- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Амазонка - Семен Резник
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Так, беседуя ни о чем, они сидели минут сорок. Вдруг Купер увидел — нет, скорее, почувствовал — как Меер напрягся. Он удивленно поглядел на вошедшую парочку, и у него екнуло сердце. «Неужели?» — мелькнула мысль. Но его спутник, опустив глаза, равнодушно потягивал пиво, и Купер подумал, что тревога оказалась ложной. Злость на лаборанта закипела вновь, хотя он знал, что Арнольд здесь ни причем.
— Это она, — прошептал Меер, и это было так неожиданно, что Купер подумал, что ослышался.
— Что? — вырвалось у него.
— Это она, — прошептал вновь Меер.
Парочка уселась за столик недалеко от них, у самого прохода. Судя по всему, девица была в подпитии. «Что делать? — подумал Купер. — Подойти сейчас или позже? — Он взглянул на Меера. Тот, как ни в чем не бывало, пил пиво. — Наверно рад, что все кончилось, — решил Купер. — Я бы на его месте сегодня здорово надрался».
Он смотрел на Миранду. Женщина основательно захмелела, Купер не спускал с нее глаз. Он хотел подойти к ней, но потом раздумал. Ведь ее спутник не должен знать, что Мирандой интересуется полиция. Кто знает, возможно, он причастен к гибели Лабласа. Тем не менее Миранду надо было допросить, и теперь Купер ломал голову, как это сделать. В конце концов он подумал, что не следует торопить события, и когда парочка рассчиталась с официантом, Купер, оставив за столиком Меера, двинулся за ними. Миранда села в машину. Купер последовал за ними. Начинало темнеть, загорелись фонари. Немного попетляв по улицам, автомобиль Миранды остановился.
Парочка вошла в дом, а Купер уехал. На следующее утро Купер узнал, что дом принадлежит Миранде Диас, тридцати трех лет, служащей одной из рекламных контор. Эта особа была не замужем и жила в Лиме с 1985 года. Компьютер выдал фотографию Миранды: та самая женщина, которую вчера вечером инспектор повстречал в кафе.
Купер сначала позвонил ей на работу. Там сказали, что Миранда взяла выходной. Купер собрался было позвонить ей домой, но передумал. Вместо этого он сел в машину и около десяти подъехал к ее дому. Он подошел к калитке, она оказалась открытой. Купер вошел во двор.
«Странно: зачем ей понадобился такой большой дом?» — подумал инспектор. Почему-то чувство тревоги охватило его, когда он нажимал кнопку звонка. Безрезультатно. Нажал еще раз, к двери никто не подходил. Тогда он потянул массивную бронзовую ручку, и двери открылась. Инспектор вошел в вестибюль, прошел коридор и постучался в комнату. Тоже без ответа. Он тихонько приоткрыл дверь и оказался в спальне. Это была большая светлая комната. Сквозь тонкий голубой шелк штор пробивался солнечный свет. Блики его играли на полированной поверхности шкафа и стола. На кровати под одеялом лежала женщина. Лицо ее было неестественно бледно. Одного взгляда было достаточно — женщина мертва. Он взял ее руку. Она была холодна как лед. Миранда была мертва, мертвее быть не может.
«Что это такое?» — мелькнуло у голове инспектора. Он откинул одеяло. К его удивлению, женщина была одета. Как будто ей стало плохо, и она решила прилечь. Видимых повреждений на теле не было, словно она умерла естественной смертью в самое неподходящее для него, Купера, время. Но инспектор знал, что это не так.
«Еще один труп», — подумал он обреченно и вздохнул. Тонкая ниточка, ведущая от нее к Лабласу, оборвалась.
— Ты подонок, Гарри, если злишься на нее за то, что она мертва. Ты, никчемный человек, — произнес в сердцах Купер. Он вдруг с ужасом подумал о том яде, которым был отравлен эксперт.
Купер подошел к телефону и набрал номер:
— Луис, срочно шли бригаду и эксперта… — он назвал адрес Миранды.
— А что произошло, Гарри? — спросил Луис, зевая.
— Труп. Кажется, убийство! — крикнул в трубку Купер.
— Что значит — кажется? — Луис еще дремал.
— Здесь произошло убийство, — Купер был раздражен. — Пришли обязательно эксперта, который делал вскрытие Джо Лабласа. Да, еще: немедленно доложи комиссару. Я не могу с ним связаться, — соврал Купер, — ты понял?
— Да.
«Ну, ты совсем спятил, Гарри», — Купер подумал, что его действия со стороны покажутся, мягко говоря, странными.
— Так ты понял, Луис? — спросил жестко Купер.
— Да, Гарри, я немедленно высылаю бригаду.
— Хорошо, Луис, — Купер положил трубку.
«Остается ждать». Он подошел к окну и выглянул на улицу. Сквозь густую листву деревьев ничего не было видно, и Купер начал осматривать комнату. Сразу было ясно, что здесь жила одинокая женщина. Инспектор мог бы и не подозревать, что она, иногда встречает гостей, если бы эта женщина, чей труп лежит сейчас здесь, не входила сюда вечером с захмелевшим мужчиной.
«Возможно, вчера я видел убийцу», — Купер еще раз осмотрел труп. Он обратил внимание, что тогда, в кафе, женщина была в платье, теперь же облачилась в деловой костюм явно не для в постели. Что-то не вязалось, что-то было не так. Миранда очевидно торопилась на работу, значит, все произошло утром. К серии предыдущих смертей прибавилась еще одна — смерть молодой женщины. Эта смерть, если она была насильственная, логически вытекала из смерти Лабласа. И тогда неведомый противник вновь опередил его.
«Но откуда он узнал о Миранде? О том, что я допрошу ее, и она выложит что-то? Женщина для него была опасна — и он убрал ее. Возможно, он следил за мной вчера…» — подумал Купер. Это расстроило его. Но преступник, совершив очередное убийство, допустил ошибку, незначительную ошибку. Теперь Купер задался вопросом: откуда у убийцы информация, которую могли знать считанные люди? Но риск быть разоблаченным Мирандой был настолько велик, что пришлось ее убрать. Преступник знал, что Купер обязательно допросит ее. Это не давало инспектору покоя. Надо найти того мужчину, с кем она была в кафе. И еще: женщину убили после того, как ее выследил он, Купер.
Возможно, воспользовались все тем же ядом; надо делать вскрытие. Надо опросить сослуживцев: может, кто-то из них знает того незнакомца, приятеля Миранды. С этими мыслями Купер позвонил в управление, и ему сказали, что эксперт выехал. Гарри прикинул, что через минут десять он будет здесь. Надо сказать, что в спальне ничего интересного Купер не обнаружил. Он вышел в коридор и закурил. Сделав несколько затяжек, он услышал шум мотора, выглянул в окно и увидел, что подруливает полицейский «форд». Через мгновение сутулая фигура эксперта двинулась к калитке, сзади семенил приземистый полицейский.
Хлопнула входная дверь, Купер встретил гостей в коридоре и провел их в спальню. Раблес, эксперт, долго всматривался в лицо женщины. Но на его узком лице было написано полнейшее безразличие. «Конечно, по роду службы он видел много трупов, так что удивить его нечем», — подумал Купер. Честно говоря, и сам инспектор был не из слабонервных, но каждый новый покойник вызывал у него чувство утраты.
— Словно спит, — произнес Раблес, выразившись совершенно непрофессионально. — Но откуда ты взял, что это убийство? — он отвернулся от женщины и уставился на Купера.
— На это у меня есть основания. Хотя сразу об убийстве сказать трудно.
Раблес откинул одеяло и осмотрел тело женщины. Никаких травм и следов уколов эксперт не нашел. Сказал, что женщина скончалась совсем недавно: около шести часов утра.
Осмотрели помещение, причем Купер это делал во второй раз. В письменном столе и шкафу не нашли нечего. Аналогичные результаты были и других комнатах. Следов присутствия других людей не было. И это при том, что накануне вечером Купер видел, что она входила в дом с мужчиной. Ясно, что он остался у Миранды на ночь. «Он что, удалил следы своего присутствия? — так думал инспектор. — Значит, это он совершил убийство?»
Итак, следов насилия не нашли, и все-таки Купер настоял на вскрытии. Требовалось разрешение родственников, но Купер позвонил комиссару и тот дал согласие.
Тело увезли в лабораторию. Затем инспектор направился в офис, где работала Миранда. О ней сослуживцы отзывались хорошо и, очевидно, переживали о случившемся. Из опроса Купер сделал вывод, что женщина была замкнута. Но ее лучшая подруга знала кое-что о Джо Лабласе и его гибели. Кто тот мужчина, с кем Миранда провела вечер, подруга не знала. И очень удивилась, ибо знала, что Миранда ни с кем не встречалась, кроме Лабласа. Но потом вспомнила, что та пару раз звонила — правда, это было давно — какому-то Филиппе.
— Как давно? — спросил Купер.
— Да с неделю назад, — ответила она и с трудом вспомнила день, когда это было.
«Это уже кое-что», — подумал Купер. Он решил возвратиться в отдел и запросить на телефонной станции распечатку разговоров в тот день.
В нем обязательно будет номер телефона отдела офиса, из которого звонила Миранда, и номер телефона того, кому она звонила. Когда он это сделал, то оказалась, что в этот день из офиса звонили пятнадцать раз. Купер запросил информацию обо всех звонках. Несколько звонков было Филиппе Готье.

