолько велик, зачем вообще браться?
Дрейк растянул губы в улыбке.
– Затем, что в тюрьме я научился кое в чем разбираться. Если знаешь, что делаешь, то можно рискнуть и по-крупному.
Фэйрчайлд кивнул с довольным видом.
Надеясь, что достаточно успокоил его подозрения, Дрейк продолжал:
– Так вернемся к разговору о Рейчел. При чем тут моя работа в качестве «блюстителя порядка»?
Фэйрчайлд осклабился.
– Она – твое первое задание.
Дрейк остолбенел.
– Что вы имеете в виду? – Он старался говорить спокойно, но это ему плохо удавалось.
– Расслабься, я вовсе не собираюсь просить тебя избивать ее, пытать или еще что-нибудь в этом духе. Но я надеюсь, что тебе удастся держать ее под контролем. Теперь, когда я знаю, кто она такая, мне надо, чтобы она находилась под чьим-нибудь присмотром.
– Да? И кто же она такая?
Фэйрчайлд улыбнулся, встал, подошел к окну.
– Три-четыре месяца тому назад в контору явилась некая Кармен Нельсон. Она искала Уолли. Как выяснилось, она – сестра Рейчел.
Дрейк сглотнул. Ах ты, дьявол!
– Откуда вы знаете?
– Когда Рейчел впервые пришла сюда, я сразу подумал, что она на кого-то похожа, но сначала не знал, с кем ее сравнить. Ну а потом вспомнил. – Он испытующе взглянул на Дрейка. – Я позвонил в Квантико и выяснил, что у Кармен Нельсон две сестры, Рейчел и Келли Брэдли.
Ничего себе, он и про Келли знает!
– Все равно не понимаю. Даже если это ее сестра, что с того? Зачем было Рейчел врать? – спросил Дрейк, стараясь казаться искренне заинтригованным.
– Во-первых, потому, что ее сестра Келли работает в полиции.
– Ну, дела! – взорвался Дрейк. – Так что же, выходит, я трахал сестру полицейской стервы?
Не сводя с него глаз, Фэйрчайлд кивнул:
– Боюсь, что так.
– Ну, все. Чтобы я еще раз прикоснулся к ней… – пробормотал Дрейк, надеясь, что играет достаточно убедительно. Теперь он уберет Рейчел отсюда так быстро, что она моргнуть не успеет! И позаботится, чтобы Годшо обеспечил ей надежную защиту до конца операции.
– Погоди, не торопись. Для меня будет гораздо полезней, если ты не станешь выпускать Рейчел из своей койки.
Дрейк замер.
– Да это все равно что сразу сунуть голову в петлю!
– Зато я и заплачу тебе соответственно. Если успокоишь Рейчел, я тебя тоже не обижу.
– Успокоишь? Это как?
– Например, сделаешь так, чтобы она не болтала с сестрой о «Хисторик хоумз».
– Вы думаете, она работает на легавых? – с подчеркнутым недоверием протянул Дрейк.
– Не знаю. Может быть. Но это не главное. Цель у нее совсем другая.
Теперь Дрейк испугался по-настоящему. Он думал, что неприятных сюрпризов больше не будет – разве что Фэйрчайлд чистосердечно признается в убийстве Си Джей, но это вряд ли.
– Да? И какая же?
– Та же самая, что была у ее сестры. Выследить папочку и как следует помотать ему нервы. Наш дорогой друг Уолли, чтоб ты знал, когда-то настрогал троих детей и сбежал от них.
На этот раз Дрейку не пришлось изображать потрясение. Уолли – и Рейчел?! Боже правый! Так, значит, Уолли – отец Рейчел? Тот самый, который бросил ее еще до рождения?
Он тщательно перебрал в уме все, что она ему рассказывала. О господи, действительно похоже на правду. Все сходится, и многое становится понятным. Например, зачем Си Джей приезжала в Новый Орлеан. Этого Рейчел так и не смогла ему толком объяснить, а теперь совершенно ясно: она выследила родного отца и хотела увидеться с ним. А Рейчел и Келли отправились следом после того, как Си Джей провалила встречу…
Острое, мгновенное ощущение предательства пронзило Дрейка, разрезало душу пополам. Значит, Рейчел опять солгала ему! Она приехала в город ради Уолли, ее гнала сюда обыкновенная жажда мести. Си Джей действительно покончила с собой, но Рейчел и Келли не давало покоя то, что Уолли довел их сестру до самоубийства и продолжает жить как ни в чем не бывало. Ну, доберется он до нее! До этой лживой маленькой….
Ах, черт, поверить невозможно. Рейчел? Его милая Рейчел? Неужели он так в ней ошибся?!
Внезапно Дрейк похолодел от ужаса. Да неважно это все, неважно, зачем она приехала. Она здесь – и Фэйрчайлд жаждет ее крови. Какова бы ни была правда, Рейчел надо спасать.
– Так что вы намерены делать с Рейчел? – холодно спросил Дрейк. – И чего хотите от меня?
Фэйрчайлд грязно ухмыльнулся.
– Ты ведь уже трахаешь ее. Вот я и думаю, что тебе легко будет заставить Рейчел раскрыть карты и рассказать тебе о своих планах.
Чтобы сдержаться, Дрейк с шумом втянул в себя воздух.
– Разве не проще уволить ее?
«Пожалуйста, уволь ее!» – взмолился он про себя.
– Не могу: она секретарша Уолли. А если я скажу Уолли, почему хочу уволить Рейчел, он еще больше раскиснет и точно ее оставит, чтобы познакомиться с родной доченькой поближе. Посмотрел бы ты на него, когда та, первая, отсюда вымелась! Он только о том и говорил, какая у него красавица дочь да как ему жаль, что она так на него обиделась. Несколько дней маялся, места себе найти не мог.
Фэйрчайлд повертел в руках мраморное пресс-папье и с силой опустил его обратно на стол.
– А если я как-нибудь… ну, скажем, попробую уговорить Рейчел уйти, ее сестренка поднимет волну и натравит на меня сотни две полицейских. Я даже не удивлюсь, если выяснится, что и сюда ее тоже посадила сестра, чтобы Рейчел снабжала информацией ее дружков.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
