- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Загадай желание - Оливия Голдсмит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Между тем небольшая табличка, которую Клэр выставила в витрине у миссис Патель, тоже не принесла результатов. Клэр должна была определиться, принять ли ей ванну утром, чтобы почувствовать себя свежей, или лучше перенести на вечер, чтобы отмыться и согреться. Она экономила свою скудную наличность, проводя дни в прогулках, осмотрах достопримечательностей, за выискиванием объявлений об аренде жилья и наслаждаясь свободой.
Клэр также приняла приглашение пообедать с семьей Патель. Надо бы просто помочь миссис Патель, безо всякой компенсации. Миссис Патель было трудно понять, но под ее суровой внешностью таилась слабость – дети. Когда сама Клэр оставалась одна и время от времени ощущала одиночество, мысль о возвращении на работу в «Крэйден Смитэрс» и в дом ее матери гак пугала ее, что пересиливала беспокойство о деньгах.
Во время своих прогулок Клэр поняла, что, несмотря на то, что редко была одна на Стэйтен-айленде, она почти всегда была одинока. Так что ничего не изменилось. Она пыталась уверить себя, что все в порядке, но, когда проходила мимо телефонной будки однажды утром, не удержалась и позвонила Адаму Такеру, потому что ей просто нужно было с кем-то пообщаться. Парень, казалось, был счастлив снова услышать ее, и его акцент странно успокоил Клэр.
– Собирайся. Пообедаем, – предложил он.
– Я не могу. Я работаю.
– Так ты получила визу! Это надо отметить. – Клэр вспыхнула. Бедная глупая лгунишка. Но она согласилась встретиться с Адамом в половине одиннадцатого следующим вечером.
– К счастью, для меня не проблема найти жилье с соседями, – сказал Адам после первой перемены блюд. Клэр предложила пойти в индийский ресторан в Сохо, недалеко от Ковент-Гарден, и Адам несколько нерешительно согласился.
– Квартира, – теперь сказала Клэр. – Не жилье. Они говорят: «квартира».
– Да. И еще здесь говорят «гараж» и «лейтенант».
Именно в этот момент официант принес главное блюдо – цыпленка с овощами и дхал. Адам подозрительно посмотрел на еду.
– Там есть карри? – спросил он. – Ничего не имею против перца чили, но от вкуса карри мне делается дурно.
Клэр покачала головой.
– Ты мне этого не говорил, – напомнила она. – Это самый обычный цыпленок, просто его запекли на медленном огне, а овощи – в йогурте.
– В йогурте? – переспросил Адам. Он скорчил рожу. Даже со сморщенным носом он был очень привлекателен.
Клэр накладывала рис, цыпленка и овощи на его тарелку. Увидев это, Адам взял вилку.
– Ну, и где ты уже побывал за время жизни в Лондоне? – спросила Клэр.
– Я был в Испании с другом. Я поехал только за компанию с ним. Он сказал, что Барселона – просто крутой город. Я немного говорю по-испански, но меня никто не понимал, а еще, представь, там обедают почти что в полночь.
– А город действительно красивый?
– Ну, я не знаю. Мне не очень нравятся большие города. Я сам из маленького городка рядом с миссией. Мне нравятся залив и креветки, и техасско-мексиканская кухня. Но и здесь неплохо, – добавил Адам. – Мне нравится хорошо приготовленный цыпленок. – Он посмотрел на Клэр через стол и улыбнулся. До чего же белые у него зубы! – Тебе надо съездить в Техас, – сказал он. – Не пожалеешь.
Клэр не была в этом уверена. Чем больше она смотрела на симпатичного капрала Такера, тем меньше он ей нравился. Правда, она не могла утверждать обратное. Адам был приятный и добродушный. Но не для нее. И, к сожалению, было ясно, что она ему нравится.
– Где ты побывала в Лондоне? – спросил Адам, подкладывая себе еще цыпленка.
– О, я успела обойти много мест. Национальная галерея, собор Святого Павла, «Клэридж». Я прошла по Мэйфэр и изрядно изучила Кэмден и Кенсингтон.
– Это все в Лондоне? – спросил он.
– Да, еще я собираюсь посетить Хэмптон-корт. Это за городом. Надо ехать на поезде или на катере.
– Может быть, ты мне покажешь это как-нибудь?
Клэр была тронута его рвением, но не заинтересована. Она думала о себе и своем увлечении Майклом Уэйнрайтом. Неужели Майкл думал, что Клэр была скучной и необразованной? Но она была любопытна и эмоциональна. У Адама не было ни того ни другого. К сожалению, Клэр поняла, что больше она не сможет с ним встречаться. Смысла не имеет. Девушка задумалась, чувствовал ли то же самое Мистер Совершенство, когда оставил ее ради свидания с Кэтрин, – вряд ли. Клэр не могла подавить вздох.
После обеда, когда Адам спросил, есть ли у нее все-таки телефон, она накарябала какой-то номер и дала ему. Клэр чувствовала себя виноватой, но не знала, как сказать Адаму, что ей просто больше не хотелось встречаться с человеком с такими убогими интересами и нежеланием использовать свои возможности. Когда Клэр простилась с парнем на остановке метро, она почувствовала себя на двадцать фунтов легче.
Импульсивно она купила очередную открытку в ночном магазине – не очень привлекательная фотография Королевы-матери – и написала Эбигейл.
Большое спасибо за письмо. Я воспользуюсь Вашим советом и отпуском, если Вы можете устроить это. Не знаю, где я буду жить и как, ноя очень довольна, что я здесь.
Она сделала паузу, улыбнулась и продолжила писать.
Так жаль слышать о проблемах мистера Уэйнрайта. Также шлю привет Джоан, хотя и не такой горячий, как Вам.
Клэр купила марку и опустила открытку в красный почтовый ящик – один из мелькавших то тут, то там по всему городу.
Открытка отправлена. Жребий брошен. На следующий день Клэр совершит последнюю попытку найти жилье, и затем придется идти к миссис Уотсон извиняться за свою поспешность.
Глава 37
На следующее утро Клэр закончила перчатку. Сегодня она сходит в магазин вязания. Раз уж ни Тоби, ни Адам не помогли ей с квартирой или работой, надо бы спросить об этом хозяйку магазина. И чтобы получить удовольствие, она воспользуется советом Эбигейл и съездит в Хэмптон-корт. У Клэр уже вошло в привычку каждое утро вынимать из-под кровати чемодан, проверять наличие там паспорта, билета и пересчитывать деньги. У нее осталось пятьсот пятьдесят пять фунтов. Клэр взяла пятьдесят и положила в сумку.
Она вышла из дома в хорошем настроении, а завтрак его еще улучшил. Официантку в кафе звали Мэри Энн, она уже знала Клэр в лицо и бодро спрашивала: «Как обычно?»
Клэр быстро добралась на метро до Южного Кенсингтона и торопливо прогулялась до магазинчика вязания. Потребовалось некоторое время, чтобы найти нужную улицу, – она не отметила ее на карте, как и большинство вещей. Клэр немного испугалась, но все же нашла магазин – надо было просто повернуть за угол, и она оказалась на месте.

