- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Песнь кецаля - Валентин Леженда
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Интересно, что там? — весело спросил он, забираясь на заднее сиденье машины.
— Мой обед, — горестно ответил Думкопф, и казалось, еще немного — и он зарыдает.
Через несколько минут из храма появились довольные чикос, некоторые из них громко чихали. Васкес, высунувшись из джипа, стал их о чем-то спрашивать по-испански. Парни с готовностью принялись отвечать. Человек-пингвин несколько повеселел, на его мрачном озабоченном лице заиграла удовлетворенная улыбка.
— Герр Адам, я снова хочу есть, — с вызовом заявил порозовевший Фриц.
— Может, вернемся в храм, и тебе мгновенно расхочется? — ехидно предложил Крюгер.
Но Фриц был непреклонен. Его голодное нытье могло кого угодно довести до сумасшествия.
Выйдя из машины, Адам быстро переговорил с Васке-сом, который посоветовал им посетить в городе “El Cafe De Расо”, где подают восхитительные шоколадные пирожные и ароматный кофе.
Поблагодарив, Крюгер вернулся к Фрицу, и они, оставив Васкеса с людьми на поляне перед храмом, укатили обратно в город, дабы заполнить пустоты, внезапно возникшие в обширном желудке Думкопфа.
Пустоты в желудке Фрица были заполнены с лихвой.
Адам уже давно не видел, чтобы Думкопф так много жрал. Слово “ел” в данном контексте совершенно не годилось, ибо являлось лишь бледной тенью того, что вытворял с несчастными шоколадными пирожными прожорливый немец.
— Двадцать восемь, — устало произнес Крюгер, проводив взглядом скрывшееся за щеками у Фрица очередное пирожное.
Сейчас жующий толстяк как никогда напоминал Адаму, чудовищного хомяка из какого-нибудь шизофреничного романа Стивена Кинга.
Немногочисленные посетители “El Cafe De Расо” во все глаза таращились на двух иностранцев, судя по всему, решивших попасть в Книгу рекордов Гиннесса по поеданию шоколадных пирожных. Смуглый щуплый официант опасливо поглядывал на туристов из дальнего конца кафе. Бедняга был уверен, что фантастическая трапеза двух странных посетителей закончится экстренным вызовом “скорой помощи”.
— Тридцать два, — вяло прокомментировал Адам смерть очередного кондитерского изделия.
— Объеденье, — с набитым ртом промычал Думкопф.
— Ты уже побил свой мюнхенский рекорд. — Прикрыв рот ладонью, Крюгер сладко зевнул. — Там ты за полчаса сожрал, насколько я помню, двадцать шесть эклеров.
— Герр Адам, еще парочку — и мы уйдем, — глухо пробурчал Фриц, и через пять минут, к неописуемой радости официанта, они покинули кафе.
Подойдя к джипу, отважный охотник за артефактами обнаружил на лобовом стекле маленький листок бумаги, рекламирующий, судя по всему, какие-то автоуслуги. Текст рек-ламки был написан по-английски.
— Вниманию туристов нашего города, — вслух прочел Крюгер, — у вас есть уникальная возможность незабываемо провести время и поучаствовать в развлекательном аттракционе “Охота на Эль-Чупокабру”.
— Чего? — удивился Фриц.
— Да ты слушай дальше… В сельве, недалеко от древнего ацтекского города Теотиуакана, водится одно из этих жутких созданий, подлежащих немедленному уничтожению. Заплатив символическую сумму, вы сможете принять участие в охоте на монстра. Заодно развлечетесь и поможете мексиканскому народу в борьбе с нечистью. Регистрация участников по телефону… так, номер телефона. Охота состоится… Фриц, так это же случится уже сегодня.
— Ну и что с того? — безразлично спросил толстяк, которого после обильного ужина тянуло ко сну.
— Как ну и что? — разозлился Адам. — Мы обязательно должны в этой охоте принять участие.
— Еще чего, — фыркнул Думкопф. — Я слишком много съел, чтобы по сельве бегать. Да и вообще зачем нам это?
— А вдруг это кто-то из джумби?
— Не понял?
— Ну, Чупокабра, вдруг это имеются в виду вампиры, ты не подумал? Настоящая облава. Куча народу, и все охотятся на джумби. Васкес от зависти лопнет, когда узнает, что мы парочку кровососов лично замочили.
— Ну что ж, вполне резонно, — кивнул толстяк. — Но кто может дать гарантии, что данная охота — это охота туристов на Чупокабру, а не наоборот?
— А вот это мы на месте и проверим, — усмехнулся Крюгер. — В конце концов у нас есть обсидиановые ножи сеньора Педро.
Отыскав ближайший телефонный автомат, Адам нервно набрал указанный в рекламке номер. Со второго гудка трубку сняли. Повисло странное молчание.
— Алло, — хрипло произнес охотник за артефактами. — Вы говорите по-английски?
— Да, — донеслось из трубки. — Мы вас слушаем.
— Я по поводу охоты на Чупокабру, — затараторил Крюгер, — еще не поздно записаться?
— Нет, еще не поздно. Сбор участников ровно в семь часов вечера на автобусной остановке в начале дороги на Теотиуакан…
И связь оборвалась.
— Ну что? — нетерпеливо поинтересовался Думкопф.
— Едем, — решительно ответил Адам.
Он не верил в совпадения. То, что место охоты совпало с расположением лагеря джумби, наверняка было не случайно. Им чертовски сегодня повезло.
Или, возможно, чертовски повезло Чупокабре.
Кто знает.
Участники облавы собрались колоритные.
Вопреки ожиданиям Крюгера, они были довольно немногочисленны, что сильно увеличивало шансы мифического монстра.
Вдоволь порезвиться на экзотическом сафари возжелали: пятеро совершенно пьяных китайцев, постоянно поющих дурными голосами нечто невразумительное, несколько негров, которые вполне могли оказаться местными жителями, и один весьма колоритный русский. В том, что это русский, Адам не сомневался ни на секунду. Здоровый бритоголовый мужик, чем-то неуловимо схожий с Фрицем, был облачен в черную футболку с серпом и молотом и красной надписью посередине — “СССР”, На спине славянина был изображен Владимир Ленин, показывающий всем желающим отставленный средний палец. Чуть ниже хулиганящего вождя мирового пролетариата по-английски было написано: “Fucking Revolution”.
В правой руке русский держал бутылку водки, а в левой массивный камуфлированный рюкзак.
Крюгера всегда интересовала “загадочная русская душа”, и поэтому он даже обрадовался, когда бритоголовый громила вдруг ни с того ни с сего обратился к ним с Думкопфом.
— Что, фрицы? — спросил он по-английски, приветливо улыбаясь. — Шпрехен зи дойчь?
— Шпрехен, шпрехен, — подтвердил Адам, — очень даже шпрехен.
— Будем знакомы, — весело произнес русский, забавно мешая английские слова с немецкими. — Аллее гут, камера-ден. Меня зовут Серега Черкасский, и сегодня я убью Чупокабру.
— Вы очень самонадеянны, — в свою очередь улыбнулся Крюгер, пожимая мощную лапу Сереги.
Фриц с уважением поглядел на могучие бицепсы славянина, играющие под облегающей торс футболкой.

