- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Из глубины - Линкольн Чайлд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Крейн повернулся к Пинг.
— Ты поможешь на посадке?
Она кивнула.
— Я скоро вернусь.
Он ободряюще пожал ей руку. Потом повернулся и выбежал из зала.
57
В тесном, пропахшем потом пространстве Сферы-три Рафферти склонил к плечу лохматую голову.
— Сэр…
Королис отвернулся от пульта и посмотрел на инженера.
— Датчики зарегистрировали аномалию в материнской породе.
— Где?
— Менее чем в двух метрах ниже данного участка.
— А с тоннелепроходческой машиной?
— Отвечает на команды с небольшой задержкой, сэр. Мы теперь сверяем контрольные суммы по каждому пакету данных.
Королис кивнул с отсутствующим видом.
— Поставьте на средний ход. Поломок нам не надо.
— Средний ход, так точно.
— Что именно показывают датчики?
— Пока непонятно. Вода очень мутная, надо подойти ближе.
— А ультразвук?
— По-прежнему сильные помехи снизу, сэр.
Королис потер виски, про себя ругая несовершенное оборудование. Похоже, чем ближе они подходят к аномалии, тем хуже работают все их приборы.
В Сфере было жарко, и Королису, прежде чем прижать лицо к резиновой рамке экрана наружного обзора, пришлось вытереть со лба пот. Нажав кнопку на центральной панели, он включил прожектор под Сферой. На крохотном экранчике тут же возник ураган ила и скальных обломков — машина впереди разрывала породу, а вакуумная труба тут же откачивала ее, чтобы рассеять по дну, и поэтому вода вокруг механизмов была совершенно непрозрачной. «Черт, слишком много мусора». Королис выключил прожектор и откинулся на стуле, нетерпеливо барабаня пальцами по ручкам настройки экрана.
Снаружи раздался приглушенный гул — словно откуда-то издалека. Это доктор Флайт установил еще одну секцию обшивки.
Пискнуло радио.
— Сфера-три, вызывает диспетчер.
Королис выдернул микрофон из подставки.
— Прием.
— Докладываю о взрыве, сэр.
— Слушаю.
— Похоже, в северном компенсационном тоннеле пробоина.
— А станция?
— Восьмая палуба затоплена, через нее не пройти. Также затоплено почти пятьдесят процентов седьмой палубы.
— Седьмой? Этого не может быть, она спроектирована на абсолютную герметичность.
— Да, сэр, но пробоина расположена так, что вода попадает вниз по вентиляционным шахтам. Согласно сообщениям, причиной взрыва послужила…
— А аварийные партии? Они работают?
— Водонепроницаемые люки на палубах непосредственно над и под пробоиной закрыты. Поступление воды прекращено.
— Хорошо.
— Но вода поднимается и в полости под куполом, сэр. И если затопление седьмой палубы будет продолжаться, то барьер окажется под давлением.
Резкая боль пронзила голову Королиса.
— Значит, надо как можно скорее заделать брешь в компенсационном тоннеле.
— Но, сэр…
— Не хочу слушать ваши оправдания. Соберите столько аварийных команд, сколько вам нужно. Выполняйте.
— Сэр, — прошептал Рафферти у него над ухом.
— Погодите, — рявкнул Королис в микрофон. — Да, доктор Рафферти?
— Датчики показывают встречное движение.
— Откуда?
— Пока не знаю, сэр. Еще минуту назад ничего не было. Они только что появились.
Королис моргнул.
— Подводные стражи?
— Непонятно. Если да, то они гораздо больше, чем прежние, сэр. И приближаются очень быстро.
Королис еще раз прижался к окуляру и включил внешнее освещение.
— Остановите машину. Я в этом супе ничего не вижу.
— Так точно, сэр. Останавливаю тоннелепроходческую машину.
Королис смотрел на экран. Серая буря из песка и ила медленно стихала. И вот, словно призраки из тумана, появились они.
Их было два. Выглядели они столь же неописуемо, как и их младшие братишки, обретавшиеся сейчас на станции: сияющие, переливающиеся неземными красками, янтарными, алыми, лиловыми, и тысячами других оттенков, такими яркими в черных глубинах, что чувствительные элементы камеры работали на пределе возможности. Но эти подводные стражи были гораздо больше — в длину имели три, а то и четыре фута, за каждым вился сияющий прозрачный шлейф, а во все стороны расходились радужные усики. Странные объекты подплыли и остановились под Сферой, по бокам от нее. Королис глядел на них, не веря своим глазам, а они тихо покачивались на одном месте, словно ждали чего-то.
Никогда еще он не видел ничего столь же прекрасного. Королис ощутил, как ломота в висках, неприятный колючий жар, который обволакивал его, — все исчезает под их очарованием.
— Они вышли приветствовать нас, — прошептал он.
— Сэр? — пискнуло радио.
Королис заставил себя оторваться от экрана. При этом боль вернулась — в полную силу, да такая, что он ощутил спазм тошноты. Он стиснул микрофон.
— Что такое? — злобно спросил он.
— Сэр, мы вот еще что хотели сообщить. Получено сообщение с верхних палуб. Кажется, ученые объявили мобилизацию.
— Мобилизацию?
— Да, сэр. Они собирают персонал и экипаж и отправляют всех на посадку в спасательную капсулу. Готовится массовая эвакуация.
Доктор Флайт издал торжествующий смешок.
— «Благоприятный им ветер послала Паллада Афина»,[15] — тихо процитировал он.
Королис пропустил его выступление мимо ушей. Он придвинул микрофон к губам и заговорил ровным голосом:
— Пока я командую, никто станцию не покинет. Разве у старшины Вобурна нет людей на верхних палубах?
— Есть, сэр. Они на лестницах, ведущих к восьмой палубе, заняты борьбой за живучесть.
— Разберитесь там! Конец связи.
— Так точно, сэр, — чирикнуло радио и отключилось.
Королис повернулся к Рафферти.
— Какое расстояние до аномалии?
— Один метр прямо под участком.
— Можете сделать анализ?
— Сейчас проверю. — Инженер склонился над приборами. — Похоже, это какой-то сверхплотный материал.
— Размер?
— Неизвестен. Она протянулась во всех направлениях.
— Это новый слой породы?
— Не похоже, сэр. Поверхность абсолютно ровная.
«Абсолютно ровная поверхность. В метре под нами».
От этих слов сердце у Королиса забилось сильнее. Он рассеянно провел ладонью по лбу, облизал губы.
— Как работает система подачи сжатого воздуха?
— Сто процентов мощности.
— Очень хорошо. Измените задание тоннелепроходческой машине — пусть начнет рыть боковую шахту. Потом отведите ее и снаряд туда и активируйте стабилизатор.
— Есть, сэр.
Королис перевел взгляд с инженера на доктора Флайта, потом обратно. Не говоря больше ни слова, он повернулся к окуляру и снова приник к обзорному экрану.
58
Чтобы обойти девятый уровень, Крейну понадобилось двадцать минут. Палуба снабжения, в любое время суток обычно полная народа, сейчас походила на город-призрак. Театр — словно кладбище забытых кресел, в библиотеке никого. Магазины не работают, свет в витринах не горит, на проходе одиноко стоят пустые столики уличного кафе. В кабинке мультимедийного центра спал рабочий, а когда Крейн зашел к себе в медпункт, чтобы взять аптечку, встретил там какого-то ремонтника. Оба были отправлены на двенадцатую палубу.
Крейн заглянул в прачечную — пусто. Он взял еще одно сухое полотенце. Потом вернулся на Таймс-сквер, чтобы бросить последний взгляд на витрины закрытых магазинов. Стояла мрачная тишина. В воздухе еще висел запах жареного кофе, и из кафе доносилась музыка. Слышались и другие звуки — тихое потрескивание и шорох с восьмой палубы под ногами. Крейну тут же вспомнилась служба на подводной лодке и почти зловещий скрежет балластных цистерн, наполняемых забортной водой.
Взбегая по лестнице, Крейн снова вспомнил о Мишель Бишоп. Ему не хотелось верить. И все же он понимал, что это, наверное, единственное объяснение, почему она сама не собрала ученых и не перезвонила Крейну, хотя обещала. Когда-нибудь он, наверное, попытается разобраться, зачем она так поступила. Сейчас он не мог об этом думать.
Крейну вспомнился их последний короткий разговор по телефону: «Значит, Спартан не собирается останавливать работы?» — спросила она. По крайней мере, ясно одно: она задала этот вопрос вовсе не из праздного любопытства.
Поднявшись на двенадцатый уровень, Крейн поспешил скорее обойти опустевшие коридоры. Зона посадки в аварийную капсулу представляла собой большое помещение рядом с гипербарическим комплексом. Войдя, Крейн увидел, что перед металлической лестницей у дальней стены собрались два десятка человек. Ступеньки вели к большому тяжелому люку в потолке. Сверху пробивался слабый синий свет, придавая месту несколько театральный вид. Рядом стоял Вандербильт, наблюдая за посадкой, тут же была и Хьюи Пинг. Заметив Крейна, оба подошли к нему.

