- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Богородица родилась в Ростове Великом - Анатолий Тимофеевич Фоменко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рис.203. Османское орудие XVI века. Стамбул, крепость Румели Хисар, на берегу Босфора. Фотография сделана А.Т.Фоменко в 2015 году.
Рис.204. Османское орудие, считающееся «пушкой Сулеймана» 1530 года. Лондонский Тауэр. Фотография сделана А.Т.Фоменко в 2017 году.
В скалигеровской истории визиты библейского царя Соломона в русскую Тулу, где для него делали пушки, ничего кроме искреннего веселья современных историков вызвать не могут. А в Новой Хронологии — все правильно. Османская=атаманская армия XVI века действительно обладала внушительными огнестрельными орудиями. Наложение султана османа Сулеймана Великолепного на царя Соломона подробно описано в нашей книге «Освоение Америки Русью-Ордой», гл.4.
Обратите внимание, что свидетельства Васка Вихоря в XIX веке воспринимались некоторыми скептически, с усмешкой. Например, молодой Луговской «смеялся над сказками своего дядьки», с.192. Это понятно. Он и многие другие были уже сбиты с толку ошибочной скалигеровско-романовской хронологией.
Интересно, что этот сюжет с тульскими пушками для Соломона всплывает и в Книге Мусина-Пушкина 1622 года (переписанной Артыновым в XIX веке), о которой мы рассказываем ниже, в главе 10. В Книге сказано так: «Соломон взем от древа иверья, и складе близ реки град, и к нему будет приступ, и С ПОЛЯ БУДУТ ПУШКИ УГОТОВАННЫЯ В ТУЛЕ», Часть 2, с.117. Комментарий Артынова к этому месту Книги тоже интересен:
«Говоря о различных спорах небезместно здесь и упомянуть о споре старообрядца с духовной особой о древности царства русского и городе Туле, в котором и при царе Давыде делали огнестрельныя орудия, о чем этот царь упоминает Псалом 10, стих 2. Старообрядец слова: «Уготоваша стрелы в Туле» выводит пушки... (пропуск фразы?) Духовная особа, сколько не старался опровергнуть различными доводами, но не мог ничем убедить старообрядца, что при Давыде не существовало не только города Тулы и целой России, и доказывал, что по этим Псалмам видно, что Давыд не отчаивается в гонениях, окружающих его», Часть 2, с.273.
Мы видим, что у старообрядцев девятнадцатого века еще сохранялась правильная традиция, кардинально расходящаяся с поздней романовско-скалигеровской версией. Старообрядцы были твердо убеждены, что библейский царь Соломон выкатывал на поле боя огнестрельные орудия, изготовленные в Туле — русском городе оружейников. И считали это естественным.
А вот еще интересный факт. Согласно Книге Мусина-Пушкина, библейский царь Давид как-то повелел привести к нему царя Соломона. На это Соломон реагировал так. «Соломон жу взем стольника (присланного к нему от Давида — Авт.) и даде ему тридцать ран кровавых, и послал его к царю и рече ему: «Скажи своему царю: как ты царь посажен от Бога, тако жде и я не сам седее на царство, но мя посадиша православныя христиане», Часть 2, с.119.
То есть Соломон четко сообщил, что его посадили на царство ПРАВОСЛАВНЫЕ ХРИСТИАНЕ, и это дает ему право вести себя уверенно и даже сурово общаться с царем Давидом. Для современного историка такие слова Соломона невозможны. А в Новой Хронологии все верно. Соломон, он же османский султан Сулейман Великолепный, построил ХРИСТИАНСКИЙ ХРАМ Святой Софии в Стамбуле в XVI веке. Лишь позже эта грандиозная церковь была превращена в мусульманскую мечеть. Напомним, что османы-атаманы вышли из Руси-Орды и были в ту пору христианами. Понятия «православие», «католицизм» и т.п. возникли позже, после раскола Империи и разделения единой прежде христианской церкви на несколько ветвей в XVI-XVII веках. Так что Сулейман Великолепный стал султаном, будучи христианином, и Книга Мусина-Пушкина говорит здесь правду.
15. Как редакторы-историки искажали Острожскую Библию
В дополнение к сообщению Васка Вихоря о посещении Соломоном города Тулы, Артынов приводит яркий стих из библейской Псалтыри: «Яко се грешницы напрягоша лук, уготоваша стрелы в туле, состреляти в мраце правыя сердцем» — псалом 10, стих 2. Получается, что «древнейшие» библейские авторы (якобы задолго до н.э.) знали русский оружейный город Тулу. Очень интересно. Открываем современный синодальный перевод Библии. И видим, что этот «опасный» стих грамотно отредактировали. Его изменили так: «Ибо вот, нечестивые натянули лук, СТРЕЛУ СВОЮ ПРИЛОЖИЛИ К ТЕТИВЕ, чтобы во тьме стрелять в правых сердцем».
То есть вместо изначального «Уготоваша стрелы в туле» написали: «Стрелу свою приложили к тетиве». Упоминание о городе Туле (или же о «туле» — колчане) исчезло. Лукаво заменили слово ТУЛА на ТЕТИВУ. Вот так беззастенчиво редактировали Библию в эпоху XVIII-XIX веков. Выходит, что Артынов знал какое-то более раннее издание Библии, где этот неприятный для историков стих еще не успели «замазать». Что это за издание?
Ответ напрашивается сам собой. Скорее всего, это известная русская «Острожская Библия» XVI-XVII веков. Мы многократно пользовались ею при анализе библейской истории. Как мы показали в книгах «Библейская Русь» и «Освоение Америки Русью-Ордой», в ней содержатся ценные сведения о подлинной русско-ордынской истории. Потом романовские редакторы постарались их «замазать» или просто вычеркнуть в более поздней синодальной версии.
Берем Острожскую Библию, открываем и читаем Псалом 10, стих 2, см. рис.205, рис.206. В точности, как сказано у Артынова: «Уготоваша стрелы в туле».
Рис.205. Десятый Псалом в Острожской Библии [621].
Рис.206. «Уготоваша стрелы в туле». Из второго стиха десятого псалома в Острожской Библии [621].
Все верно. Обнаруженный нами факт хорошо согласуется с Новой Хронологией.
Любопытно посмотреть, а что говорят тут, например, английская и немецкая Библии? Оказывается, то же самое, что и романовская приглаженная синодальная версия (в английском и немецком варианте это одиннадцатый Псалом, а не десятый).
Сказано: «For, lo, the wicked bend their bow, they make ready their ARROW UPON THE STRING, that they may privily shoot at the upright in heart». Про городу Тулу — ни слова.
И в немецкой: «Denn siehe, die Gottlosen spannen den Bogen und LEGEN IHRE PFEILE AUF DIE SEHNEN, damit heimlich zu schliessen auf die Frommen». Про город Тулу — ни слова.
Это означает, что английская и немецкая Библии были согласованно отредактированы в ту же эпоху, что и романовская — синодальная версия. То есть в XVII-XIX веках. Постарались вычистить опасные

