- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Клятва Грейсона - Миа Шеридан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что, бл*дь, происходит? — проскрежетал он. Он должен был двигаться с молниеносной скоростью, чтобы успеть сделать это вовремя с того места, где он стоял, чтобы предотвратить действия отца. Я рвано выдохнула.
Лицо моего отца была наполнено испепеляющей яростью, когда он вырвал свое запястье из крепкой хватки Грейсона и перевел свой взгляд вновь на меня, я сделала шаг назад от него. Мне потребовалось мгновение, чтобы прийти в себя, принуждая себя стоять так прямо, как только могла и удерживать зрительный контакт, даже, невзирая на то, насколько сильно болела от удара моя левая часть лица.
— Благодарю, — со всем достоинством проговорила я, еще выше вскидывая свой подбородок, не позволяя ему увидеть ни намека на то, насколько сильно он ранил меня. — Приму это, как мой свадебный подарок.
— Все для тебя, Кира. — Мой отец покачал головой и издал звук отвращения, что вырвался из его горла. — Ты, на самом деле, идиотка, не так ли? — он кивком головы указал в сторону Грейсона, но я не посмотрела на него. — Связалась с чертовым охотником за приданым, конечно, я так полагаю, ты настолько тупа, что тебе просто не по силам понять этого. — Он перевел взгляд на Грейсона. — Она не получит от меня ни цента, мальчишка, так что вам вдвоем не повезло, Грейсон Хоторн. — Он проговорил его имя с таким отвращением, словно то было синонимом слова Сатана. Но мое сердце зашлось в тот момент, когда мой отец сузил глаза, словно имя Грейсона было ему знакомо. Он смерил его еще одним взглядом, затем неспешно покачал головой и перевел свой взгляд, пропитанный яростью и презрением, вновь на меня.
— Мы и не хотим ни единого цента от тебя, — холодно произнес Грейсон. — Пойдем, Кира. — Я начала поворачиваться, когда мой слух настигли приближающиеся звуки шагов, которые раздавались с задней стороны дома. Я повернула голову и увидела Купера.
Господи, они планировали заманить меня в ловушку.
Мой желудок ухнул вниз, словно я только что совершила прыжок с высокой скалы. Купер поспешил ко мне, его золотистые волосы резко выделялись на фоне белой тенниски.
— Кира. — Проговорил он, его нетерпеливый взгляд скользнул по мне. Я поежилась и вновь отвернулась от него, он ласковым движением руки провел по моим волосам.
Как когда-то я могла наивно полагать, что могу провести всю свою жизнь с этим мужчиной?
Я едва могла находиться с ним в одном помещении прямо сейчас. Я почувствовала, как Грейсон сделал шаг ближе ко мне и внезапно ощутила прикосновение его руки к своей. Купер растерянно посмотрел на Грейсона, затем вновь на меня, в его взгляде читался немой вопрос.
— Кира? — он нежно прикоснулся кончиками пальцев к моей щеке.
— Вы, что, ударили ее? — неверяще проговорил Купер, бросая резкий взгляд на моего отца, как будто он сам никогда не причинял мне боли, поднимая на меня руку. Гнев и презрение забурлили в моей крови.
Мой отец сжал губы.
— Она вышла замуж, Купер, — отчеканил он, его голос был насквозь пропитан насмешкой и наполнен снисходительностью. — Поздравь ее. — Глаза Купера распахнулись, он в то же мгновение развернулся к Грейсону. Я бы сказала, что эта новость ранила его, если бы не знала его лучше. Взгляд Купера метался между мной и Грейсоном.
— Кто он? Чем он занимается? — наконец, спросил он, его взгляд сосредоточился на Грейсоне, хотя на самом деле он разговаривал со мной.
Грейсон сузил глаза, адресуя Куперу полунасмешливую улыбку.
— Он управляет семейным бизнесом в Напе. — Ответила я. — Там мы и познакомились. — Я надеялась, что этой информации будет достаточно для них обоих.
Голова Купера резко развернулась в мою сторону.
— Где вы познакомились? Что? Две недели назад? — в его голосе был намек на рычание. Я принудила себя выпрямиться еще сильнее.
— Это тебя совершенно не касается, — резко бросила я Куперу. — Я больше не принадлежу тебе, чтобы тебя это каким-то образом касалось.
— Черта с два, — ответил он резковато. Грейсон в тот же момент придвинулся ко мне в защитной позе. И, прежде чем смогла подумать, я сама непреднамеренно развернулась в его сторону, не сводя своего взгляда с Купера.
— Ты, на самом деле, считал, что я вновь когда-либо захочу с тобой общаться? — спросила я у Купера.
— Кира, мы могли бы все уладить, — сказал он, его голос звучал болезненно. На самом деле, ему нужно было стать актером, а не судьей.
— Я тебя уверяю, мы не смогли бы, и никогда не станем делать этого, по причинам, которые далеки от тех, почему я женилась на Грейсоне.
В течение нескольких минут мы стояли в состоянии напряженного противостояния.
— В конце концов, прекращайте нести весь этот бред, — рявкнул мой отец.
Купер сделал глубокий вдох, смотря на меня еще на протяжении одного долгого мгновения, прежде чем проговорить.
— Но нам необходимо постараться это как-то решить, — в его голосе прозвучала нотка покорности. Я взглянула на Грейсона, переводя дыхание. Теперь они перешли в «нам нужно это решить» состояние.
Слова моего отца, которые я подслушала год назад, внезапно прозвучали в моей голове.
«Не волнуйся, Купер. Я отошлю ее подальше, пока все не уляжется. Просто сосредоточься на конечной цели на данный момент времени».
— Это их территория. Так давай покинем ее им на радость. — Я прекрасно понимала, что мои слова прозвучали горько. На последних словах мой голос сломался, выдавая глубокую боль, что таилась у меня в сердце.
— Кира... — Купер начал говорить, но я упрямо покачала головой и потянула Грейсона за руку. Грейсон отказался следовать за мной, решительно двигаясь в сторону моего отца.
— Ты, возможно, и приходишься ей отцом, — едва слышно проговорил Грейсон, его голос звучал спокойно, — но больше никогда не смей поднимать руку на мою жену. Я понятно выразился? — мой отец высокомерно смерил Грейсона взглядом, а затем посмотрел на меня.
— Будь счастлива, Кира Хоторн. — Проговорил он иронично. Его слова ударили меня словно еще она пощечина.
Но это же было то, чего я так хотела, не так ли? Свобода. Тогда почему мне так отчаянно больно.

