- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Еще один шанс - Хейли Норт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она рассмеялась.
– Пожалуйста, не беспокойся. Я сама виновата. – Она покачала головой, сделала шаг вперед и поморщилась от боли.
– Давай, я понесу тебя.
– Не говори глупостей.
Но она не сопротивлялась, когда он подхватил ее на руки. Она вздохнула и положила голову ему на плечо. Где она и должна быть, прозвучало в его сердце. В его объятиях, позволяя ему позаботиться о ней. Джейк серьезно посмотрел на нее:
– Расскажи мне, что произошло.
Его отец и Марта подошли к ним с Эбби в холле.
– Господи! – воскликнула Марта. – Отнесите ее в гостиную. Может быть, вызвать доктора?
– Со мной все в порядке, – сказала Харриет. – Я упала с лошади и вывернула лодыжку, пытаясь увернуться, чтобы она на меня не наступила. Я рада, что пострадала моя нога, а не руки.
Джейк стоял, держа ее. Он вдруг подумал, застраховала ли она свои руки, и если да, то на сколько. Так делают многие модели; наверное, художники чувствуют то же самое к своим «средствам производства». Но это была лишь мимолетная мысль. Больше всего ему хотелось вот так держать ее в объятиях. Чтобы она была в безопасности.
– Почему бы мне не отнести тебя в твою комнату?
Она взглянула на него с очевидным облегчением:
– Я не люблю, когда вокруг меня суетятся. Спасибо.
– Если вы уверены, – сказала Марта.
– Идите, Джейк. Я принесу лед. – Эбби направилась на кухню.
Джейк почувствовал на себе чей-то взгляд и понял, что его отец не произнес ни слова, но смотрит на него, не отрывая глаз. От этого ему стало неловко, как будто его застали на публике в нижнем белье. Все, что он делал, – это всего лишь помогал раненой женщине. Ничего больше.
– Дженифер Джейни будет так разочарована, – сказала Марта. – Я знаю, что она с нетерпением ждет вас обоих к ужину.
– Найдите мне их номер телефона, и я позвоню им, – сказал Джейк.
– Зачем это? – Харриет попыталась выбраться из его объятий. Она уронила трость, и та загрохотала по полу. – Я в порядке и собираюсь ехать. Мне нужно только несколько минут, чтобы переодеться. Нет никаких причин не идти на ужин. – Она перестала пытаться высвободиться и посмотрела ему в глаза. – Или ты не хочешь идти?
«Я бы с гораздо большим удовольствием отнес тебя в постель и остался там с тобой». Учитывая окружающих их зрителей, он никак не мог сказать ей, чего на самом деле хотел.
– Я готов идти, – кивнул он.
Она положила голову ему на плечо.
– Тогда в мою комнату, если ты не против. – Она посмотрела на него, в ее глазах была боль.
Джейк, не тратя ни минуты, пошел по коридору. Харриет вытащила ключ, и он отпер дверь и быстро захлопнул ее.
– Фу-у! – .воскликнул он, опуская ее на кровать. – Это было как пройти сквозь строй. А теперь давай устроим тебя поудобнее.
Вытягивая ногу, она поморщилась.
– Я не привыкла, когда столько людей суетятся вокруг меня. Даже с живущей в доме домработницей и подростком я практически чувствую себя так, как будто живу одна. Толпа так изматывает. – Она откинула голову на гору яблочно-зеленых подушек.
– Ну, я живу совершенно один. У моей домработницы хватает ума приходить и уходить, пока меня нет дома. И как ты знаешь, детей у меня нет. – Джейк улыбнулся ей. – Так что я определенно на одной волне с тобой.
Ее лицо стало еще бледнее. Он наклонился над кроватью:
– Что случилось? Болит сильнее?
Она отрицательно покачала головой, на мгновение закрыв глаза.
– Я… э-э… мне кое-что нужно…
В дверь постучали. Джейк открыл дверь и вернулся с пакетом льда. Он положил лед ей на ногу.
– Бедняжка. Так что тебе нужно?
Она выглядела так, будто вот-вот расплачется.
– Скажи мне. Я все сделаю. – Он не мог видеть, как она страдает. Это как-то влияло на него, затрагивало глубоко внутри какую-то чувствительную струну, о существовании которой он даже не подозревал.
– Аспирин?
Он подумал, что она не это собиралась сказать, когда Эбби постучала в дверь.
– Это все?
– Пока да, – ответила она. – Я чувствую себя так глупо. Хотя, в общем, это не было так уж и неожиданно, потому что я не садилась на лошадь уже много лет и почти забыла, как высоко до седла.
– Ты хочешь сказать, что упала, пытаясь сесть на лошадь? – Он не смог скрыть удивления в голосе.
– Не бери в голову. – Она отвернулась от него. – Слава Богу, что Зак помнит.
Так, значит, она была со своим сыном. И где же он сейчас?
– А что с твоим сыном?
– О, он прекрасно сидит в седле. Я оставила его в доме Оливии, чтобы заботиться о лошадях и других животных.
– У нее нет работников?
– Есть, но Заку нравится бывать там. – Она скорчила гримасу. – Мне пришлось уговаривать его приехать сюда, но забавно то, что, оказавшись в Дулитле, он полюбил его гораздо больше, чем я. В конюшне бабушки Оливии у него есть собственная лошадь. Когда мы сегодня были в больнице, она сказала, что ей будет гораздо приятнее знать, что мы с ним помогаем в доме, чем суетимся около ее постели.
– Она, похоже, человек с юмором. – Он погладил ее по лбу. – Я сегодня заходил в больницу.
– Искал меня? – Она выглядела потрясенной.
Он пожал плечами:
– Угадала.
– Это довольно мило, я думаю.
– Кто-нибудь когда-нибудь говорил тебе, что ты упрямая и независимая леди?
Харриет показала ему язык.
– Я собираюсь сесть и подготовиться к походу к Дженифер Джейни.
– Что я могу сделать, чтобы помочь тебе?
– Отвернуться и смотреть в сторону.
– Это не смешно.
Она проказливо улыбнулась ему:
– Может быть.
Он отвернулся, как она велела, и услышал, что она сползла с кровати и похромала по комнате к туалетному столику. Послышалось шуршание ткани. Что-то – он догадался, что это ее порванная рубашка, – полетело через комнату в его сторону. Он поймал ее. Она слабо пахла сеном и лошадьми, но больше всего самой сладкой Харриет. Он вдохнул этот аромат, все его чувства обострились. Немного повернувшись, он мысленно зарылся лицом в ее колени.
– Могу поспорить, что сейчас ты используешь свое воображение, – сказала она.
Он рассмеялся, и звук этот завершился чем-то вроде стона.
– Мне бы хотелось использовать твое тело.
– Использование воображения облагораживает чувства, – произнесла Харриет таким тоном, будто читала лекцию по изобразительному искусству. – На практике воображаемое становится реальностью.
– Это было бы мило. – Джейк еще немного повернулся. Вот, теперь он видит ее в зеркале. К черту воображение, когда она вот здесь, в комнате, всего в нескольких шагах от него, ее восхитительное тело дразнит его. Полоска кружева, которую его язык не поворачивался назвать бюстгальтером, привлекла его внимание к ее высокой груди. Джейк облизнул губы.

